Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Eachtra ar Fhionn Mac Cumhaill agus ar Mhnaoi Bhearcháin.
Title
Eachtra ar Fhionn Mac Cumhaill agus ar Mhnaoi Bhearcháin.
Author(s)
Laoide, Seosamh,
Compiler/Editor
Ó Gramhnaigh, Eoghan
Composition Date
1894
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
EACHTRA AR FHIONN MAC CUMHAILL AGUS AR MHNAOI BHEARCHÁIN. 'Nuair a bhí Fionn MacCumhaill ag dul in aois, do airigh sé é féin bheith ag dul i luige, agus dubhairt sé lá de na laothantaibh go raibh a chloidheamh ró-throm dó le h-iomchar, agus gur bh'éigean dó rud éigin do bhaint de. Beagán de laothantaibh 'n-a dhiaidh sin do chuaidh sé ag triall ar ghobha bhí 'n-a chomhnuidhe i ngar do darbh' ainm Bearchán agus adubhairt sé:— “A Bhearcháin, tá mo chloidheamh ró-throm dam anois, agus budh mhaith liom go dtógfá beagán de, no go ndéanfá dhá chloidheamh de dham; mar ní 'lim, do réir nádúire, chomh láidir a's do bhíos fiche bliadhain ó shoin.” “Déanfad go deimhin,” arsa Bearchán, “acht go 'neosfaidh tú sgeul dam an fhaid do bheidhead dh'á dhéanamh.” “'Neosfad,” arsa Fionn, “Ar choinghíoll nach beidh aon bhean ag éisteacht liom.” “Tá go maith,” arsa Bearchán, “Ní bheidh, geallaim duit.”
'Nuair a chuaidh Bearchán a bhaile i gcomhair na h-oidhche do innis sé d'a mhnaoi go raibh sé lá ar n-a mháireach chum dhá chloidheamh do dhéanamh do Fhionn Mac Cumhaill, agus go raibh Fionn Mac Cumhaill chum sgeul do innsint do ar feadh na tréimhse sin, acht go raibh sé do ualach air féin gan aon bhean bheith ag éisdeacht leis an sgeul, “a's ná tair-se in aice na h-áite,” ar seision, “mar dá bhfeicfeadh Fionn Mac Cumhaill thú do stadfadh sé, agus ní chloisfinn níos mó de'n sgeul uaidh.” “Geallaim duit nach raghad,” ars an bhean. An lá 'n-a dhiaidh sin do ghlaodhaigh Bearchán ar a bhuachaill, agus adubhairt sé, “A bhuachaill is feárr do bhí ag duine bocht riamh, éirigh, agus bain beart luachra agus tabhair chum na ceárdchan é, chum go sínfidh Fionn Mac Cumhaill air, an fhaid do bheidh sé ag innsint sgéil dhamhsa.” Do chuaidh buachaill Bhearcháin ag iarraidh na luachra, agus do lean an bhean é. “A bhuachaill,” ar sí, “tiubhraidh mé díoluigheacht mhaith dhuit má chuireann tú mise isteach 'sa bheart luachra, agus mé thabhairt chum na ceárdchan, agus gan aon nidh do leigint ort mar gheall ormsa.” “Go deimhin ní dhéanfad,” ars an buachaill, “mar do mhaireobhadh mo mháighistir mé, no ní bheidheadh aon ionntaoibh aige asam choidhche arís.” “Ní bheidh fios aige,” ar sise, “ar cad do rinnis, mar fanfad-sa istigh 'sa luachair go n-imtheoghaidh sé féin agus Fionn amach as an gceárdchain agus ní fheicfid siad mé in aon chor, agus ní bheidh fios aca go rabhas ag éisteacht leo.” “Má dheineann tú sin,” ars an buachaill, “cuirfidh mé thu ins an bheart.” Do shín sí 'sa bheart, agus do chuir an buachaill an luachair móir-thimchioll uirrthe, agus do thug ar a dhrom í féin agus an bheart gur shroich sé an cheárdchain, agus do chaith sé an bheart de 'sa chúinne. Budh gheárr 'na dhiaidh sin go dtáinig Fionn Mac Cumhaill isteach, agus do shín sé ar an bheart. “Cad é an sgeul,” ar sé, “a 'neosaidh mé dhuit, a Bhearcháin?” “Budh mhaith liom a chloistint uait,” arsa Bearchán “cad iad an dá ghníomh do rinnis riamh is cruaidhe do chuaidh ort.” “'Neosad soin duit,” arsa Fionn Mac Cumhaill: “lá dá rabhas am' aonar ag siubhal le h-ais abhann do chonnac tigh tamall geárr uaim agus do thriallas faoi n-a dhéin. 