Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Dublini, 1 Junii, 1921
Title
Dublini, 1 Junii, 1921
Author(s)
Údair éagsúla,
Composition Date
1921
Publisher
Comhlucht na Firinne Catoilicighe
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
“NÍ NEART GO CHOR LE CHÉILE.” COMHAR-CHUMANN UM ÉADACH GAEDHEALACH DO DHÉANAMH, TEÓ. Déanfaimíd an gnó, a Shagarta, go cruinn taithneamhach dhíbh. Cuiridh bhúr n-órdú ag triall orainn.
AN SÍOLADÓIR CREIDEAMH TEANGA TÍR Ar n-a chur amach ag COMHLUCHT NA FIRINNE CATOILICIGHE, Sráid Uí Chonaill, Baile Átha Cliath. Ar n-a chur i gcló ag MUINNTIR UÍ CHATHAIL, TEO., Céibh Úrmhumhan Íocht., Baile Átha Cliath.
CLÁR AN IRISLEABHAIR SEO. AN NÁISIÚN GAEL-IBHEIRNEACH. Cluad De Ceabhasa. 133 D'ÉIRINN. M. Ó D. 138 SEANMÓIN AR AN bPEACA MARBHTHACH. An t-Athair Pádraig Ó Cathasa 139 I gCUIMHNE DUINE A FUAIR BÁS I bhFAD Ó ÉIRINN. Maonas Ó Domhnaill 142 TURAS BHREANDÁIN I LITRÍOCHT NA hEÓRPA. Pádraig Eric Mac Fhinn, D.D. 143 CNAMHA GAN FEOIL: GAIRM AN CHRÍOSTAIDHE. R. P. 148 LEITIR THÍMPAIL AR STÁID LUCHT OIBRE. An t-Athair Peadar Ua Laoghaire d'aistrigh 149 “THE WORLD IS TOO MUCH WITH US.” Donnchadh Ó Floinn 154 CILL BHRIGHDE AR AN CHRUIT. Séamus Ó Searcaigh 155 GLÓIRE. M. Ó D. 157 OIDE MÚINTE NA mBOCHT. An t-Athair Liam Ó h-Uallacháin 158 BAOSRADH AN tSAOGHAIL. D. Ó F. 159 D'ATHBHUNADH SHLEACHTA IS CINE ((Seanmóin). Micheál Mag Craith, C.Í. 160 MO CHARA. “Aibhistín.” 164 AISTE AR AN bhFÍR-BHEATHA. Diarmuid Mac an Chró d'aistrigh 165 NÓTAÍ. 170 LÉIR-MHEAS AR LEABHAIR:— The Evolution of Sinn Fein. R. M. Henry, M.A. 178 The Celtic Who's Who 180 ÁR gCÁIRDE 181 CLÁR IOMLÁN AN IMLEABHAIR A h-AON 182 Nibil obstat: GULIELMUS LANDERS, Censor Theol. Deput. Imprimi potest: ED. J. BYRNE, Ep. Spig., Vic. Cap. Dublini, 1 Junii, 1921.
AN NÁISIÚN GAEL-IBHEIRNEACH. Aontuightar ag cách gurbh iad na hIbheirnigh 's na Cruithne a d'áitigheadh Éire sul ar ghabh Gaedhil í. B'ionann le hIbéirigh na Spáinne an chéad chine: fá chruth Érann gheibhtar a n-ainm sa tseanstair agus is dóigh go mbaineann ainm Éireann féin leis a bhfréimh chéadna. Tháinig na Cruithne anoir: bhronnadar a n-ainm ar Bhreatain mar atá fós ag Breathnaigh i. Prydain ach a d'athruigh Romhánaigh le mearbhall ar na Britannigh, treabh Beilgeach a casadh leo ar dtúis. Ní bhíodh ag Cruitheantuaith ach an chúinne thoir thuaidh dÉirinn agus ar an chaoi chéadna bhí Ibhéirigh i mBreatain theas thíar; deir Tacitus go raibh an fhuil Spáinneach go soiléir sna Síolúirigh thall ach níor thug sé a dteanga fá deara. Deir seanstairithe Éireann gur Ghaedhil a chéad-áitigh an t-oileán ón dílinn, gur aicme den chéad mhór-ghabháil Érainn agus nár tháinig Cruithne ach le linn an treas cínn. Anois ní h-aon rud iongantach go n-abradh Gaedhil go rabhdar ann roimh na treabha eile, ba dhóigh go n-éileóidís a bheith ann ó thúis an domhain i n-áit cúntas a thabhairt ar na tíorthaibh as a dtagaidís. Caithtí an iomad am is saothair i sean-Éirinn ar an stair a bhailiughadh 'sa aimsiriughadh, agus gidh gurbh éigean go gcaintí i n-áiteachaí sheas sí a fhromhadh, mar ar bhfhéidir sin, ar a laighead cho maith le aon stair eile, ar chor 's gur náireach aon chuid dí a chaitheamh uainn gan fiosrughadh cóir cothrom. Aontuighean gach sean-úghdar gur tháinig an treas gabháil Gaedhal ar a dtugtí ClannMhileadh ón Spáinn fá 1699 nó 1301 r.Ch. Ní bhfhaghtí na dátaí seo ach ó chur faid righe gach árdrigh le chéile, rud nach bhféadadh na hollmhain aontughadh faoi i gcomhnuidhe. Bfhurast dúinn aontughadh faoi aithbhéal bheith ann ach dhá mbaintí leath den chúntas ba shia, nó dhá dtrian féin, bhéadh an fhadhb chéadna ann nach mór. Ma's stair atá ann i n-ao' chor ní féidir í fháisceadh isteach indiaidh 600 r.Ch. ach fao'n am sin féin, ní raibh Gaedhal sa Spáin. Mar sin ní gádh cur leis nach aisti a thiocadh Gaedhil go hÉirinn pé scéal é, go mbéidís tamall maith ann agus dá dtagadh go dtiúraidís iarann leo, rud nach raibh ag muintir na hÉireann go dtí 400 nó 300 r.Ch. Má athruightar an scéal chun go dtiocaidís as Gaille bhéadh an t-am agus an cúrsa níos fusa, ach níl réiteach fós fao'n iarann. Is éachtach nuair a cuirtear gach cuid eile den scéal fá cheist nár fhiosruigh aon'ne ar Ghaedhil a bhí ionta. Ach nuair is mar sin
dúinn tréis saoghail do-chreidmhigh — 1814-1914, — cér'd mar gheall ar na daoine a chéad-shocruigh ár stair? Ba Ghaedhil iad féin gan amhras ar bith, agus síolruigheadh iad ó ChlainnMhílidh, dá bhrigh sin, níor bhfuláir nó gur Ghaedhil iad sin cho maith. Inistar dúinn faoi scéalta Orósius agus b'éidir gurbh uaidh glacadh puíntí sa scéal, ach ní raibh fáth ar bith ann go dtoghfadh Éirionnaigh an Spáinn mar thír mháthardha mar ar bhfhíor. Chonnacamar go n-admhuighid lucht-ealadhan gur fíor agus níl san admhái lach ar dhóigh linn ó dhearbhfhiúntas na staire déanaighe. Is cuma dhúinn faoi láthair ar threoruigh Éibhear is Eiremhóin a mhuintir ón Spáinn ach b'iad taoisigh an chinidh Ibéirigh nó Ibhéirnigh i nÉirinn a bhuaidh ar chine eile, abraimís timcheal 900 r.Ch. Glaodhadh Gaedhil ortha nuair a bhí a sliocht abhfad ar a nGaedhlughadh. Bheadh buaidhte againn ar an bhfadhb go léir. Ghlaodhfadh luchd-ealadhan Gaedhil-Ibheirnigh ar an náisiún measgtha, ach daoine a mhothuigheadh nach raibh ach náisiún amháin ionta ghabhfaidís le ainm an chinidh-Ghaedhal a bhí i n-uachtar. Is fiú cuimhneamh gur táitheadh náisiún nua as an dá chine chéadna in sa Spáinn, ar a dtugadh Romhánaigh na CeiltIbeirigh — náisiún a sheas cho calma i n-aghaidh ímpireachta na Cárthaighe agus na Róimhe agus a dhíbir amach sluaighte caithréimeach na gCuimreach is na dTuatanaigh. Nuair a deintar méasgadh den tsórd san is gnáth buaidh do theangaidh amháin acu ach ní cailltear gach a mbaineann leis a gcine eile. Choimeád Bolgáirig ainm an treibh Hunnaigh i dteanta teangadh Slábhaighe. Sa bhFrainc clúdaigheann ainm Gearmánach is foclóir Laidne poball nach bhfuil ionta mórán fola de cheachtar acu. Bhuaidh an Ghaedhilg i nÉirinn agus creidtear nach raibh i gClainnMíleadh ach árdchraobh Gaedhal, ach coimeádadh beo-chuimhne ar thír mháthardha an tsean-dreama, agus i n-áit na dtreabh ba ríoghamhla ní chuimhnightí gur tháinig as Gaille ach buidhnte amhas. Má lorgtar anois an t-am a ráinig Gaedhil, deirtear linn nár bh'fhéidir é bheith roimh an gceathradh aois r.Ch. ó nach raibh iarann ag muintir na hÉireann roimhe agus é 'ghá oibriugh ag Gaedhlaibh le h-aoiseanna fada ar an tír mhóir. Ar an taobh eile admhuigheann cáirde agus náimhde mar aon gurbh éachtach ésgidh bhain Ceiltigh amach uachtaránas na hEorpa gan aon léirsgrios a dhéanamh ar na sean- chineacha agus mar gheall air sin nach raibh acu aon teann rialtas láidir mar a bhíodh insna himpireachtaibh a tógadh go léir ar dortadh fola is cruaidh cheangal is mion-phronnadh na náisiún beaga. Leanfadh de sin dá bhfaghadh Gaedhil buile trom go n-éireochadh na sean tuatha agus ba dhóbair caill Gaedhal. Deir Tacitus linn gurbh iad Caledónaigh árdthreabh na hAlban le na linn. Cine Ardhe ab eadh iad a tháinig, dar leis, ón Ghearmáin, agus ní foláir ná gur Ghaedhil iad. In san trímhadh aois T.Ch. thug an tImpire Sebhér na mionna móra go gcuirfeadh sé Alba fao'n gcuing is nach bhfágfí Caledónach beó. Buidheachas dFhianaibh Éireann theip ar an tíoránach, ach má
theip, bhí deire le réim na gCaledónac. Fuair an Chruitheantuath an chéad áit aríst is leanaidís go neamhspleadhach dá nósaibh is dá ndlighthibh is dá dteangaidh féin go ceann sé chéad bliadhain nach mór. Má chuiream i gcás anois go ráinig Gaedhil Alba céad bliadhain níos déanaighe ná Éire .i. fá 250 r.Ch., ba dhóigh gur cailleadh suidheamh leithmhile bliadhain gan táisg gan rian ar an sean-mhuintir agus sin, gidh go mbídís fao'n am cho mór i dtuilleamaidhibh Gaedhal Éireann. Cad a tharlóghadh dóibh sin nuair a sgrios Céasar an comhfhlaitheas Ceilteach i nGaille agus gan ach trí chéad bliadhan dóibh sa tír seo? Bhí go leor cogadh i nÉirinn beagán 'na dhiaidh sin ach níorbh aon iarracht é Gaedhil a dhíbirt. Tháinig sin san athaois: d'eirigh na hAithighThuatha: sgriosadh na saor-chlanna agus níor tháinig meathadh ar Ghaedhlaibh nó ar an teangaidh. Tuigtar as sin gur Ghaedhil cuid de na fo-thuatha, no go rabhdar cho fada sa tír gur fhásadar san aon náisiún nach mór leis an ean-mhuintir, ní a ghlacfadh am abhfad níos sia ná trí nó ceathair de chéadthaibh bliadhan fao na leithéid rialtas éadrom. Má bhí Gaedhil annseo roimh theacht do lucht an iarainn is éigean féachaint cérbh'as iad. B'é san Ostrighe a chéad-oibrigh Gaedhil an t-iarann cho fada siar de réir codach le 1100 nó 1200 r.Ch., ach pé am a thosighdís níl fáth ar bith go gcreidfí an cine Gaedhal ar fad a bheith san aon teorainn sin fao'n am nó pé treabh nó treabhacha co-cheangailte d'oibrighadh é, is dó-chreidte go múinfidís a rún do gach treabh eile Gaedhal. Tá a fhios nuair a fuair Gearmáinigh an t-iarann abhfad níos déanaighe gur ghearr gur éirigh leo a saoirse a bhaint amach. Treabha Gaedhal a bhéadh sa nGearmáin roimh buachtáil do Ghaedhil an iarainn bheadh ortha cáin íoc cho maith leis na Tuatánaigh ach gidh gur dhóigh go gcuideochaidís leo siúd i n-aghaidh a máighstrí níorbh aon áit-comhnuidhe mhaith do Cheiltibh an Ghearmáin 'na dhiaidh sin agus d'iarradh gach ceann acu i ndiaidh a chéile suidheamh nuadh. Deir Céasar gur tháinig na Beilgigh ón Ghearmáin agus is féidir go ndeachadar i dtreise ar mhuintir Ghaille ón am a fuaireadar a sáith arm iarainn. Theastóchadh leabhar mór chun dul isteach go cruinn sa gceist arbh' ionann Beilgigh is FirBolg. Ní glacfar annseo ach sampla beag. Deir Rómhánaigh go rugadh Cúrói na Beilge ar a dtugaid Caurósius i nÉirinn de choilínteacht Menapiach is “de stirpe uilissimá.” Scuab Cúrói arm na hImpireachta as duthaigh a mhuintire i nGaille is i mBreatain ach d'éirigh leo é mharbhadh le hannscian. Is dóigh gur tháinig sé d'fuil ríoghdha ach ba dhaorchlann Firbolg is b'fhurast a chlaon-aistriughadh chun de stirpe uilissimá. Níl aon treabh againn cosmhail le Menapií ach Manaigh, tá an athrughadh rialta annsin ón chanmhaint Ghailligh agus bFhirBolg iad. De réir an tseanchuis b'iad Firbolg an chéad ghabháil mhór Gaedhal i nÉirinn agus tréis tamaill ba dhaorchlann iad. Chun go dtiocaidís go hÉirinn chaithfeadh bailte puirt a bheith acu agus gheobhdís sin ag
