Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Popular Gaelic.
Title
Popular Gaelic.
Author(s)
Féach bailitheoir,
Compiler/Editor
Ó Gramhnaigh, Eoghan
Collector
O'Leary, Mr.
Composition Date
1892
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
Lúrapóg lárapóg Lára paithín Paithín néill Éile olla Tobar meala Gráin seoil Beoil eoin Buille beag air lár na baise Leat-sa crap an phíacóg. Or thus:— Lúrapóg lárapóg Lára paillín Paillín óir or (aeir) Ór (aer) bhullóg Lúbhóg Muire Cuir fa t'ionga (-in) Crap.
I ndeireadh siar thall (at the very end) deirthear leis an mbeirt atá daor fós:— Giscim, geascaim Carraige geascaim Mó (cá mheud) mac ag an righ? Mac andé, mac andiu; Teirigh síos go ceann an tighe A's tabhair leat aníos Im a's ubh na circe duibhe Ó thóin an tighe. Rann eile ó Bheura:— I mbárach an Domhnach Béidhmíd go ramhar-mhaith (? mhéith). Cad a bhéidh againn? Arán seagail, Crúpa capaill, Madra air mhéisín, Céisín muice An dubh, 's an damh, 's an bullán breac. Arís:— Sgeul i sgeul, Earball air an eun, Siorrach (searrach) ag suidhe síos; D'itheamar an mála D'fhágamar an mhin. Ghlaoidh na h-atháin, Tháinic an chuaichín ghearr ghlas, Thríd an bhfuinneoig anoir ndeas, Leath-cheann síos, fuadach léi, Tharraingeas mo sgéin (sgian) as mo phóca, Bhaineas an t-earball ó'n tóin dí, Bhuaileas buille d'á chumulach air an talamh Agus bhaineas lán an chlúimh de na dornaibh dí. (Nó, lán mo dhorn de'n chlúmh dhí.)
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services