'Nuair do chuadhas isteach do chonnac an gaisgidheach is mó d'á bhfeaca riamh 'n-a shuidhe cois na teineadh, agus iasg in aice leis ar na sméaróidíbh. “Cia h-é thusa?” ar seision. “Is mise Fionn Mac Cumhaill,” arsa mise. “Is tu go deimhin an fear do theasduigh uaim,” ars an gaisgidheach. “Seo bradán,” ar seision, “agus do bhíos d'á fhaire le sé lá agus sé oidhche chum é mharbhadh. Sínfead sa anois thorm go gcodólfad beagán, agus tabhair-se aire do'n iasg go ndúiseoghad. Ná leig aon chlog do theacht air, no má leigeann tú bainfead-sa do cheann díot. Bí dh'á iompáil ó thaobh go taobh i gcás nach éireoghaidh aon chlog air.” Do bhíos-sa go cúramach ag tabhairt aire do'n iasg, agus faoi cheann tréimhse geárr' do chonnac clog mór ag éirghe ar dhruim an bhradáin. Do tháinig critheagla orm i dtaoibh an fhógra fuaras, agus do chimileas m'órdóg go dlúth dian ar an chlog, chum nach tiubhradh an gaisgidheach faoi n' aire é, 'nuair a éireoghadh sé, acht do doghadh m' órdóg féin chum an smior (smeara), agus do chuireas am' bheul é, agus níor luaithe do rinneas 'ná fuaras fios dá bhfanfainn i bhfeidhil an éisg go maireobhadh an gaisgidheach mé an uair a dhúiseoghadh sé. Do chuireas m' órdóg faoim ghiall arís chum fios fhághail cad dob' fheárr dham a dhéanamh, a's do fuaras fios imtheacht as an áit chum nach béidheadh fios ag an ngaisgidheach cá rabhas, agus ní fheaca riamh ó shoin é, agus is mar sin do thárla dham féin
fios d'fhághail aon uair do chogónfainn m'órdóg. 'Sé an tarna guais is mó in a rabhas riamh ann, lá geimhridh d'ar imthigheas liom fhéin ó'n chuid eile do'n Fhéinn, agus mé siubhal trí ghleann, do bhí sneachta trom ar an talamh, agus do chonnac, slighe gheárr uaim, lorg gaisgidhigh ins an sneachta. Do chuadhas chuige agus do bhí iongnadh orm i dtaoibh a méid. Do cuireas cos liom isteach ann, acht níor líon sí an lorg. Do chuireas mo dhá chois ann, agus is ar éigin do líonadar é. Dubhart liom fhéin nach beinn sásda choidhche go bhfaghainn radharc ar an ngaisgidheach mór. Do leanas rian a lorg ins an sneachta go dtánag go bothán agus do bhuaileas ag an ndorus. Do chuir gaisgidheach mór a cheann amach agus adubhairt. “Cia h-é thusa, no cad do thug annso thú?” “Is mise Fionn Mac Cumhaill,” arsa mise, “agus do chuir méad do lorg ins an sneachta iongnadh mór orm, agus ní bheinn sásda go dtiocfainn at' fheiscint.” “Do thárla go maith,” ars an gaisgidheach, “mar táim teinn tuirseach ó shiubhlóid fhada do rinneas ag goid an bholáin chíann tú marbh annso ó ghaisgidheach budh dhá mhó 'ná mé féin, agus me fhaghann sé amach cá bhfuilim, gan amhras maireobhaidh sé mé. Imthigh-se agus bain beart brosna go mbeireobhmaoid ceathramh dhe dhúinn féin, mar tá ocras orm.” “Déanfad,” arsa mise. Do ghluaisigheas orm, agus do rugas teud agus tuagh liom agus do bhaineas beart brosna chomh mór agus ab' fhéidir liom a thabhairt ar mo dhrom. 