Bun Ealba (1) no i dTír-fo-thuinn. Tréis dóibh báid a dhéanamh leanfidís cladach na mór thíre go dtí caol Muir n-Icht agus annsin do chladach theas na Breatana go dtí fairrgí na hÉireann. A' teacht i dtír dóibh gheobhdís Fodla ag ClainnMhíleadh, is leo a bhídís a-troid is ba fáth áithrithe láidir do chamadh na staire go bhfuaireadar an chéad bhuaidh ar shean-stát na hÉireann agus nár choimeádadar an árdriacht ach beagán blianta. Gan aon amhras bhéadh seirbhthean is díbhearg mhór ag an sean-mhuintir leó nach mbéadh le aon dream thiocadh na ndiaidh. Is ceart cuimhniughadh nach síolruightar aon treabh le linn Chríostaidhe uatha gidh go rabhdar go líonmhar, is gur choimeádadar cúige den tír. (2) Saoileann Eoin Mac Néill dá gcoimeádadh aon tuath acu a cuid talmhan go dtí an cúigeadh aois go ndéanfí áit dhóibh go léir istigh do ChlainnMhileadh, ach a' fiosrugh ginealach na dtreabh dúinn geobhthar go leor ceap a hathruighadh ó aon teaghlach chun teaghlaigh eile de bharr ceangal cogaidh nó siothchána, agus an seirbhthean ag fíor ChlainnMhileadh dFhearaibhBolg bhéadh sé cho' láidir nárbh fhéidir an cine sin go léir a ghlacaint isteach, ach ba rud eile é áit fhaghail do na teaghlacha ab uaisle díobh i ndiaidh a chéile, agus bhéidís sin go sásta mar gheall ar an droch-mheas a bhíodh ag fineacha eile ortha. Ach má glactar go sealadach le Feara Bolg idir ChlainnMhíleadh is Gaedhil an Iarainn tá orainn an treabh a lorgadh a bhain an árdriacht díobh. Má tá cúntas fíor ortha ghá choinneáilt fén ainm Tuatha Dé, níor choimeádar an árdriacht ach go dtí an trímhadh nó an ceathradh glún. Níorbh ionann sin agus a rádh nach bhfágfidís sliocht 'na righthibh áiteamhla. Níor fhoghluim Gaedhil ná Érainn an síbhialtas Sasanach a mharbhas mná, páistí is daoine tinne cho maith le fir-troda. In sa cheathradh linn r.Ch. gheibhtar ceathrar árdríogh Ultach, Airgedmhar, Aedh Ruadh, Cimbaet is Macha, a chóimhrightear i measg Síl Ír ach is furast a sgarmhaint, mar níor chomhnuigheadar sa gcúige gcéadna agus lorgfar fáth a measgtha 'na áit féin. Ar an taobh eile measgtí Ulaidh go mór le Cruithne, sean-náimhde Clann na Spáinne, agus ghlacaidís uatha roint nós éagsamhla, ach má ghlacadh ba Ghaedhil iad agus ní fuláir ná gur Gaedhil Umha mar bhíodar sa tír roimh aois an iarainn agus b'iad Connachtaigh a síor naimhde .i. Cúige Sreang, Cúige Fear Bolg. In san dinnseanchus tugtar 580 r.Ch. do chomóradh Aonach Charmain do Bhres mac Ealathan, an dara rí do Thuathaibh Dé. Ní smu'ineochaí mórán fá dáta ag na ceithre maighstribh ach tugtar fíor bheagán sa dinnseanchus agus tá siad réasúnta ceart. Is fiú cuimhniughadh freisin go mbaineadh sean chluithe go gnáthach leis a gcreideamh agus b'in fáth lena gcóireamh go cúramach. Sa tsean- Ghréig is beag dátaí a bhfuil cinnte ach tré comóradh cluithe Oluimpe. (1) Elbe. Eatora so an tír ar a dtugtí Lochlainn ar dtúis as a dtá nig Firbolg is Ulaidh de réir an tseanchais. (2) Connacht go dtí 50 r.Ch. de réir na n-ughdar.
Má tháinig Ulaidh ann i dtosach na séadh aoise agus Fir Bolg tamall roimhe, tá an-chosmhalacht againn le teacht na Lochlannach. De réir an tseanchuis bhí gaol gairid idir an dá threabh Gaedhal agus ní fulár, más fíor a dteacht, nó gur tháinig siad ón Ghearmáin ar aon. Díreach mar na Fionnghaill, ghlac Fir Bolg puirt is sealbh ar gach cladach den tír ach ní fada go rabhdar ann agus árdriacht an oileáin 'na nglaic gur tháinig scaoth nua muinteardha. Throid Ulaidh le FearaBolg mar throid na Dubhghaill leis na céad Lochlannaigh beagnach míle go leith bliadhan ní ba dhéanaighe. Is cinnte gur chuidigh ClannMíleadh leis na heachtrainn nua agus thuit árdrí na bhFear Bolg. Nach dóigh go ndeachaidh an chosmhalacht níos fuide gur bhain ClannMhíleadh saoirse amach dóibh féin faoi “Eiremhóin” nua, ach gur fhan cuid den tír ag Gaedhil an Umha? Muna mbaineadh ní bheadh ionta ach daorchlann agus ní ghlachfadh Gaedhil an iarainn teideal ó na leithéid. Luaidhtear dhá roinnt den tír fá Eiremhóin: réitigheann ceann acu leis an seanstair agus ní thugtar san dara roinn ach suidheamh na dtreabh fá aois na sgríbhneoirí, ach deirtear inte gur tugadh Cúige Laighean do Chriomhthann Sciathbhél, uasal Domhnannach: deirtear leis gur minic a glaodhtí Gedhe Ollghothach ar Eiremhóin. Tugtar dhá ainm freisin ar gach rígh den triúr a throid i n-aghaidh Eiremhóin nó Gedhe. An féidir go ndearnadh measgadh annso idir dhá chogadh fá leith? De réir ginealaigh shíl Ír mhair Gedhe fá dheire na séadh aoise nó díreach faon am ba cheart do ríghthibh deiridh “Tuath Dé,” más fíor 580 r.Ch. mar dáta do Bhres. Fá dinnseanchus Loch Garmain deirtear gur tháinig FirBolg díreach 800 bliadhna roimh árdriacht Chathaoir .i. timcheal 650 r.Ch. De réir ginealaigh shíl Eiremhóin cailleadh Rotheachta I. faoi sin agus fuair Síol Ír an árdriacht. Míneochaí meathadh shíl Eiremhóin, má tháinig FirBolg fa 650. Deir Conall MacEochagáin i nAnnalaigh na Cluana go raibh Eamhain ag Ultaibh ar feadh 855 bliadhna .i. ó 523 r.Ch. agus gidh nach bhfuil an dáta ceart aige do Chimbaoth ní thugann sé an bhliadhain sin dó ar aon chor agus de réir na gceithre máighstrí tógadh an chéad rath i nEamhain tamall tréis bháis Eiremhóin. Budh dána an duine adéaradh go bhfuighfí aontughadh cho hiongantach idir seanchus gach treabha 's gach cúigidh le teangbháil agus ní féidir gur ceapadh na dátaí sin ag lucht an chomhaimsirighthe mar bhí idir 1300-1000 r.Ch. acu le haghaidh Gedhe agus ó 1930-1570 le haghaidh FearBolg. Tá an fáth nár éirigh le na gcomhaimsiriughadh go soiléir. Bhain rítheaghlach Breagh agus Laighean le Gaedhil an iarainn agus sa measgadh a rinneadh leis an sean mhuintir greamuighthí le síol Eiremhóin iad: ach níor buaidheadh ortha riamh, mar sin b'éigean FirBolg, a bhuaidh ar shíol Eiremhóin, athrughadh taobh thiar dó sin. Cho luath 'sa rinneadh sin níor bhfuláir an drong a bhuaidh ortha .i. Ulaidh athrughadh ar a' gcaoi gcéadna, agus annsin measgadh Ulaidh
leis an dream ar bhuaidh Eiremhóin ortha agus FirBolg leis an dream rompa sin. Érainn a bhí san dream úd agus b'ionann iad agus ClannNeimhidh na nGabhála, agus bshin an fáth gur síolruigheadh FirBolg agus Tuatha Dé ón Neimhidh úd. Ba feidhmeamhail an ainm Tuatha Dé chun gabháilí Chruithne agus Uladh ar aon a chlúdach, agus ní dearmadtha a raibh le cosaint ag an Eaglais agus sean déthe Gaedhal a bheith sa stair 'na righthe marbha ar a measgadh le daoine. Clár an Mheasgtha Gael-Ibheirnigh thíos annso. 1. Érainn (2ra mílennium r.Ch.) le FearaBolg (7adh aois r.Ch.). 2. Cruithne (fá 1100 r.Ch.) le hUlta (6adh aois r.Ch.) fa ainm Tuatha Dé. 3. ClannMileadh (fá 900 r.Ch.) le Gaedhil an iarainn ón 4adh aois. Is saor a thagann caint ag a lán daoine faoi cheapadh ginealach ach níor thug duine aca sin fá deara nach bhfuil ginealaigh na gCruithne ar fhaghail agus ginealaigh go leor do gach treabh eile a chuir fútha i nÉirinn nó i mBreatain féin. Má ceapadh an chuid eile cé an fáth nár ceapadh ach ceann beag amháin do Chruithnibh agus dlúthbhaint idir iad agus Éireannchaibh ar feadh mílte bliadhan? Ach níorbh Ibheirnigh Cruithne agus ní choimeádtí a gcuid ginealach. Gheibhtear cuid de na treabha Ultach fá shíol Ír agus cuid fá Eiremhóin, agus ó síolruightí furmhór na ríogh (ag na hOllmhain) uaidh sin, is nádúrtha go síolróchaí furmhór na dtreabh uaidh leis. Clár measgtha ClainneMíleadh agus Gaedhal annso thíos. 1. Síol Ír le sean righte Uladh agus síol Chonaill Chearnaigh. 2. Síol Eiremhóin le síol Ugaine, DáilRiada, DáilFiathach, &c. 3. Síol Éibhir le hEoghanacht. CLUAD DE CEABHASA. Ní Críoch. D'ÉIRINN. Tá binneas ann; tá aoibhneas ann; Tá ceól ó's cionn a sruth, Is caoin a plúir ag sgéidh amach Tré dhiamhaire na dtor. Is caomh sgíathán a faoileán Ag foluamhain ins an aer, Is an croidhe atá im bhruinn istigh Le grádh da croidhe tá faon. M. Ó D.
