Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Mion Chaint Búird
Title
Mion Chaint Búird
Author(s)
Ní fios,
Composition Date
1899
Publisher
An Claidheamh Soluis
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
Mion Chaint Búird 1. Raibh codladh maith agat aréir? 2. Bhí, go raibh maith agat, acht i dtosach na h-oidhche bhí tinneas fiacal orm. 1. Mo thruagh thú! Is 'mó (= iomdha) oidhche a chaith mise gan chodladh gan suan le m'fhiaclaibh. An fearr leat té nó caifi? 2. Is cuma liom cé 'ca, acht ní réidhtigheann té láidir liom, agus ní maith liom an iomad siúcra ann. 1. Tá tú mar mé féin. Tá an-dúil agam i leamh- nacht, acht is fearr liom uachtar i m' chuid té. 2. Is an-mhilis an té é seo? Cá bhfaghann tú é? 1. I nDoire ó Mhuinntir Mhaoláin, Gealbháin agus Cloiginn. Ní thugaim acht trí réalacha an púnt, agus taithneann sé go maith linn. 2. Nidh nach iongnadh. Cé an sórt uisge atá 'sa bhaile seo? 1. Fíor-uisge, thagann as tobar i dtaoibh an chnuic sin thuas. Cia 'chaoi bhfuil na prátaí nua i d' thír-se? 2. Tá siad an-fhliuch fós, agus ní fiú iad a bhaint, tá siad chomh beag sin. 1. Támaoid-ne a' tabhairt dhá theisdiún a' chloch ar chríochnaibh go mb'fhéidir leat feádaigheal a dhéanamh agus dosaon aca i d'bheul. 2. Cá gceannuigheann sibh bhur gcuid ime? 1. Cuireann m'athair chugainn busga beag ime gach seachtmhain. Bíonn sé úr, milis. Tá im úr ró-daor sa chathair seo. Caidé do dhóchas as an lá? 2. Ní fheadar. Bhí an mhaidean an-bhreágh acht tá sgamail a teacht anois agus do dhruid an ghaoth ó dheas, agus ní'l aon ionntaoibh agam as gaoith i ndeas, is ro- annamh bhíonn sí tirim. 1. Tá faitchíos orm go bhfuil mórán cainnte againn agus beagán cogaint. Ith greim beag eile aráin. Tá turas fada fuar romhat. 2. Go raibh maith agat, táim a' déanamh go h-an-mhaith. Ní'l mé'nán an méid sin té d'ól. 1. Éist, ní'l ólta 'gat acht aon chupán bheag amháin - oiread agus ólfadh páisde. 2. Go deimhin tá dearmad ort, 'sé seo an dara cupa, agus aig baile ní leigeann mo bhean dom d'ól acht amháin cupa agus ní bhfaighim aon t-siúcre uaithi. 1. Ní bheir go deo gan do chuid magaidh. D'réir do sgéil féin tá an saoghal go cruaidh ort, acht bíonn dhá innsint air sguel agus dá m-beadh do bhean láithreach bheadh malairt sgéil aici-se. 2. Leig dom fhéin anois agus t'r'om (tabhair dhom) blúire beag ime, ní maith liom arán tur tirim. D'imthigh mo ghoile ó phósas, acht foraor, ní'l neart air anois. Is mithid dom bheith ar siubhal, beidh Nóra a feitheamh orm agus faobhar uirthi.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services