Or thus:—
Lúrapóg lárapóg
Lára paillín
Paillín óir or (aeir)
Ór (aer) bhullóg
Lúbhóg Muire
Cuir fa t'ionga (-in)
Crap.
I ndeireadh siar thall (at the very end)
deirthear leis an mbeirt atá daor fós:—
Giscim, geascaim
Carraige geascaim
Mó (cá mheud) mac ag an righ?
Mac andé, mac andiu;
Teirigh síos go ceann an tighe
A's tabhair leat aníos
Im a's ubh na circe duibhe
Ó thóin an tighe.
Rann eile ó Bheura:—
I mbárach an Domhnach
Béidhmíd go ramhar-mhaith (? mhéith).
Cad a bhéidh againn?
Arán seagail,
Crúpa capaill,
Madra air mhéisín,
Céisín muice
An dubh, 's an damh, 's an bullán breac.
Arís:—
Sgeul i sgeul,
Earball air an eun,
Siorrach (searrach) ag suidhe síos;
D'itheamar an mála
D'fhágamar an mhin.
Ghlaoidh na h-atháin,
Tháinic an chuaichín ghearr ghlas,
Thríd an bhfuinneoig anoir ndeas,
Leath-cheann síos, fuadach léi,
Tharraingeas mo sgéin (sgian) as mo
phóca,
Bhaineas an t-earball ó'n tóin dí,
Bhuaileas buille d'á chumulach air an
talamh
Agus bhaineas lán an chlúimh de na
dornaibh dí.
(Nó, lán mo dhorn de'n chlúmh dhí.)
FOCLÓIR STAIRIÚIL NA NUA-GHAEILGE (FNG) / THE HISTORICAL DICTIONARY OF MODERN IRISH
ACADAMH RÍOGA NA HÉIREANN (ARÉ) / THE ROYAL IRISH ACADEMY (RIA)
Is cuid de Chartlann FNG de théacsanna Nua-Ghaeilge an ríomhthéacs seo. www.fng.ie
Tá an téacs seo á chur ar fáil faoi Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 Unported License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) Ní bheidh FNG ná ARÉ freagrach as úsáid an ríomhthéacs seo.
Dáta: 18/10/11