SEANMÓIN AR AN “bPEACA MARBHTHACH.” Is eól díbh, a phobal, na pianta uathbhásacha a dh'fhuiling ár Slánuightheóir — moladh go deó leis — ar son na cine daona: is eól díbh, leis, gurbh é an peaca fé ndeara na pianta san go léir; agus fós, gach duine againn a dheineann peaca marbhthach, go bhfuil sé chómh cionntach leis na Giúdíg, agus leis na Rómhánaigh, a chuir chun báis É. D'á bhrígh sin, a phobal, déinimís ár machtnamh, indiu, ar an ndíobháil, agus ar an ndonas a dheineann an peaca marbhthach d'anam an duine, 'sa mhéid go mbaineann sé dhe grásta naomhuighthe, agus 'n-a dteannta san, gach teidiol do ríoghacht na bhflaitheas; go mbaineann sé dhe, leis, luach-saothair na ndeagh-oibreacha go léir a thá déanta aige; agus go ndaorann sé é chun pianta síorraidhe. Ar an gcéad dul síos, baineann an peaca marbhthach grásta naomhuighthe de'n anam. Agus cad is grásta naomhuighthe ann? Tabharthas ó Dhia, a dhéineann an t-anam chómh geal leis an sneachta agus chómh lonnrach leis an ngréin, a dhéineann aoibhinn, taithneamhach é os cómhair Dé agus na n-aingeal; a chuireann ar a chumas deagh-oibreacha a dhéanamh agus an bheatha shíorraidhe do thuilleamh; i n-aon fhocal amháin, an tabharthas is aoírde agus is uaisle, is féidir le Dia féin do thabhairt do dhuine ar an saoghal so. Faid a thá grásta naomhuighthe ag duine, d'á shuaraígheacht, agus d'á aindeisígheacht é, os cómhair an tsaoghail, tá sé saidhbhir os cómhair an Tíghearna, mar oidhre do Dhia agus do ríoghacht na bhflaitheas is eadh é. Tugann grásta naomhuighthe an teidiol san do, agus ní féidir d'aon chómhacht saoghalta é bhaint de. Ach, anois, cad a dhéineann an peaca marbhthach? Díbrígheann sé grásta naomhuighthe as an anam, agus leis na grásta san, imthígheann a ghileacht agus a lonnracht; imthigheann a áilneacht agus a thaithneamhacht i láthair Dhé agus na n-aingeal; imthígheann muíntearas agus caradas an Tíghearna, agus 'na n-ionad san, tagann an diabhal isteach 'san anam, agus déineann sé a chómhnuidhe ann; déineann sé sglábhuidhe de'n anam bocht, cuireann sé daingean 'na thímpal, ag feitheamh leis an lá, nuair a sgiobfaidh sé síos leis é go pianta síorraidhe an ifrinn. Díobháil eile, a dheineann an peaca marbhthach do'n anam; baineann sé dhe luach-saothair na ndeagh-oibreacha go léir a thá déanta aige. Cuirtears i gcás, go raibh duine tar-éis a shaoghail do chaitheamh i dtír éigint thar lear: fear a dh'oibrigh go dítheallach, de ló a's d'oidhche chun a bheatha do thuilleamh agus chun airgid do spáráil: fear nár chaith pingin riamh ach pingin ná raibh leigheas aige
air. Agus cuirtears i gcás, tar-éis mórán blianta, go raibh sparán maith airgid bailighthe aige; go raibh sé tar-éis curtha suas d'obair, agus ag teacht a bhaile chun a shuainis do thógaint, an chuid eile d'á shaoghal. Agus cuirtears i gcás, go rug robáilidhthe air, gur bhaineadar an t-airgead de, agus ansan, gur chaitheadar pléar thríd, agus gur chaitheadar isteach 'sa bhfairge é. Ná déarfadh éinne gur mhí-ádhmharach, míortúnach an duine é siúd, agus go raibh an chroch tuíllte 'ges na robáilidhthe? Dhéarfadh, gan amhras, agus bheadh an ceart aige. Ach, a phobal, ní mí-ádhmharaíghe agus ní míortúnaíghe é 'ná an peacach bocht, agus ní measa na robáilidhthe 'ná an peaca marbhthach. An rud a dhein na robáilidhthe do'n dtaistealach úd, deineann an peaca rud níosa seacht mheasa do'n anam. Beireann sé air agus coingíbheann sé greim daingean air; baineann sé dhe sparán a dheagh-oibreacha go léir; baineann sé dhe grásta naomhuighthe, is beatha do'n anam: agus caitheann sé isteach sa bhfairge é — fairge teinnte síorraidhe an ifrinn. 'Sbeánann na nidhthe sin, a phobal, go cruinn agus go soilléir, olcas agus gráineamhlacht an pheaca agus díth-céille na ndaoíne, a dhéineann é. Ach, ní'l aon nídh is soilléire a 'sbeánann olcas an pheaca 'ná na pianta a thuilleann sé do'n anam, 'sa tsaoghal a thá le teacht. Ní'lim ar aigne, anois, puínn cursíos a dhéanamh ar phianta ifrinn, mar, ní féidir d'éinne, ar an saoghal so, d'á aoírde a eolas, d'á dhoimhneacht a mhachtnamh, méid na pianta san, do thómhas agus do thuisgint i gceart. Ní dhéarfad ach an méid seo: pianta teine is eadh iad; teine a dhóghann ní h-amháin corp ach anam an duine, agus san am gcéadna go ndóghann, sábhálann iad, fé mar a shábháltars feóil leis an salann: teine a chuireadh ar lasadh le h-anál feirge an Tíghearna; teine ná raghaidh i n-éag go deó ach a leanfaidh, le saoghal na saoghal, faid a bheidh Dia 'n-a Dhia. Fiú ar an saoghal so féin, agus le teine shaoghalta, ní'l aon saghas pianta le cur i gcomórtas le pianta teine. Tugtars a rogha do dhuine daortha chun báis, agus ní'l aon sórt bháis, d'á olcas, ná go dtóghfadh sé é, sar a ndóghfaí in a bheathaig é. B'fhearr leis é chrochadh, b'fhearr leis é bhádh; b'fhearr leis é lámhach; b'fhearr leis a ghéaga do stracadh d'á chorp i ndiaidh a chéile; a dhá shúil as a cheann, a theanga agus a fhiacla amach as a bhéal, a mhéireanna d'á dhá láimh agus d'á dhá chois, b'fhearr leis iad san go léir i dteannta 'chéile, 'ná é chaitheamh isteach i lasaracha teine. Mar is iad pianta teine na pianta is géire agus is uathbhásaíghe agus is do-fhuilinghthe a thá le fághailt, agus i gcomórtas leó san, neamh-nídh is eadh gach sórt eile pianta. Agus ma's mar sin a thá an sgéal ag an dteine saoghalta a thá ar lasadh, indiu, agus a raghaidh i n-éag ambáireach, cad a dhéarfaimíd le teine ifrinn ná raghaidh i n-éag go deó; teine a chuir Dia na n-uile chómhacht, ar lasadh chun díoghaltais do dhéanamh ar pheaca agus ar pheacaigh? Ní fhuil aon nídh le rádh againn, ach crith
le h-eagla agus le sgannradh, agus fuath agus gráin agus deistin do cheapadh 'n ár n-aigne, i gcoinnibh an pheaca, a thairingeoch' a leithéidí sin de phianta orainn. Ach chun go dtuigfí níos soilléire fós olcas an pheaca, níor mhór dúinn an méid seo do thuisgint agus do chimeád, go truinn, os comhair ár n-aigne, 's é sin, ná sáruígheann pianta ifrinn, d'á uathbhásaígheacht iad, olcas agus gráineamhlacht an pheaca mharbhthaigh. Is é Dia na glóire a chéad-chuir teinte ifrinn ar lasadh; is É a chimeádann ar lasadh iad; is É a dhaorann daoíne chúcha. Ach, a phobal, grádhann an Tíghearna gach duine againn, grádhann Sé sinn, le grádh thar aon ghrádh daona. Thá grádh chómh mór san aige dhúinn, gur thug Sé suas a Aon-Mhac féin, chun sinn-ne shábháil, le toradh A pháise agus A bháis: go mbronann Sé a ghrásta orainn, gan stad gan staonadh; go dtugann Sé a chabhair dhúinn gach uile neómat; agus go maitheann Sé dhúinn, arís agus arís eile, na peacaí uathbhásacha, a dhéinimíd 'n-a aghaidh. Agus, ó's rud é, go bhfuil an Tíghearna chómh grádhmhar san dúinn, go ndeineann Sé an oiread san dúinn, ins gach aon sórt cuma, ní foláir ná go ngoílleann sé Air, go mór, pianta do chur orainn, agus ná déanfadh Sé é, dá bhféadfaí é sheachaint. Ach, a phobal, i dteannta bheith grádhmhar, agus trócaireach agus ceansach, tá Sé go díreach ceart 'na bhreitheamhntas, agus go cóir cothromach n-A dhíoluígheacht, leis; ní féidir leis gan díoltas d'imirt ar an olc, agus ní foláir a dhíoltas bheith freagarach do mhéid an uilc. Tá's agaibh na pianta a chuireann Sé ar dhaoinibh mar gheall ar pheaca marbhthach; pianta is géire, agus is critheamhla, agus is uathbhásaighe; pianta gan luigheadú gan deire; pianta gur measa aon nóimeat amháin díobh, 'ná pianta an tsaoghail go léir i deannta 'chéile. Agus, san am gcéadna, tá's agaibh go bhfuil Dia go cóir agus go cothromach 'n-A bhreitheamhntas; tá's agaibh ná féadfadh Sé éagcóir do dhéanamh ar éinne, ach go dtugann Sé do gach éinne d'réir a oibreacha. Agus, ag cuimhneamh agus ag machtnamh dhíbh ar an dá nídh sin, tuigfidh sibh 'n bhúr n-aigne, ar shlighe, méid an olcais, agus doimhneacht na mailíse, a bhaineann le peaca marbhthach, a's a rádh, go dtuilleann sé a leithéid sin de phianós ó'n dTíghearna, a thá ró-mhaith, agus ró-thaithneamhach ann féin, agus ró-ghrádhmhar, agus ró-thrócaireach do'n gcine daona uile. Sin agaibh, a phobal, cur síos beag ar an bpeaca marbhthach. Agus éinne a bhí ag éisteacht, go h-aireach, leis an méid a thá ráidhte agam, agus a thug fé ndeara brígh mo chainte, tuigeann sé, anois, olcas agus gráineamhlucht an pheaca san, os chómhair an Tíghearna; tuigeann sé gurb'é an peaca fé ndeara gach donas, agus gach mí-ádh agus gach míortúin, d'á bhfuil ar an saoghal so, agus tuigeann sé, leis, mara mbeadh an peaca, nár ghádh aon eagal a bheith ar dhaoinibh roimh an saoghal eile. Agus, ó's mar sin a thá an sgéal, a phobal, nach uathbhásach an dallacht aigne agus an
díth-céille é do dhaoinibh, peaca marbhthach do dhéanamh; iad féin do chur i gcúntúirt pianta síorraidhe; caradas Dé do chaitheamh uatha; agus iad féin do thabhairt suas do'n ndiabhal an namhaid is measa, agus is fíochmhaire d'á bhfuil aca? Glacaidh comhairle bhúr leasa, mar sin, a phobal; agus ó's rud é, go bhfuil d'uain agaibh fós déinídh aithríghe 'n bhúr bpeacaí go léirig. Iarraig trócaire agus maitheamhnachas ar bhur dTíghearna ionta: glacaidh rún-daingean gan tuitim ionta go bráth arís; agus cimeádaidh choidhche, os comhair bhúr n-aigne na focail seo Naoimh Póil, 'sa leitir a sgrig sé chun na Rómhánach “An bás tuarasdal an pheaca.” Amen. AN t-ATHAIR PÁDRAIG Ó CATHASA. I gCUIMHNE DUINE A FUAIR BÁS I bhFAD Ó ÉIRINN. Suan ar an uaigh mar a luigheann sé Suan nuair a thagann an neóin Suan is na spéartha á liathadh Suan agus sigh agus sógh. Is tagann na réalta istoidhche Is lonnruighidh go geal ins an spéir, Is nuair eirigheann an ghealach go glórmhar, Bíonn an domhan so go maiseach go séimh. Acht ní fheiceann a shúile a ghlóire Is ní airigheann a chluasa a cheól Á, do chorruigh a chos ar an dtalamh Acht ní chorróchaidh arís ann go deó. Is, is minic, is minic i n-Éirinn Nuair a thiocfaidh an líathadh sa spéir Nuair a leathfaidh an t-uaigneas mór-thimcheall Ar ghleann, ar an dtuinn, ar an sléibh, Is na soillsí go gléigeal ar lasadh Cuimhneocham ar an té tá i gcéin Is eireochaidh an phaidir go brónach Go flaitheas Mhic Dé i n-a thaoibh. Suan ar an uaigh mar a luigheann sé Suan nuair a thiocfaidh an neóin Is níos gile ná colur na coille Go raibh a anam i láthair an uain. Maonas Ó Domhnaill.
TURAS BHREANDÁIN I LITRÍOCHT NA hEÓRPA. Tamall ó shoin agus mé i siopa leabhar 'sa Róimh thugas fé ndeara leabhar beag gleóite leis an dtiodal “I Pellegrini di San Brandano” — Oilithrigh Breandáin Naomhtha. Cuireann sé síos ar thuras an naoimh tré fhairrgibh an domhain, ar a scrúdú ar rúindiamhraibh an domhain, ar ríor-thuras na beatha agus ar mhíorbhuiltibh an tsaoghail. File Iodáileach do scríobh é le n-ár linn féin — file a bhfuil ainm sáthach fada leis .i. Toeplitz Ludovico de Gran Ry. Ach cad a chuir i n-aigne file Iodáiligh sgríobh fé naomh Gaedhil, agus an oiread ádhbhar breagh filíochta aige i n-a thír féin, ó eachtraibh Aeneas síos go dtí eachtra D'Annunzio? Sin ceist gur fusa a fhreagairt má fhéachaimíd ar áit Naomh Breandáin i litríocht na h-Eórpa. Níl Toeplitz ach ag leanmhaint sompla na h-Eórpa go léir ón mheadhon-aois anuas. Ag sgríobh dó 'sa Revue Benédictine (Deire Fómhair, 1914-19 l. a 181 *), deir sgríobhnóir Franncach gur sompla maith Colm Cille de naomh Éireannach “parce qu'en même temps régional, national et international, et par rapport à son existence à la fois amplement historique et profondément légendaire.” Ba mhó fós, béidir, go mba féidir an chainnt chéadna do rádh fé Bhreandán. Tá áit idirnáisiúnta aige i sgéaltaibh agus i smaointibh file na hEórpa, agus an áit sin gheibheann sé í as finnsgéaltaibh gur deacair go minic, béidir, bunús do thabhairt dóibh 'sa stáir. Ar na sgéaltaibh ba mhó do leathadh 'sa meadhon-aois tá an sgéal seo Turais Naomh Breandáin amach 'sa bhfairrge thiar. An leagan Laidne ar an sgéal tá sé le fáil go flúirseach i measg na láimhsgríbheann i leabhragánaibh móra na h-Eórpa. Tá, mar shompla, cóipeanna de 'sa mbailiú Palaitíneach agus i mbailiú na Bainríoghna 'sa Vatican (reg. Lat. 481, p. 28, agus Pal. Lat. 217, p. 54) — iad araon scríobhtha go deas, ar mheamram sáthach tiugh, i litreachaibh Ottónaigh (.i. den aonmhadh aois déag nó mar sin). Chuir Achille Jubinal i gcló é as láimhsgríbhinnibh i leabhragán an ríogh i bPáris (1) Bhí leagan den sgéal i mbeagnach gach seana-theanga 'san Eóraip — i bhFraincis (prós agus filíocht), i nGearmáinis íseal, i Sacsais íseal (prós agus filíocht), i bhFleimis, i meadhon-árd-Ghearmáinis (prós agus filíocht), i n-Anglo-Normáinis, i sean-Ghaedhilg, i mBreatainis (1) Jubinal Achille — La Légende Latine de S. Brandaines, avec une traduction inédité en prose et en poésie romanes [.i. Fraincise], … d'après less MSS. de la biblithèque du roi, remontant aux xie., xiie., et xiiie. s. Paris, Techener, 1836. Deirtear liom gur chuir an Cárd ó Móráin i n-eagar é freisean as láimhsgríbhinn 'sa Vatican.
