Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Fuisgí
Title
Fuisgí
Author(s)
Ní fios,
Composition Date
1900
Publisher
An Claidheamh Soluis
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
Fuisgí Is mó troid agus bruigheann a chuireann "fuisgí" air bun agus is baoghalach go mbeidh an sgéal mar sin go deo. Ní thaithneann "fuisgí" le Cú Uladh. Is fearr leis biotáille. Bídheadh a rogha aige. Táimse sásta le fuisgí. Beatha a dhuine a thoil. Deir sé nach uisge- beatha brannda; mar b'eadh, cá an saghas uisge é? Nach bhfuil fhios aige go maith gur ó fhuisgí a thagann an chuid is mó de'n bhrannda tá againn 'á ól anois; agus i dtaoibh na coda eile geóbhmaíd é ó dhríodar an fhíona. Curtar blas gránda ar fhuisgí agus glaodhtar "gin" air. Anois má's uisge beatha fuisgí agus iseadh, is uisge beatha brannda agus is uisge beatha gin sé sin "eau de vie" sa bhFrainncis. Anois mara bhfuil Cú Uladh sásta ní horm-sa tá an locht tá mo dhícheall déanta agam agus "is léor ó Mhóir a Dícheall." Acht bh'fhéidir go mbeidheadh sé sásta leis seo thíos do chum buachaill a bhí im' chuideachta aréir. 'Na bheathuisge do b'aithnidh dom ag sár-fhir é Uisge beatha seadh do bhlaisinn-se um meadhon an lae 'S chun aisig ibhinn cnagaire 'n bhiotáille ghlé Acht m'anam gloine 'n gheala-fuisgí d'fhágháil ó bheith. An fear atá bodhar ag éisteacht le chómhrádh Aoidh agus Diarmada.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services