'Nuair a thánag chum an tighe, do chaitheas i gcoinnibh an fhala é, agus do bhaineas fuaim agus fothram as. Do tháinig an gaisgidheach mór chum an doruis, agus 'nuair a dh'fhéach sé ar an bheart, adubhairt sé le droich-mheas, “Cad é an fáth nár thugais níos mó 'ná sin leat?” “Níor thugas,” arsa mise, “do bhrigh go raibh deithneas orm.” “Beireobhaidh sé bainne na gcaorach dúinn,” ars an gaisghidheach. “Anois,” ar seision, “suidh-se annso le h-ais na teineadh, agus bí ag fághail rod(a) éigin ollamh dúinn do íosfamaoid. Sínfead-sa annso thorm go fóil, agus má thigeann aon tóir orrainn beir ar an ursul so atá ins an teine agus sáthaigh an ceann dearg de i bpoll mo shróine, mar ní'l aon chuma eile ar a bhfeudfá mé dhúiseacht.” Do shín an gaisgidheach ins an leabaidh, agus ní fada bhí sé ann 'nuair a chuala-sa fuaim mhór chugham, agus do ritheas chum an doruis, agus ní luaithe fhosgaileas é 'ná do thainig isteach gaisgidheach budh dhá mhó 'ná é seo bhí sínte ar an leabaidh. Níor leigeas-sa aon aimsir thorm, acht do ritheas chum an ursuil, (agus do rugas air), agus do sháitheas chomh treun agus dob' fhéidir liom é suas i bpoll shróine an ghaisgidhigh bhí 'n-a chodladh; do thug an gaisgi- dheach léim as a leabaidh, agus beirid an dá fhear mhór ar a chéile. Bhí drom duine dhíobh i gcoinnibh an fhala thall, agus drom an fhir eile leis an bhfala abhus, agus iad ag iarraidh a chéile do leagadh. Faoi dheireadh do cuireadh an gaisgidheach bhí 'n-a chodladh ar a ghlún, agus do tháinig eagla ormsa go maireobhfaidhe é, agus mé fhéin le n-a chois. Do rugas ar an tuagh agus do chromas ar staighridhe do dhéanamh suas a dhrom. Do ghearras an cheud staighre ar cholpa a choise, agus an tarna staighre ar a thóin, agus do árduigheas an tuagh, agus do bhuai- leas an gaisgidheach i bplaic a mhuinéil, agus do leanas d'á bhualadh ar feadh tamaill mhóir. Is geárr go raibh sruth fola ag rith leis an ngaisgidheach agus go raibh sé dul i luige, agus do thuit sé ar ghlún leis (ar cheann d'a ghlúinibh). Do éirigh sé arís, agus do bhuail sé mise suas i gcoinnibh an tadhbháin (taobháin.)” Do éistigh an bhean leis an sgeul go foighneach go dtí sin, agus adubhairt sí, “Míochrom (míochomhthrom?) ort! Cá n-a thaobh go ndeaghais ar a dhrom?” Do phreab Fionn 'n-a shuidhe agus adubhairt, “A Bhearcháin, do rinnis feall orm; do gheallais nach béidheadh aon bhean ag éisteacht
liom an fhaid do bheinn ag innsint an sgéil duit, agus in' ionad soin is amhla do chuiris do bhean ins an luachair chum nach feicfinnse í,” agus do rith sé i ndiaidh Bhearcháin. Do iarr Bearchán air a leathsgeul do ghabháil, agus do dheimhnigh sé dho nach raibh fhios aige féin a bhean bheith 'sa luachair, agus níor innis Fionn Mac Cumhaill níos mó d'á sgeul dó thar a éis sin.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services