na Breataine Bige, agus i Spáinis. Tá somplaí díobh le feiceáil 'sa réamhrádh do leabhar Jubinal, agus ag Mighne (Encyclopéide Théologique. Tom. XIV., Paris, 1855 — sub voce Brendaines). Le n-ár linn féin thug Mícheál Ó Tighearnaigh agus Colm Ó Lochlainn aistriú nua Béarla dhúinn. Ag meas an sgéil labhrann Mighne agus Jubinal (ins na áiteachaibh réamhráidhte, na Bollandistae (16 Bealltaine), Séamus Waraeus, Séamus Usserius, agus an Colgánach (22 Márta); an t-Athair Delarue fé'n leagan Normáinise (Histoire des bardes, jongleurs et trouveurs normands. Caen, 1834 — t. II., p. 69); Francisque Michel i n-a chur-amach den Roman de la Violette; P.J. Bruns fé'n leagan Gearmáinise (Romanische und andere Gedichte. Berlin und Stettin, 1798, p. 171-216), Capgravius i Sasannaibh, agus a lán eile. I n-Éirinn tá saothar “Sceilg” i mBeatha Bhreandáin againn as Gaedhilg, agus as Béarla tá saothar an Chanóinigh Uí h-Annluain (22 Márta agus 16 Bealltaine), agus “Brendaniana — St. Brendan the Voyager,” leis an Ath. Donnchadh Ó Donnchadha (Áth Cliath, 1893). “Deliramenta apocrypha” tugann na Bollandistae ar a leithéid de sgéaltaibh, agus gearrann siad amach as beatha Naomh Dáibhid “rudaí do sáitheadh isteach — cuir i gcás, go ndeachaidh Barra thar fairrge ar muin capaill agus gur casadh Breandán air agus é ag marcaigheacht ar mhíol mór.” Níl fúm annseo scrúdú do dhéanamh ar an gceist, an bhfuil bunús stáire le sgéal an turais nó nach bhfuil. Pé fíor bréagach sgéalta mar sin, is mór an botún faillighe do dhéanamh ionnta. Ar ndóigh, ní chun spóirt do dhéanamh dos na Bollandistaibh a chuireann Dia naomh ins an domhan, ach chun an domhan do mhúineadh, agus is tré n-a leithéid de sgéaltaibh go díreach a chuir na daoine a smaointe fé mhúineadh agus fé shompla naoimh le chéile i bhfuirm i n-ar féidir iad do chur síos go dtí a sliocht 'n-a ndiaidh. Tuigsint mhaith ar sgéal an turais is céim mhór é i dtuigsint oibre Bhreandáin naomhtha. Comhartha de sin, isé, i mbailiú beatha naomh i láimhsgríbhnibh Laidne na h-Eórpa 'sa meadhon-aois, nach mbíonn ach sgeal an turais ins an “Vita Sancti Brandani.” Sár-shompla, fós, iseadh an sgéal ar litríocht na nGaedhal agus ar thréithibh naomh na nGaedheal — sgéal turais fairrge, agus sgéal a thráchtann ar fhíseannaibh den saoghal eile — agus sár-shompla díobh araon ar an slí ba mhó i n-ar mothuigheadh iad i mbeatha agus i litríocht na h-Eórpa. Sgéalta eile den saghas céadna d'fhág a rian i litríocht na h-Eórpa b'iad Purgadóir Phádraig, Fís Tundal Chaisil agus Físeanna Fursa. Ar naomhaibh Gaedheal bhí árd-fhonn “peregrinare pro Christo.” Béidir go deimhin an ceart do bheith ag Eibhlín Ní Choinceanainn (2) ins an smaoineadh gurab iad sgéalta Bhreandáin do dhúisigh ar dtúis an mhian sin i n-aigne Cholumáin Bhobio. Pé sgéal é, gheibhmíd ainmneacha Bhreandáin agus Cholumáin (2) Life of St. Columban, p. 86.
ceangailte le chéile i n-irisleabhar Bhobio La Trebbia, an Fómhar ghabh tharainn, agus an t-Easbog ag impidhe nirt ó Dhia i gcóir tíre dúthchaise Cholumáin. Slí i n-ar fhág Breandán a rian, ní amháin ar litríocht na h-Eórpa, ach fós ar stáir an domhain, 'sé 'sa mbrosdú do thug sgéal a thurais d'fháil amach tír nua. Pé fíor bréagach é go bhfuair sé amach Talamh an Éisg, nó Meiriceá, nó na Azórés, nó na Canearaí, nó an Párrthas Saoghalta, is cinnte gur thug a sgéal an gríosadh dos na daoinibh — na Spáinnigh agus na Portuingéalaigh go h-áirithe — dul ag cuardach na bhfairrge mór. Is dócha gur fíor do “Mhisneach” (31 Eanair, 1920) go mbadh é an seanchus sin do ghríosuigh Columbus. Fé mar deir Ozanam, (3) cuirtear imeasg oileán Canearaí i gConnradh Evora, idir an bPórtuingéal agus Castighlia, “Oileán Naomh Breandáin, atá fós ar iarraidh.” I measg na Spáinneach le fada i n-a dhiaidh sin bhí béal-oideas fé oileán San Borondon, go ndeir Vieja (4) 'n-a thaobh: “Má lorgtar é ní féidir é d'fháil.” Innseann an Pórtuingéalach, Louis Perdigon, gur bhronn rí na Pórtuingéile oileán Naomh Breandáin ar a athair ar an gcoingeall go bhfuigheadh sé amach é. A mbliain a 1526 chuaidh Fernando de Troya agus Fernando Alvarez ar a lorg. Tar éis sin, chuir Herman Perez de Grado loingeas beag amach leis an bhfuadar céadna. Tar éis sin arís d'imthigh beirt mhairnéalach cliúmhail, Fran Lorenzo Pinedo agus Gaspard Perez de Acosta — as cuan Palma ar nós an dá dhream rómpa — ar a lorg. Fé deire, a mbliain a 1721, thug Don Juan de Mur, riaghaltóir na gCanearaí, long do Ghaspard Dominguez, d'imthigh as cuan Santa-Cruz ar a lorg. B'shin é an iarracht deireannach, ach le fada i n-a dhiaidh sin chreid na daoine 'sa Spáinn gur i n-oileán Bhreandáin, nó Antilia, fé mar tugtaoi air uaireannta, do fuair an Rí Ruaidhrí tearmann ós na Mauraibh, go bhfuil sé roinnte idir seacht gcathrachaibh saidhbhre, go bhfuil áirdeasbog agus seisear easbog ann, cuanta agus aibhneacha móra, agus an cine atá ann gur Críosdaidhthe iad agus saidhbhreas mór agus gach ráth agus beannacht aca. Chreid na Pórtuingéalaigh mar an gcéadna gur i n-oileán Bhreandáin do fuair an Rí Don Sebastien tearmann, agus nuair chonnaiceadar na Indiacha shíleadar go raibh oileán Bhreandáin aca fé dheire. (5) Is leór an méad sin go léir sílim chun an gríosadh do thaisbeáint do thug sgéal Bhreandáin don dá chine do leath an Críosduidheacht ar fuid Ameiriceá i bhfad sar a bhfuair ár sean-chara Seán boladh na feóla le teacht go h-ocrasach i n-a ndiaidh. (3) Ozanam, A. F. — Dante e la Filosofia Catolica (tr. Scardigli) Pistoia 1844, p. 264. (4) Vieja, Don Joseph V. y Clavijo — Noticias de la Historia general de las Islas de Canaria — Madrid, 1672 — t. I. p. 78. B'é tuairim Vieja gur éirigh an creideamh i dturas Breandáin tar éis gabháltus na gCanearaí ag Jean de Béthencourt (.i. tímpal bliadhna a 1400), ach is soiléir as na láimh- sgríbhnibh go dtéidheann an sgéal siar go dtí an 11adh aois, ar a laighead. (5) Jubinal, po. cit. p. xvii. sq.
Rud suimeamhail fé láthair, agus cuimhne céad bliain Dante ar siubhal, 'sé an chosúileacht idir Thuras Bhreandáin agus an Commedia. Is ana-dhócha gur léigh Dante sgéal Bhreandáin, agus a fhairsinge agus bhí sé leathta tríd an Eóraip le n-a linn (fé mar is cosúil, ar an bhfáth chéadna, gur léigh sé Fís Thundail, Fís Fhursa, agus béidir Fís Adhamhnáin, agus gur chuala sé trácht ar Phurgadóir Phádraig). Ozanam, sílim, an chéad duine do chuir síos an chosúileacht mhór idir obair Dante agus sgéal Bhreandáin. Ní dhéanfad annsin ach tagairt do chúpla púnc. An Tcrra Repromissionis Sanctorum, cuirtear i n-iúil dúinn gurab é an Párrthas Saoghalta é agus tá sí suidhte amuigh 'sa bhfairrge thiar. Mar an gcéadna ag Dante is amuigh 'sa bhfairrge thiar tá an Párrthas Saoghalta (ar bhárr sléibhe Purgadóra); i mbád thar an bhfairrge a théidheann na anamnacha don tír sin, agus chuaidh Uilleog gar dó amuigh 'sa bhfairrge thiar. 'Sa dá sgéal tá trácht fé long a ghluaiseann amach siar gan seól ná maide rámha. I bPárrthas na n-Éan i sgéal Bhreandáin cuirtear na aingil nár ghlac taobh ar bith agus an troid ar siubhal ar neamh; tá an saghas céadna aingeal ag Dante, gidh gur ag geata Ifrinn a chuireann sé iad. 'San dá sgéal baintear úsáid aoibhinn as filíocht an phórtúis chun fráma do thabhairt do pheictiúr an lae. Tá difríocht mór freisin, ámh, idir an dá obair. Is beag an truagh atá ag Dante do Iúdás; ach i sgéal Bhreandáin ceann des na áiteachaibh is deise 'sí an áit i n-a chasann Iúdás ar Bhreandán agus é ar chnoc-oidhre ag glacadh refrigerium, agus i n-a bhfuigheann an naomh é do chosaint tamall ós na diabhlaibh nó go mbéidh seanchus beag aige leis. 'Sé smaoineadh uachtarach Dante gur uathbhásach, gur rúindiamhrach an rud é ifreann; 'sé smaoineadh uachtarach an Ghaedhil gur truaighmhéileach an rud é. I ngach aois agus i ngach tír beagnach gheibhmíd tagairt i measg file agus scríobhnóir do Bhreandán agus dá thuras. As Béarla tá dán áluinn déanta ag Maitiú Arnold fé Iúdás agus Breandán Glacann Renan agus an scríobhnóir Iodáileach Buonaiúti (6) sgéal Bhreandáin amhail peictiúr mór-mhian na nGaedheal agus comhartha ar an sprid agus an misneach atá ionnta. Agus dá mhéid an cliú atá aige thar lear, naomh fíor-Ghaedhealach iseadh é i gcomhnuidhe — mairnéalach naomhtha na nGaedheal chun a ndéanann na Géanna Fiadháine guidhe ar an slí go dtí na “Lowlands Low.” Is fíor go ndéanann na Bollandistae iarracht éigean chun Breataineach (as Breatain na Frainnce) do dhéanamh de. Ag cainnt dóibh (7) fé Bhreandán na dturas, oide Mhachutus (Maclovius, Maclou, Malo), deirid go “mbéidir gur Armoricach éigean an Breandán seo agus nach é an fear céadna é leis an mBreandán Éireannach, bíodh a's gur bualadh bob ar Shigebert [do scríobh beatha (6) Buonaiuti, Ernesto — Escursioni Spiriluali, Roma 1921 (deire an chéad aiste, “Impressioni d'Irlanda,” ath-chló ar an Nuova Antologia (1911). (7) Beatha Breandáin (16 Bealltaine) § 12.
