Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Truacaill an Ghabha.
Title
Truacaill an Ghabha.
Author(s)
Féach ainm cleite,
Compiler/Editor
Ó Donnchadha, Tadhg
Composition Date
1908
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
Truacaill an Ghabha Ar fonn "An Cailín Deas Donn." Ó 'riú bog liom é, druid liom é, corruigh é, Ó 'riú bog liom é, is tiocfaidh sé leam; Ó 'riú bog liom é, druid liom é, corruigh é, Ó 'riú bog liom an trucaillín donn!
Lá aonaigh an earraigh 's me taisteal go triopallach Treasna ar an ndroichead i Muileann na hAbhann, Seadh chonnac an bobby gurab ainm dó Thingamy Ó, is é druidim im choinnibh go teann. Ó 'riú bog liom é, agus rl. Ba ghairid go bhfeacamair asal is trucaill bheag Chughainn ar leathshodar fé Mhicil an ghabha; "Begob", ar san bobby, "this cart has no signature, Only a lingo I cannot make out!" Ó 'riú bog liom é, agus rl. "Yer name?" ar san bobby, agus stadadh ar Mhicil Bhocht; "Féach ar an dtrucaill, nó bhfuileann tú dall - Tá m'ainm ann breacaithe i dteangain a thuigim-se, 'S fógraim thusa go hi - n thall!" Ó 'riú bog liom é, agus rl. Tiomáineadh dhon bharrack an t-asal 's an trucaill bheag Stracadh is stolladh tré phludaidh an gabha; Nuair d'éirigh leathmharbh ar maidin do tugadh é Os comhair an bhreithimh bhí oilte ar an gcam! Ó 'riú bog liom é, agus rl. "Ten shillings and costs or a fortnight's imprisonment; Next on the list," ar san breitheamh go toghmhail. "Cuiridh fá ghlas me má's maith libh, mar deirim-se Seóid dem thuilleamh ná feicfidh sibh ann!" Ó 'riú bog liom é, agus rl. Ní'l trucaill gan ainm bhreágh lachanta "legible" Ghaedhilge le feicsint i Muileann na hAbhann; Is céarduidhthe an bhaile sé thugaid ar Thingamy Fós ná "trucaillín Mhicil an Ghabha". Ó 'riú bog liom é, agus rl. TÓRNA. [Tá súil agam go maithfar dam i dtaobh an ráiméis amhráin sin a chur annso. Bíonn an oiread san daoine ag scríobhadh chugham dá lorg orm gur duadh liom bheith dá aithscríobhadh. Bídís socair feasta. Sa "Léadar" do chéadchuireadh i gcló é, is tá cead ón bhfear eagair agam chun é chur annso. - T.] Is deacair don té atá neamh-chúramach ann féin bheith tuigsionnach d'aonne eile. Bíonn duine ciúin dainnséarach. Ní dhíolann cathughadh fiacha. Ná cáin an bhliadhain go mbeidh sí caithte.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services