Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Filidheacht. A Chéibhfhionn Bheag.
Title
Filidheacht. A Chéibhfhionn Bheag.
Author(s)
Mac Domhnaill, Seaghán Clárach, Mac Tíre
Compiler/Editor
Laoide, Seosamh (Lloyd, Joseph H.)
Composition Date
1899
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
A CHÉIBHFHIONN BHEAG Seaghán Clárach MacDomhnaill cct. I. A Chéibhfhionn bheag bhéal-tana bhaoth; A thréid-bhean budh séadmhaire suim; A réilteann na spéir-gcoinneal gcaomh; 'S a chéile na ndéithe go fíor: Mo léan-sa! cár éaluigh do ghné, Is do chlaon-rosg na spéir-gcriostal gcaoin; Do sgéimh-dhreach mar aon-tsneachta an tsléibhe Is caor-lasair thréan ag teacht tríd? II. Ná do chraobhfholt tiugh dréimreach do théidheadh Go faon-chluthmhar fé bhun do chuim; Do chaol-mhala éadtrom ghlan réidh, Is t'éadan ar aon-dath an aoil; Do thaobh geal rug céim ar an ngréin; Do ghéaga mar ghéis ar an dtuinn? Do thréigis do chaomh-chruth go léir; Tabhair sgéala dham créad do bhain díobh. III. Is é chuir mé i n-éagmuis mo ghné, 'S le 'r threigeas mo chaomh-chruth go fíor, Na faolchoin-se ag aodhaireacht mo thréad, Is mé gan mo chéile lem' thaoibh, Ná aon-mhac d'fhuil Éibhir na séad Dom' chaomhna ar spéirling mar bhíodh, Is saor-chead ag daorsgur go claon Chum éirligh mo chaorach gach laoi. IV. Atá daol-bhrat ar Phoebus go féar; Féach Pan mar thréig sin a phíp; Ag éigsibh ní'l caomh-chruit ar gléas; Ag déithibh ní'l aon fhocal fuinn; D'éagadar maoth-thoradh craobh; Is tréith atáid éanlaith 'na gcrích; Ó's éigean dom' chéile gheal féin Mé thréigean 's gan é ag teacht, fóiríor! TAGRA. Tá an t-amhrán so simplidhe a dhóthain, am' thuairim. Na comhfhocail féin, is de ghnáth-fhoclaibh cainte nó dáin do rinneadh iad uile. II. Géis .i. eala; is dóigh liom go bhfuil gaol ag an bhfocal so le gans i n-Almáinis, le goose i Saixbhéarla, le xnv i nGréigis, le h-anser i Laidin, &c. ; ní fhaca-sa riamh dá thabhairt fá ndeara é, acht b'fhéidir go dtugadh. III. Daor- sgur =(?) daor + sgor (.i. groigh nó tréad); b'fhéidir, ámh, gur “daosgar” an ceart. IV. Maoth-thoradh: ”maoth-thora” 'sa sgríbhinn; b'fhéidir gur “maoth- thoirthe' an ceart. Sliocht sgríbhinne Phóil Uí Longáin 'san R.I.A. an t-amhrán so. Mac Tíre.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services