Mhachutus], toisg an t-ainm céadna do bheith ortha, agus gur chuir sé an turas i leith an Bhreandáin Éireannaigh.” Deirid an méid sin, ámh, gan fáth ar bith do thabhairt, ná fiadhnaise ar bith go raibh éinne riamh, nó gur tháinig an smaoineadh chuca féin do rinne dá Bhreandán amach 'sa gcás seo. 'Sa smaoineadh gur ó Bhreatain na Frainnce tháinig sgéal an turais ar dtúis, leanann M. Goerres iad i n-a réamhrádh do Lohengrin. Leanann Jubinal eisean, beagán amhrasach. Glacaid argúint as líntibh 'san Roman du Renard (ed. Méon, t. II., p. 96-4): “Je fot savoir bon lai breton, Et de Merlin et de Foucon, Del roi artu et de Tristan, Del chièvre oil, de Saint-Brendan …” Ach ní deireann sé sin ach amháin go raibh laoi 'fa mBreatain fé Bhreandán le linn an Roman du Renard. Ní thaisbeánann sé ach chó beag gur i mBreatain a thosnuigh sgéal an turais, Fós, i ngach áit i n-a ndearnadh ceist faoi go dtí aimsir na mBollandist, cuirtear síos an turas do Bhreandán Cluana Fearta, agus níl aon chomhartha gur smaoin éinne rómpa ar é do chur fíos do Bhreandán ar bith eile. Go deimhin — de réir an fhocail úd an Fhranncaigh fé naomhaibh na h-Éireann, ní amháin gur naomh idirnáisiúnta agus naomh náisiúnta Breandán, ach is naomh dúithche mar an gcéadna é, agus is i n-a dhúithche féin atá an cuimhne is beódha air féin agus ar á thuras. I gCluain Fearta, 'san áit i n-a bhfuil sé curtha, deir na sean-daoine go raibh coláiste maiccléireach ag Naomh Breandán 'san áit i n-ar thóg an t-Easbog Gallda i n-a dhiaidh sin tigh dhó féin agus dá chlainn. Deirtear, nuair dh'fhill Breandán ó n-a thuras go bhfuair sé na maiccléirigh óga marbhtha ag na Protestúnachaibh Gallda. Dob' uathbhásach an brón agus an fhearg a bhí ar an sean-fhear grádhmhar, agus níor bh'é a bheannacht d'fhág sé do Sheán Buidhe nuair do fuair sé bás agus cuireadh é i n-éindigh leó ins na coilltibh taobh leis an Sionainn. Is dócha go ndéarfadh na Ballandistae nach bhfuil 'sa méid sin ach “deliramenta apocrypha,” agus ní mór a admháil nach ró-bheacht an smaoineadh a thaisbeánaid ar an stáir. Taisbeánaid, ámh, rud níos fearr ná sin; taisbeánaid muinighin na ndaoine go bhfanann Breandán i néindigh leó chun iad do chosaint, agus go dtiocfaidh an lá nuair éireóchaidh sé arís chun sluaighte na nGaedheal do sheoladh leis go dtí an Terra Repromissionis Sanctorum. PÁDRAIG ERIC MAC FHINN.
CNAMHA GAN FEOIL. GAIRM AN CHRÍOSTAIDHE. (a) Is Críostaidhe tu. Mar sin (1) Tá baint agat le bás agus le h-adhlacadh Chríost. Cuir uait an peaca agus smachtaig ainmhianta na colna. (2) Tá baint agat le naomhthacht Chríost; tá sé n-a shampla agat. Ní foláir duit é leanmhaint agus aithris a dhéanamh Air. (3) Tá baint agat le n-a ríoghacht agus le n-a ghlóire, oighre mar aon leis iseadh thu. (b) Ní mór duit gairm Críostaidhe do ghlacadh agus na dualgaisí a ghabhan léi do chomhlíonadh. (1) Mar is daor a dhíol Críost as tu fhuasgailt. (2) Mar gur dheinis margadh le Dia n-a thaobh nuair a baisteadh thu agus gur ghlac sé chuige thu ad' mhac aige. (3) Mar gur mór go léir an tuarasdal atá agat le fághail ach bheith dílis do Chríost. (c) Is mór an chabhair atá agat chuige. (1) Laistigh, tá Dia féin mar a bheadh túr an nirt ionat mar aon le sobháilcíbh, agus le grástaibh agus le tiodhlaichíbh an Sprid Naoimh. (2) Lasmuich díot, tá cabhair go flúirseach agat:— Muire Máthair, na h-aingil, na naoimh, an Eaglais, daoine foghanta, cúrsaí an tsaoghail. R. P.
LEITIR THÍMPAIL AR STÁID LUCHT OIBRE; Ó N-ÁR N-ATHAIR RÓ-NAOMHTHA AN PÁPA, LEO A TRÍDÉAG. AR LEANMHAINT. [Fógarthar gach ceart ar cosnamh.] An tAthair Peadar Ua Laoghaire, Canónach, d'aistrigh. Taisbeánaid siad do'n fhear shaidhbhir agus do'n fhear a dhíolan tuarasdal nách ionan lucht oibre agus daoír; go bhfuil uraim ag dul do gach fear oibre acu sa mhéid gur duine é, agus onóir sa mhéid gur Críostaídhe é; nách náire ná sgorn ba cheart a bheith ar dhuine mar gheall ar bheith ag obair ar a chéird nú ag déanamh gnótha ar thuarasdal, ach gur meas ba cheart dó a bheith aige air féin, agus gur meas atá ag dul dó ó chách, mar go bhfuil a bheatha aige á thuilleamh go macánta, gan spleádhchas, os cómhair Dé agus daoine. Cuirid dlighthe agus riaghalta na h-Eagailse 'n-a luighe ar an uile dhuine, pé saidhbhreas a bhéadh aige, gur rud aithiseach dó gan a dhéanamh oibre sin ach áirnéis, gan a dh'feisgint ann ach an oiread san nirt cuirp agus lútha géag, chun airgid a dhéanamh, mar a deintear le neart an bheithígh. Múinean an Eaglais gur Críostaídhe an fear oibre agus go bhfuil ceangailte ar an máighstir caoi thabhairt do'n fhear oibre sin ar dhualgasaibh Críostaídhe do chómhlíonadh mar is cóir, ar mhaith le n'anam. Tá ceangailte, d'á bhrígh sin, ar an máighstir aimsir dhleaghthach a thabhairt do'n fhear oibre sin chun gnóthaí a anama do dhéanamh mar is cóir; dítheal a dhéanamh ar é chiméad ó dhroch chómhluadar; gan aon nídh dhéanamh a chuirfeadh é ó'n aire cheart do thabhairt d'á thigh agus d'á líntíghe féin ná do spriocfadh é chun a chuid tuillimh do chur amú uatha. Tá ceangailte air gan obair a bhéadh os cionn a nirt do chur air, ná obair a bhéadh neamhoireamhnach d'á aoís, agus gan obair do chur ar mhnáibh, nú ar chailíníbh, nár cheart a chur ortha. Ach isí oibligáid is mó atá ar mháighstiríbh 'ná gan eugcóir tuarasdail a dhéanamh ar lucht oibre. Gan amhras ní foláir feuchaint chun a lán neithe ionus go bhféadfí cad is tuarasdal ceart ann do bhreithniú. Ach bíodh fhios an méid seo ag máighstiríbh, agus ag an uile dhuine atá ag fághail oibre agus go bhfuil air tuarasdal a dhíol as go bhfuil mallacht Dé agus daoine ar an t-é do luíghfadh lámh dhian ar an nduine
mbocht a bhéadh dealbh, i gcruadhtan, chun saidhbhris a dhéanamh dó féin. An tuarasdal a thuill sé go macánta do chimeád ó aon duine, sin gníomh a ghlaodhan go h-árd ar dhíbhfeirg ó Dhia. “Feuch, tuarasdal an fhir oibre … do chimeádais-se uaidh le feall, tá sé ag glaodhach; agus tá an ghlaoidh sin tar éis dul isteach i gcluasaibh Tighearna na Sabóide.” I gcrích an sgéil, tá ceangailte ar lucht saidhbhris staonadh go cráibhtheach ó bheith ag baint de thuarastal lucht oibre le lámh láidir ná le feall ná le cleasaidheacht úncomais. Duine lag iseadh an fear oibre agus ní'l aon chosaint aige ar an eugcóir, agus ó's suarach é a chuid ba cheart staonadh uaidh mar a staonfí ó rud naomhtha. Dá nglactí, go dílis agus go coitchian leis na dlighthibh agus leis na riaghaltaibh seo na h-Eagailse nach léir go gcuirfeadh san amháin deire le coímhsgar idir na h-aicmeachaibh? Ach ní stadan an Eaglais ar an áit sin. Tá Íosa Críost aici, 'n-a Mháighstir uirthi agus 'n-a stiúrthóir aici, agus tá a súil níos aoírde. Dlíghean sí neithe atá níos uaisle. Is áil léi na h-aicmeacha do dhlúthú ar a chéile le caradas agus le grádh d'á chéile. Ní féidir dúinn gnóthaí na beatha saoghalta so do bhreithnú i gceart gan ár súil do leogaint ar an saoghal eile, ar an mbeatha atá síoruidhe. Má diúltuightear d'fhéuchaint chun na beatha atá síoruidhe, ins na gnóthaíbh seo, ní féidir a thuisgint i n-aon chor, feasta, cad is ceart ann ná cad is maith ann; ní'l i ngluaiseacht an tsaoghail ar fad ach aimhréidh agus dul amú nách féidir bóthar ná cosán fhághail tríd. D'á bhrígh sin, an nídh seo atá ag nádúr féin d'á chur 'n-a luighe orainn, .i. gur ar ár n-imtheacht as an saoghal so a thusnuíghean fíor bheatha dhúinn, siné an bun ar a bhfuil gleus agus teagasg an chreidimh suidhte. Mar ní dos na neithibh duathaine díombuana atá anso do chruthuig Dia an duine, ach dos na neithibh atá síoruidhe ins na flathais. Ní mar inead cómhnuighthe do shíor a thug sé dhúinne an talamh so ach mar inead feithimh, as baile, ar feadh tamail. Saidhbhreas, agus na neithe eile sin ar a dtugtar maithasaí, bídís agat nú ná bídís, is neamhnídh é chun aoibhnis na bhflathas. Ach i dtaobh na h-úsáid a deintear díobh, ní neamhnídh i n-aon chor é sin. Nuair fhuasgail Íosa Críost sinn le n-a mhór fhuasgailt níor thóg sé uainn na pianta so agus na trioblóidí seo atá fíghte chómh líonmhar isteach i mbeatha an duine ar an saoghal so. D'fhág sé againn iad mar spriocadh chun fíoraontachta agus mar adhbhar luacht saothair dúinn. I dtreo gur léir nách féidir d'aon duine aoíbhneas síoruidhe na bhflathas do shealbhú mar thuarasdal mura siubhluighidh sé an bóthar fuilteach a shiubhluigh ar Slánuightheóir Íosa Críost féin. “Má dheinimid fulag go seasamhach gheóbhmid páirt sa rígheacht.” Na pianta agus na triobloidí atá le fulag againn d'fuilig ár Slánuightheóir rómhainn iad, le n-a shaor thoil agus bhain sé an nimh asta dhúinn go n-iongantach, agus d'á éaghmuis sin tá a ghrásta aige
á thabhairt dúinn, agus tá aoibhneas síoruidhe na bhflathas geallta aige dúinn, mar bhogadh ar an bpian dúinn. “Óir an nidh atá éadtrom agus ná leanan ach neomat anois, i n-ár dtrioblóidíbh, oibirigheann sé ionainn ualach de'n ghlóire shíoruidhe atá thar na beartaibh i n-uaisleacht.” Tugtar, d'á bhrígh sin, foláramh do'n mhuíntir a gheibhean áthas ar an saoghal so ná cuirean sólás saoghalta aon phioc de'n aoibhneas síoruidhe i n-áirighthe dhoibh, ach a mhalairt; gur chóir go gcuirfeadh an chainnt chruaidh do labhair Íosa Críost, cruadas nár ghnáth leis, sgannra ar lucht saidhbhris; agus go gcaithfid lucht saidhbhris cúntas dian a thabhairt do Dhia, sa bhreitheamhntas, i dtaobh na h-úsáide a bheidh deanta acu de'n tsaidhbhreas. Do thrácht na saoíthe págánacha fadó go saoítheamhail agus go h-eagnaídhe, ar an úsáid is ceart a dhéanamh de shaidhbhreas, ach isí an Eaglais a bheachtuigh an teagasg san agus do chuir fheuchaint ar na daoine, ní h-amháin eólus a bheith acu ar an dteagsag ach an t-eolus do chur i ngníomh. Isí an Eaglais do thaisbeáin nách ionan sealbhas dleaghthach ar shaidhbhreas agus úsáid dhleathach a dhéanamh de'n tsaidhbhreas san. Isé ceart an duine, do réir nádúra, mar a dubhradh cheana, gur leis féin a chuid féin. Agus isé a cheart, ameasg na poibilídheachta, neart a bheith aige féin fé leith, ar úsáid a dhéanamh d'á chuid féin. Ní féidir neithe bheith ar a mhalairt sin de chuma. “Tá sé dleaghthach,” adeir Tomás Naomhtha, “a chuid féin a bheith ag gach duine fé leith; agus, chun beatha na poibilídheachta do dhul ar aghaidh, ní foláir é.” Má fiafraíghtear, ámhthach, cad í an úsáid atá ceangailte ar dhuine a dhéanamh dá chuid féin; tugan an Eaglais freagra go tapaidh ar an gceist sin i gcainnt an Naoimh chéadna. “Chómh fada agus théidhean an nídh sin ní ceart do dhuine a mheas gur leis féin na neithe atá lasmuich dhe, ach go bhfuilid siad coitchian, sa chéill go sgarfadh duine leó go bog agus go dtabharfadh sé uaidh iad nuair a bhéadh gátar ar dhaoinibh eile, … iad a thabhairt uaidh go bog, iad do roinnt. Gan amhras ní'l órduighthe d'aoinne rud a thabhairt uaidh do dhuine eile má tá an rud san riachtanach dó féin agus d'á mhuinntir; ná ní'l órduighthe dhó é thabhairt uaidh má tá gádh aige féin leis chun é féin do chimeád suas mar is cuíbhe: Óir ní'l fheuchaint ar aoinne maireachtaint ar chuma nách cuíbhe.” Ach nuair a tugtar a cheart féin do'n chuíbhe is dual, as an bhfarasbár, sásamh a thabhairt do lucht gátair, “As a bhfuil sa mbreis ann tugaidh an déirc uaibh.” Ní le ceart, lasmuich de chruadhtan ana mhór, a bhainid na dualagaisí sin. Is le carthanacht an Chríostaidhe a bhainid siad, agus ní déintear dlígh chun san do chur i bhfeidhm. Ach tá tosach ar dhlighthibh agus ar bhretheamhntasaibh daona ag dlígh agus ag bhretheamhntas Chríost Mhic Dé, agus cómhairlighean Críost go minic do dhuine bheith tabharthach. “Is aoíbhinne bheith tabharthach 'ná bheith glacaidhtheach.” Agus an rud a tugtar nú ná tugtar dosna bochtaibh,
deir sé gurab ionan é agus an rud san do thabhairt, nú gan a thabhairt dó féin. “An fhaid a dheinbhúir do'n t-é 's lugha de m'bráithribh anso é do dheinbhúir dom féin é.” Sidé brígh agus bunús na cainte sin go léir, .i. an t-é gur tugadh dó an fághaltas mór de thabharthaistibh ó Dhia, pe'cu tabharthaistí corpartha iad, lasmuich dhe, nú tabharthaistí aigne, is chuige a tugadh dó iad chun a fhíoraontachta féin do chur chun cínn, agus mar an gcéadna, chun bheith 'n-a rainneadóir ar mhaithasaibh Dé, gá mbronnadh ar chách. “An t-é, d'á bhrígh sin, go bhfuil an talent aige ná cuireadh sé an talent a bhfolach. An t-é go bhfuil an saidhbhreas aige tugadh sé aire gan faillighe a dhéanamh de'n déirc. An t-é go bhfuil ealadha aige go h'oilte bíodh sé fonamhar chun raint de thairbhthe na h-ealadhan san do leogaint chun sochair do chách.” Agus an muíntir atá gan saidhbhreas saoghalta tugan an Eaglais le tuisgint dóibh coitchianta nách náire do dhuine, i láthair Dé, bheith dealbh, agus nách asachán do dhuine a bheatha do thuilleamh le h-obair. Do dheimhnigh a dTighearna Íosa Críost an fhírinne sin nuair a thoibh sé an dealbhas bíodh go raibh sé saidhbhir, agus nuair ba thoil leis bheith mar shiúinéir agus mar mhac siúinéara bíodh a's gur bh'e Mac Dé é agus go raibh sé féin 'n-a Dhia; agus 'n-a theanta san níor lag leis mórán d'á bheatha chaitheamh ag obair ar an gcéird, “Nách é seo an ceárdaidhe, Mac Mhuire?” Ag feuchaint dúinn ar an sampla san a thugan Críost féin dúinn tuigimíd an méid seo, .i. gur ins na deagh thréithibh, 'sé sin, ins na sabhailcíbh atá ann, atá suidhte pé uaisleacht atá sa duine, agus gur cómhoighreacht an uaisleacht san, uaisleacht na sobhailcí, do'n árd agus do'n íseal, do bhocht agus do shaidhbhir, cómh-shaoráideach le faghail; agus ná fuil aon nídh eile ach na sobhailcí agus deagh oibreacha chun aoibhneasa síoruidhe na bhflathas do chur i n-airighthe do'n duine, bíodh sé bocht nú saidhbhir. Ní h-eadh ach tuigtear go bhfuil báidh fé leith ag Dia leis na daoine bochta. Deir Íosa Críost gurab aoibhinn dos na bochtaibh. Glaodhan sé chuige féin ar fad, chun sóláis a thabhairt dóibh, na daoine atá i mbrón agus ag fulag cruadhtain. Glacan sé le muíntearthas fé leith na daoine atá go ró íseal ar fad agus atá d'á gcéasadh le h-éugcóir. Ní deacair do mhachtnamh ar neithibh do'n tsórd san uabhar do mhaolú i n-aigne na ndaoine atá saidhbhir, agus misneach do chur an dhaoinibh bochta; na daoine saidhbhre do spriocadh chun bheith tabharthach agus na daoine bochta do tharac chun bheith foidhneach. Ar an gcuma san curtar i luighead an deighilt a dheinean an t-uabhar agus curtar fonn ar an dá aicme dridim i dtreó a chéile agus, fé dheire, maireachtaint i dteanta chéile do thoil a chéile, ag cabhrú le n-a chéile, go muínteartha. Ach, gan tracht ar mhuíntearthas, má bhíd siad úmhal do dhlígh Chríost beidh grádh acu dá chéile, grádh bráthar. Tuigfid siad 'n-a n-aigne, gur clann aon Athar na daoine go léir, gur le Dia iad.
gur ar Dhia atá trial gach aicme deagh-dhaoine, mar gur ag Dia amháin atá aoibhneas iomlán, aoíbhneas gan easnamh, a thabhairt do dhaoinibh agus d'aingealaibh. Gur fhuasgail ár Slánuightheoir Íosa Críost iad go léir, idir bhocht agus saidhbhir, agus gur dhein sé clann Dé dhíobh, agus gur dhein san bráithre gaoil díobh d'á chéile agus d'Íosa Críost, moladh go deo leis, i dtreo go raibh sé féin 'n-a “shinsear ar mhórán bráithre.” Mar an gcéadna, gur leis an gcine daona go léir i n-aonfheacht na gréithre atá do réir nádúra agus tabharthaistí na ngrást agus nách féidir aon duine do chur as oighreacht shíoruidhe na bhflathas ach amháin an duine ná beidh ar an stáid chóir, “Má's Maca is oighrí leis: oighrí do Dhia agus com-oighrí do Chríost.” Siné riocht na ndualgaisí agus na gceart, fé mar a mhúinean Eaglais Chríost iad. Dá nglactí an múine sin ameasg daoine nár chóir go mbéadh deire go luath leis an imreasán? Ach ní bhíon an Eaglais sásta le n-a thaisbeáint conus teacht ar an leigheas. Tugan sí an leigheas uaithi as a láimh féin amach. Óir ní stadan sí ach ag teagasg na ndaoíne agus ghá dtabhairt chun tathaíghe dhéanamh de bheith úmhal d'á dlighthibh. Deinean sí úsáid d'á h-Easbogaibh agus d'á sagartaibh chun a teagaisg do sgaipe go fórleitheadamhail. Ansan deinean sí dítheal ar dhul isteach i n-aigne na ndaoíne agus ar a dtoil do chasadh agus do stiúrú, i dtreó go leogfidís do dhlígh Dé iad do shrianadh agus do threórú. Gnó ana mhór iseadh é sin, gnó atá os cionn gach saghas eile gnótha, óir is air atá tairbhthe gach gnótha eile ag brath, agus is ar chumas na h-Eagailse amháin atá an gnó san do láimhsiáil agus do dhéanamh. Tá san fíor mar is di a thug Íosa Críost na h-innill le n-a ndeinean sí aigne na ndaoine d'oibriú, agus tá éifeacht ins na h-inneallaibh sin agus neart ó Dhia. Ní féidir d'aon inneallaibh eile ach dóibh sin dul isteach i gcroidhe an duine ar fad agus a chur fheuchaint air a dhualgas do chómhlíonadh, a mhian do smachtú, an grádh is aoírde thabhairt do Dhia agus do'n chómharsain, agus brise go cuthaig tré gach ceangal a bhéadh 'ghá chosg ar bhothar na sobhailcí do leanmhaint. Chun na fírinne sin a dh'fheisgint ní gá dhúinn ach feuchaint siar beagán ar imtheachtaibh ár sínsear. Ní fhágfidh an fheuchaint sin aon mhearathal ar ar n-aigne. Chímíd conus mar a dhein na dlighthe agus na riaghalta a chuir Eaglais Chríost ar bun an phoibilídheacht dhaona d'athnuadhchaint agus d'árdú ó n-a bunaibh suas, agus conus mar a dhein an t-athnuadhchaint sin agus an t-árdú san an chine daona do thógaint ó'n mbás agus do sheóladh ar a leas, agus do mhéadú le gach rath agus le gach séan, i dtreó ná feacathas a leitheid riamh roimis sin ná a shárú riamh ó shin. Chimíd gurab é Íosa Críost is úghdar agus is bun leis na maithasaíbh sin go léir, gur uaidh a thánadar agus gur chuige atá a dtriall. Nuair a glacadh solus an tSoísgéil agus nuair a craobhsgaoileadh ar fuaid an domhain mistéir theacht an tSlánuightheóra, chuaidh beatha Íosa Críost, 'n-a Dhia agus
n-a dhuine, anonn tré sna cineacha agus do líonadh iad d'á chreideamh agus d'á aitheantaibh agus d'á dhlighthibh. D'á bhrígh sin, ma tá an phoibilídheacht dhaona le leigheas is leis na dlighthibh a chuir Críost ar bun a déanfar an leigheas. Nuair a bhíon cualacht ag dul ar feódh ní foláir an chualacht san do chur airís sa riocht 'n-ar cuireadh ar bun í ar dtúis, óir, isé buach gach cualachta daoine, an toisg d'ár cuireadh ar bun í do cómhlíonadh, agus oibriú chuige sin; i gcás gurab í an toisg a thug a beatha do'n chualacht a chimeádfidh ar bith an chualacht, ag déanamh na h-oibre d'ár cuireadh ar bun í. Stad de'n obair d'ár cuireadh an cualacht ar bun: sin feódh. Diriú ar an obair airis: siné an leigheas. Is fírinne ghlan an chaint sin i dtaobh an stáit i gcoitchine; agus is fírinne ghlan í, leis, i dtaobh na cualachta móire sin, na daoíne a thuillean a mbeatha le h-obair. Níor tháinig linn teacht suas le n-a thuille. Ó dhubh go dubh tá baois an tsaoghal ghár mealladh, Ár neart tá meathta 'g cnuasacht gacha maoin'; Linne is measa ionmhas ná Dia; Seilbh ár gcliabh tabhartha gan náir do Mhammon! An mhuir go gluardha gorm-ghlas fé'n ngealaig, An ghaoth ag sgreadaig ins an spéir de shíor, Nó ciúineas leathta ar an ndomhan go caoin — A n-áilneacht san ní mhothuighmíd 'nár n-anam. Mo thruagh! dá mairinnse fadó sa nGréig Nuair 'chítí déith' i bhfuirm crainn nó bláith', Budh ghearr go gcuirfí sgaipeadh ár mo phéin Is mé fé shéan im sheasamh ar an dtráigh, Mar chífinn Próteus fáidh i mbun a thréid 'S Trítón ag séideadh adhairce sliogáin. DONNCHADH Ó FLOINN.
CILL BHRIGHDE AR AN CHRUIT. Oileán i Rosaibh Thíre Chonaill an Chruit. Ach ní oileán de na hoileáin a mbíonn uisge ina thimcheall i gcomhnuidhe é. Dhá uair 'sna ceithre huairibh fichead druideann an lán mara thart air, agus dhá uair 'sna ceithre huairibh fichead tráigheann sé go mbíonn bealach ag duine agus ag ainmhidhe siubhal trasna na trágha tirim. Nuair a bhíos mall-mhuir ann bíonn laethe nach dtig an t-uisge aniar agus an t-uisge anoir i gcionn a chéile ar chor ar bith, agus le linn na haimsire sin bíonn an tráigh go deas glan tirim. Má's inchreidte sgéalta na sean-daoine ba mhó d'oileán an Chruit tuairim ar chéad bliadhain ó shoin 'ná mar atá indiu. Chluininn m'athair mór 'ghá rádh gur chuimhneach leis báid a fheiceáil ar ancoire áit nach dtig an lán mara rabharta mór na Féile Brighde fhéin anois. Siabadh an ghainimh d'árduigh an tráigh is ciontach leis an chúl seo thugtar fa deara sa taoide. Talamh gainimh beagnach uilig atá ar an Chruit. Tá reilic ar an Chruit agus tig daoine as gach cearn den pharóiste a dhéanamh turuis ann Lá Fhéile Muire Lá Fhéile Pádraig agus Lá Fhéile Muire Mór san fhoghmhar. Cá huair a cuireadh an turus ar bun nó cá huair a coisreacadh an reilic níor éirigh liom ariamh a fhagháil amach. Níor éirigh liom sgéal cinnte fhéin a fhagháil a chruthóchadh go raibh teach pobail ann. Tá sgéal ann adeir go dtáinig cuid de bhráithribh Dhún na nGall 'un na Cruite nuair a cuireadh as a mainistir iad i ndeireadh na seiseadh haoise déag gur thóg teach pobail ann. Tá sgéal eile is ughdarasaighe ann, mar tháinig sé anuas mar bhéal-oideas imeasg mhuintire na háite, adeir go dtáinig sagart d'Órd Phroinseis un na Cruite lá agus nuair tháinig sé ar amharc na reilice go ndeachaidh sé ar a ghlúinibh gur shiubhail gur bhain an áit amach. Níl amhras ar bith, dar liom, go raibh baint ag Órd Phroinseis leis an ionad, mar is mar chuimhne ar an Órd sin adeirtear an chéad urnaighthe atá órduighthe fa choinne an turuis. I dtaoibh an toighe pobail, níl ballóg ná cloch le feiceáil indiu ann a chuirfeadh i n-úil dúinn go raibh eaglais ariamh ann. B'fhéidir dá dtochlóchaidhe an gaineamh go bhfuighthidhe comhartha cinnte go raibh a leithéid ann. Bhí sean-daoine beo nuair a bhí mise 'mo ghasúr adeireadh go bhfaca siad crann adhmaid ina luighe leath-nochta ar chasán an turuis ann nuair a bhí siad óg. Ní raibh a fhios acu goidé mar tháinig sé ann, ach déarfainn-se gur chuid d'adhmad na cille a bhí ann é. Níl a dhath d'amhras orm ná go raibh teach pobail ar an Chruit, mar is annamh reilic de na sean-reiliceachaibh atá ar m'eolas a bhí gan teampal Dé ina lár. Rud eile, Cill Bhrighde ainm na reilice, agus Turus
Brighde ainm an turuis. Tá a fhios agam gur minic “cill” ar “reilic,” ach “teach pobail” an tsean-chiall a bhí leis an fhocal. (1) Agus mar is léir ar ball as foclaibh eile a bhaineas leis an reilic seo tháinig na hainmneacha a bhíos ag muintir na háite agus iad ag caint uirthi anuas nó anall ón seiseadh nó ón seachtmhadh haois déag. Dá dhruim sin déarfainn gur tugadh Cill Bhrighde ar an áit de bhrígh go raibh ceall nó teach pobail ann. Cúpla céad slat ón reilic tá áit ar a dtugtar Rinn Chaillighe Muire. B'fhada mé ag éisteacht leis an ainm ach char thuig mé riamh cad ba chiall leis go gcuala mé trácht ar mhnaoi ar léithe é ar a dtugtaoi An Chailleach Mhuire. Na daoine a innseas sgéal na Caillighe Muire ní thuigeann siad cad is ciall do na foclaibh “Cailleach Mhuire,” ach níl duine léigheas an tSean-Ghaedhilg, nó sgríbhne Chéitinn fhéin, nach bhfuil a fhios aige gurbh' ionann “cailleach” sa tsean-am agus “bean-riaghalta” indiu. (2) Dá gcuireadh duine i n-iongantas go mbéadh bean riaghalta ina comhnuidhe léithe fhéin ar an Chruit, léigheadh sé an sgéal atá ag Céitinn (3) fan mhnaoi riaghalta a bhí ina comhnuidhe ina haonar i mainistir bhig, as a dtuigfear gur nós coitcheannta sa tsean-am mná riaghalta bheith thall is i bhfos ar fud na tíre ina n-aonar. Tá beagán bliadhanta ó shoin fuarthas tobar fíor-uisge ar Rinn Chaillighe Muire agus mheas an duine fuair é gur thobar de thoibreachaibh an turuis é. Ach b'fhusa liom-sa a mheas gur thobar a bhí ag an Chailligh Mhuire fhéin é. I dtaoibh an turuis, is ceart a dhéanamh cos-nochttha. Seo mar a níthear é:— AN BHEINN — I gcuimhne Óird Phroinseis í: Cúig Paidreacha, cúig Aibhe Máiria, agus Cré. TOBAR BRIGHDE (4): Trí Paidreacha, trí Aibhe Máiria, agus Cré ar do ghlúinibh. Trí Paidreacha, trí Aibhe Máiria, agus Cré ag gabháil thart fa thrí ar an tobar. TOBAR MUIRE (4): An urnuighthe chéadna adeirtear ag Tobar Brighde. TIMCHEALL NA REILICE: Coróin Mhuire sheacht ndeichneabhar ag gabhail thart fa thrí ar an reilic. Mura raibh na seacht ndeichneabhair críochnuighthe ar an treas timcheall, iad a chríochnú ag An Leachta Mhór. AN LEACHTA MÓR: Cúig Paidreacha, cúig Aibhe Máiria, agus Cré ar do ghlúinibh. Cúig Paidreacha, cúig Aibhe Máiria, agus Cré ag gabháil thart ar an Leachta Mhór. AN LEACHTA BEAG: Cúig Paidreacha, cúig Aibhe Máiria, agus Cré le hanamnaibh na marbh, agus críochnuigheann sin an turus. (1) CILL tuiseal tabhartach an fhocail CEALL a tháinig ón Laidin cella. (2) Is ón fhocal “caille” (a veil) don fhocal “cailleach.” Is ón Laidin pallium “caille.” (3) Stories fro Keating, ll. 42-43. (4) Bhéarfar fa deara gur Tobar Brighde agus Tobar Muire adeirtear go díreach mar adeirtí sa tsean-am.
Is gnáth i gcomhnuidhe trí mámanna gainimh a chaitheamh suas ar an Bheinn, as na toibreachaibh, agus ar na leachtaibh. Tá leac leath bealaigh thart ar an reilic agus má théid tú ar do ghlúinibh uirthi agus d'aghaidh soir le linn an turuis gheobhaidh tú cibé athchuinghe iarrfas tú. Níthear an turus gach uair sa bhliadhain ach ní bhíonn na slóighte ag a dhéanamh ach fan dá Fhéile Muire ar ar labhair mé. Is gnáth le daoinibh bhíos ag imtheacht go Meirice a dhéanamh le n-a gcur slán thar tuinn agus thar gach contabhairt dá dtiocfaidh ina mbealach. Bhí dochas mór ag na sean-daoinibh as Turus Brighde, ach ní chuala mé trácht ar mhíorbhailte ar bith a rinneadh ann taobh amuigh de leigheas a tháinig ar bhuachaill a raibh angadh éigin agus ceol ina chluasaibh. Níor luaithe an turus déanta aige 'ná chuala sé mar bhéadh urchar gunna mhóir ann, agus le n-a linn thoisigh an sileadh a theacht as a chluasaibh go raibh sé slán gan phian gan phioláid ariamh ina dhiaidh. Chuaidh mo mháthair trasna na trágha go toigh comharsan ar graithe agus í ina girrsigh. Bhí an tsean-bhean sa chlúdaigh agus í san aois leanbuidhe. Tháinig a mac, a bhí ina sheanduine, isteach. “Cá bhfuil d'athair, a Charley?” adeir sí. “Thall i gCill Bhrighde,” adeir sé. “Thall i gCill Bhrighde!” adeir sí agus iongantas mór uirthi. 'Seadh, bhí sé ina luighe sa tsuan a mhairfeas go nglaodhfaidh an t-aingeal. Agus leaba níos deise, leaba níos trioma badh deacair dó a fhagháil. Deirtear gur cuma leis an chorp nuair a sgaras an t-anam leis an cholainn cá gcuirfear faoi fhód é, ach 'tchíthear damh-sa anois gurbh' fhearr liom mo chnámha bheith sínte sa ghaineamh bhán i gCill Bhrighde 'ná i reilic eile de reiliceachaibh na hÉireann. SÉAMUS Ó SEARCAIGH. GLÓIRE. Glóire, glóire, glóire, Glóire dóibh siúd tá faon, Do thuit ar son na h-Éireann Ar ghleann agus ar shléibh, Do thuit i lár na catharach, I gcarcar is i ngéibhinn, Glóire, canaimid glóire, Glóire dóibh siúd go léir. M. Ó D.
OIDE MÚINTE NA MBOCHT I. — D'AINM AGUS D'ÁRD-CHÉIM AN CHRÍOSDAÍ. CEIST. — Cad é an creideamh gur de thú? FREAGRA. — Tré ghrásaibh Dé is críosdaí mé. TEAGASC. — Tá an críosdaí slánuighthe ó Chríost, agus cialluighean sé deisciobal Chríost, a admhaighean a dhlí agus a theagasc, nó ina mbaisdaighthear [é] do réir dlí Dé, in ainm na Tríonóide ró-naomhtha, i.e., in ainm an Athar agus an Mhic agus an Spioraid naoimh — len a nglantar sinn ó pheacadh an tsinnsir agus ón uile pheacadh eile (1) agus len a ndéantar clann Dé agus oighreadha ar na flaitheasa dhínn; balla (2) eaglaise Chríost nó Críosdaithe agus teampaill beódha an Spioraid Naoim. Do réir mar is é Críost, ó nádúr, síor-mhac Dé, mar an gcéadna, is é an Críosdaí, ó ghrásaibh, mac cúl-glactha (3) Dé agus fághann sé (mar a déarfad) le h-ath-gheineadh spriodáltha an nidh a fuair Mac Dé len a ath-gheineadh síoruí; “ionos go ngoirfí agus go mbeimís mar chlann ag Dia” (I. Eóin 3, 1) le cúl-ghlacadh tré n-a dtugaimid ár n-Athair ar Dhia, de brígh gur clann Dó sinn, agus oighreadha ar a rígheacht (Romh. 8, 15). Sul ar (sul fá) baisdeadh sinn chomhnuigheamar i bpeacadh agus i ndíth-chreideamh i dtaobh amuich de bhaisde Dé, agus gan cheart ar bith ar rígheacht na bhflaitheas “mara n-ath-bhéirtear neach ó uisge agus ón Spioraid Naomh, ní féidir do dul isteach go righeacht Dé” (Eóin 3, 5). Tugadh críosdaithe mar ainm ar dtús i gcathair h-Antíoc ar lucht an chreidimh (gniortha xi. 26). Roimhe sin tugtaí deisciobail agus dearbhráithre ortha — deisciobail, de bhrígh gur leanadar dlí Chríost, agus dearbhráithre, de dhruim an cheana agus an chumainn a bhí aca dá chéile: “bhíodar uile d'aon chroidhe agus d'aon mhéin” (gníomh 4, 32). Tugadh críosdaithe ortha fá [fé] dheire i ndiaidh Chríost dá chur i gcéill gur chreideadar agus gur admhuigheadar a dhlí agus go rabhadar rann-pháirteach i dtiodhlaicithe a ghrás. FOIRCHEADAL. — Foghluim meas do bheith agat ort féin i dtaobh bheith tré ghrásaibh Chríost id' chríostaí nó id' dheisciobal ag Chríost. Créad í an chéim is uaisle agus is aoirde ná bheith sloinnithe ó Chríost tré a roinntear tora agus sochar pháis Chríost linn annso, agus (1) Gach aon pheacadh eile. (2) Baill. (3) Cúl-ghabhaim, I adopt Ó Duinnín cúlglac? cómh-ghlac].
glóire bíoth-bhuan ins an tsaoghal atá le teacht. “Tabhair aire, dá bhrígh sin, do mhórdhacht do ghairme,” do réir comhairle an abstail (I. Cor. 1 26) agus ó's cáil Mac Dé cáil an chríosdaí, ná tabhair oilbhéim do'n bcáil sin le drochbheatha. Fairíor! cad é a liacht duine ná fuil aon nídh a bhaineann le Críosdaí aige, ach amháin an ainm. Óir an té a dhéineann peacadh is seirbhíseach don bpeacadh é. Uime sin, an uair thuitthear i bpeacadh mharbhthach nílir níos sia id' sheirbhíseach ag Dia nó id' dheisciobal ag Críost acht id' dhaoirseach ag an ndiabhal. Cailleann tú an tiodal agus an ceart a bhí agat ar rígheacht na bhflaitheas agus chómh fada agus d'fhanann tú mar sin i neamh-aithrighe bír scartha le grásaibh Dé agus le trócaire d'Fhuascalthóra. Ó, a pheacaigh, is olc a d'oireann tú d'ainm nó d'ucht (?) an Chríosdaí a h-ungadh le h-ola na ngrás ndiadha, le h-ola na luath-ghára ós cionn a chómhleanann [? leanmhana] [ps. 44 8]. An t-Athair Liam Ó h-Uallacháin do sholáthair. BAOSRADH AN tSAOGHAIL. Chonac-sa bláth i dtráth na maidne Thíos san ngleann, Go milis, mórdhálach, mánla, maiseamhail Slíogach, seang. Do chuas ghá chuardach ar uair an chlapsholuis, Go bhfuaras ansúd mo phlúirín seargtha, 'S chuir duairceas uamhain is cumha a mharbhtha Mo chroidhe fé bhreall. Ach ní fuide mo shaoghal ná saoghal na fiadhaile Dob ísle fás; I ndeire an lae gan bhréig 'seadh dhíolfad Fiacha 'n bháis. Múineann cúntas an phlúirín sgiamhaig Nách buan ná luachmhar nuadhacht an tsaoighil seo Ó sguabtar uabhar mar dhrúcht roimh oidhche 'S imthigheann gan tásg! D. Ó F.
D'ATHBHUNADH SHLEACHTA IS CINE (SEANMÓIN). “Annsin dubhairt mé leo: chidheann sibh an aindeise na bhfuilmíd, mar atá Ierúsalem na fásach, agus a geataí loisgthe le teine: teagaidh cuiream suas balla Ierúsalem i dtreo ná beimíd níos mó fá mhíomhodh is fé asúchán.” — Nehemias c. a. 2, roinn a 17. Nuair d'iarradh orm focailín do rádh libh-se indiú, a chlanna Ghaedhal, agus nuair chromas ag machtnamh ar cad ba chóra dham a rádh libh, tháinig an smaoine chugham go mb'fhéidir ná fuighmís in aon áit eile, agus an Bíobla go léir idir Shean-Reacht is Tiomna Nuadh do chuardach — ná fuighmís ádhbhar machtnaimh níos oiriúnaí ná níos mó tairbhe dúinn ins an gcruadh-chor trí n-a bhfuil triall lucht cosanta Gaedhilge is gaedhaltachta na h-Éireann fé láthair, ná an cruachás is an chruadháil so 'gainne do chur suas is anuas le cúrsaí pobail Dé, le cruadhóga clainne Israel, le linn dóibh bheith ag cur a leithéid chéadna de chruachor díobh i n-allód. Mar is eól díbh, tar éis do shluaightibh na Babalóine an buaidh do bhreith ar na Giúdaig, rugadar leo ar láimh na gcimíbh go h-oirthear na h-Impireachta iad agus scaipeadar annsan na measc féin iad. Leis an aimsir, ámhthach, do chlaoidh na Peirsig na Babalóinig, rud do thug dos na Giúdaig cead fillte ar a dtír is ar a mbaile dúthchais féin arís. Acht nuair chromadar ar bhallaí a bpríomhchathrach d'fhoirgneamh, toisc gan aon chead do bheith aca chum na h-oibre ó righthibh na Peirse, na náimhde do bhí aca i n-Ierúsalem féin agus ins an dúthaig mór-thimcheall uirri, chuireadar d'iachal orra cur suas den obair; ní h-amháin sin acht do leagadar ar lár arís roint mhaith dá raibh tógtha des na ballaí. Ar dtuairisc na tubaiste seo d'fagháil do Nehemias, d'éirig sé go dubhach, doilbhir dá dheasca, agus, ó ba rud é gurbh é bhí ag an righ mar dháileamh (sé sin mar ghiolla chorn nó chupán), ní nárbh iongna, thug an rí fé ndeara é is d'fhiafraig de fáth a dhubróin. D'fhreagair Nehemias é: “'Dé chúis,” ar sé, “ná beadh mo ghnúis go doilbh, dubhach, dubrónach, is a rádh go bhfuil príomh-chathair mo thíre is mo chine, cathair adhlaicthe m'atharach, go bhfuil sí na fásach, bearnaí móra na cuid ballaibh agus a geataí loiscthe le teine.” “Agus,” ar an rí leis, “cad do b'áil leat-sa sa scéal?” “Mé do chur le réim is le forlámhas ann, a rí,” ar Nehemias, “ionnas go gcuirfe mé suas í.” Thug an rí an cead do Nehemias. Chuaidh sé seo go h-Ierúsalem
mar ar éirig leis an obair do bhí ceaptha aige do chur chum críche tar éis a lán dá dhuadh. Samhluightear domhsa go bhfuil dlúthchosúlacht aca-san — ag lucht aithbheochaint an chine Ghiúdaig le n-a linn, — linne — le lucht aithbheochaint ár gcine féin fé láthair. D'fhonn misneach is tógaint chroidhe is buantseasamhacht san obair d'fhoghluim uatha, cuirimís sinn féin is iad féin suas is anuas le chéile ar na trí poncaibh so:— I. Cérbh iad súd is cé atá ionainne. II. Cadé an obair bhí le déanamh aca san agus cadé mar obair atá le déanamh againne. III. Cad iad na toirmisc do bhí ag cur na gcoinne súd agus cad iad na constaicí a bhfuil orrainne aghaidh do thabhairt orra. I. CÉRBH IAD FÉIN. — (1) Iarsma beag suarach don daoscar shluagh nárbh fhiú leis na Babalóineacha árdach leo ar díbirt, is d'fhan, dá bhrigh sin, sa tír dúthchais; dream do bhí gan puinn de stros an tsaoghal aca an chéad lá, is do bhí anois tar éis teacht go beo bocht fé ansmacht na n-allmhúrach mbuadhach, do bhíodh ag síor-mhéidiú cíosa is cáine orra — b'shin iad cuid aca. (2) Do bhí dream eile ann, iad-san do bhíodh ag fille ón mBabalóin diaig ar ndiaig le ceithre fichid bliain éigin roimhe so, acht, toisc gan aon chomhacht phoilitiach do bheith aca na dtír dúthchais ba ghearr an mhoill ar a n-urmhór tuitim i n-umar na h-aimiléise mar an gcéadna. (3) Do bhí an tríogú dream orra leis — gasra beag de dhaoinibh uaisle is de dhaoinibh saidhbhre, acht fáiríor géar! Fé mar is gnáth le n-a leithéidíbh go ró-mhinic, chuadar ar thaobh lucht na láimhe láidre. An t-airgead bhíodh amuigh aca ar na daoinibh bochta, bhídís chomh cruachroidheach san ghá éileamh orra, gur bhris ar fhoidhne na ndaoine mbocht sa deire agus ar a misneach chomh maith, gur chromadar ar chnáimhseáil agus ar rádh: “nach ionann sinne is na daoine saidhbhre seo — aon chine amháin is eadh sinn, clann Iúdah is Beniamin — agus féach go bhfuilid ag breith ár gcloinne uainn chum daoráin do dhéanamh díobh aca féin, sin is gan ar ár gcumas a bhfuascla; óir na fearainn is na fíniúna do bhí againn bhaineadar dínn cheana iad mar dhíolaíocht ar an airgead thugadar ar iasacht dúinn!” Ar mhaithe le n-a thír is le n-a chine, níor mhór do Nehemías aghaidh a bhéil do thabhairt go maith orra, d'fhonn a chur d'iachail orra roint dá gcuid do mhaithe dos na truaghánaibh ró-aindeise ar a raibh na fiacha amuigh aca. II. AN OBAIR. — Taobh amuigh de bhuidhin big taoiseach sagart is daoine dúthrachtacha eile nách iad, b'shin é an saghas taca le n-a raibh Nehemías ag tabhairt-taoibh chum an deaghobair do bhí glactha
idir lámhaibh aige do chur chum críche. Agus, a phobal Dé, ní miste a rádh ná gurbh obair dhian, obair dheacair, obair chrosta, obair mhór thábhacht í an obair chéadna. Óir sé rud do bhí i gceist aige ná a chine is a náisiún uasal, ársa, dílis féin d'athbhunadh is d'aithphréamhadh arís i dtír a sinnsear, ar mbeith scriosta go glan amach aiste agus ar mbeith curtha le fán an tsaoghail le fad de bhliantaibh dóibh; agus ar mbeith, an fhaid chéadna, do choigcríochaibh as gach áird i gceannas is i gcomhacht is i bhfearanntas innti. Bhí ballaí Ierúsalem le foirgneamh aige, a cuid túr do dhaingniú is a cuid geataí is comhlan do dhéanamh is do chur suas na n-ionada cearta féin arís. Nuair bhí an méid sin déanta aige, níorbh fholáir dó díriú ar thighthe na cathrach do chur suas agus a chuid sráideann do leagaint amach nó do dheisiú. Agus, annsan, ar mbeith do gach aon rud curtha i n-eagar aige, bhí air na daoine do sholáthairt chuirfeadh fútha innte, agus nuair tháinig leis cúrsaí na príomh-chathrach do réidhteach ar an gcuma san, níor mhór dó dul is an cleas céadna do dhéanamh ar fuaid na tíre go léir idir bhailte móra is tuaith. III. NA CONSTAICÍ. — Do b'éachtach an obair í d'aoinne amháin chur roimhe, agus, d'fhonn í do chur chum críche, dhéarfadh duine nárbh fholáir do Nehemías gan aon rud dá laghad bheith ag cur na choinne. Ní h-amhlaidh do bhí, ámhthach. Óir a luaithe i n-Éirinn chonnaic náimhde a chine ag luighe isteach chum na h-oibre i ndáiríríbh é, rinneadar a ndearg-dhícheall ar é do chur uaithe. Do bhí triúr taoiseach orra go h-áirithe — taoiseach na Samaratánach (dárbh ainm Sanaballat) taoiseach na n-Ammonaoiteach (dárbh ainm Tobias) is taoiseach na n-Arábach (dárbh ainm Goisen) chuir baic, is toirmisc is constaicí ar Nehemías bocht. Bhí a fhios aca lucht láidir leanúna do bheith aca, comhacht uile a gcine taobh thiar díobh, gráin is fuath nimhneach do Ghiúdacha na gcroidhe istig aca, “cirt” thábhachtacha do bhí bainte amach i n-Iúdah aca féin is ag á n-atharacha, na “cirt” so anois, dar leo, i mbaol a gcaillte go deo: do ghríos so go léir iad a ndearg-dhícheall do dhéanamh d'fhonn Nehemías do chur dá threo. I dtosach sé rud do rinneadar ná díriú ar scige is ar mhagadh fé: “Nach tábhachtach an obair í seo atá ghá déanamh ag sna Giúdacha,” adeiridís, “má theidheann sionnach suas go dtí na ballaí san, brisfidh sé síos iad.” Tar éis tamaill chuireadar an t-éitheach na leith gurbh é bhí fútha ná fonn bheith orra dul “i gceannairc i n-aghaidh an ríogh,” sé sin le rádh eirghe amach na choinne. Nuair ná raibh aon tora ag teacht dóibh as an méid sin féin, thángadar i ndáil comhairle le na chéile agus do shocraigheadar ar “theacht suas agus troid i n-aghaidh Ierúsalem agus an obair do thoirmeasc,” i dtreo gurbh éigin do Nehemías leath a mhuintire do chomhad de shiar “fé éide chatha is chomhlainn” agus an leath eile do chur ag obair ar leath-láimh toisc a gclaidheamh do bheith na láimh eile aca ar eagla go dtiubhradh an námhaid fogha obann fútha le linn dóibh bheith ag obair.
(4) Dhéarfadh aoinne nár bheag san mar dheacaireacht. Acht dá olcas bhí an scéal aca de dheasca fuatha is fích a námhad, ba sheacht measa é de dheasca drochmhisnig is feill roinnte áirithe dá muintir féin. Fiú na bhfáidh féin, shaoil cuid aca sceimhle do chur ar Nehemías. Thóg cuid des na h-uaislibh breab ón námhaid i ngeall is go mbéaraidís air. Dream eile fós díobh, chuireadar go mór na choinne mar bhíodar i gceangal phósta leis na h-eachtrannacha nó bhí post maith éigin aca féin nó ag duine dá muintir fútha. Acht d'aimhdeóin na dtoirmeasc as na gconstaicí go léir so, do lean Nehemías dá obair, óir ba léir dó lámh Dé do bheith léi: agus b'é do bhíodh mar ghnáthurnaighe aige le linn na h-aimsire ná: “Smaoin ormsa, a Dhia liom, chum maitheasa, de réir an uile ní dá ndeárna mé ar son an phobail-se.” Fágaim fúibh féin, a Chríostuidhthe a chroidhe 'stig, an teagasc iomchubhaidh do bhaint as an sliocht sheanchuis seo. Is follas gurab é an teagasc is cóir tarraingt as ná misncach agus mór-mheanmna: iontaoibh as Dia is as comhairle Dé i leith na h-Éireann agus buantseasúcht dochlaoite san obair so na Gaedhilge, d'aimhdeóin toirmeasc is constaicí dá mhéid is dá chrostacht. Ní chuirfidh mé acht an méid seo mar aguisín leis. Nuair bhí a bpríomhchathair ar foirgneamh ar sna Giúdacha agus sluagh mór dá muintir féin na gcomhnuidhe innte, deir an Scríbhinn Diadha linn go rinneadar na trí neithe seo im dhiaidh: “Do dhealuig sliocht Israel iad féin ó gach coigcríoch. D'admhuigheadar a bpeacaí féin is cionntacha a n-atharach, agus thugaidís an cheathrú chuid de'n lá ag léigheamh a leabhar.” Déanaimís-ne aithris orra ins na neithibh seo, leis, ghá gcasadh go léir ar an nGaedhilg agus ar athghaolú na h-Éireann. MICHEÁL MAG CRAITH, C.Í.
MO CHARA. I. Tá cara agam is ionmhain liom 'S tá grádh ag mo Charaid-sa dam Do tháinig annso agus maireann i mboth Agus fanfaidh go bráth ar mo shon. II. Ní fear ná bean a thuilleann mo ghean Ní dual uaim do dhuine mo chroidhe Ní naoidhe bídeach deas a stracann uaim searc — Is Íosa mo Chara, 's mo Rí. III. Maireann mo Rí de ló agus d'oidhch' I bpailiúnín ar an altóir Ag feitheamh go díl le m' theacht chun mo ghuidhe Do dheunamh ó'm chroidhe ós A chómhair. IV. Bíonn buaidhirt agus brón am' chlaoidheadh go mór Bíonn cortha am' threasgairt go dlúth Agus orm go trom bíonn imshníomh an domhain Ag cur go mbím cráidhte le duadh. V. Annsan bíonn sólás le fághail ó'm chrádh Ó'm Charaid ríoghamhail, 's n-A threó Teichim go luath 's ós A chómhair ar mo ghlúin Labhrann mé Leis go sóghach. VI. Innsim gach brón dom' Rí-Slánuightheóir Radann Sé orm A thruagh Agus suaimhneas iomlán agus ciúineas ró-sámh Tagann is ruagrann mo bhuaidhirt. VII. Moladh de shíor lem' Charaidh, lem' Rí! A Íósa! is Tusa mo Stór, Méaduigh gach lá mo shearc is mo ghrádh Go mbead i do sheilbh go deó. “AIBHISTÍN.”
“AISTE AR AN bhFÍR-BHEATHA.” Diarmuid Mac an Chró a aistrigh ón bhFraincis é. “Táim tagaithe i dtreó go mbeudh an bheatha aca,” adeireadh ár dTíghearna, “agus i dtreo go mbeudh sí in-iomláine aca: ut vitam habeant et abundantius habeant.” Cad é cad a chialluigheann an bheatha so? Isé rud a chíalluigheann sí ná caidreamh agus cimilt agus caradas idir Dhia agus a chréatúirí. Is beag duine a bhfuil eólas aige ar an mbeathaidh sin agus mar sin ní minic a deintear í do chleachtadh: ní féidir do dhuine tairbhe do bhaint asti ach de réir méid a eóluis uirthi. Ceapaimís cúpla bun riaghail agus bainfimíd bríghthe tábhachtacha asta. Ár gCríoch. Cad na thaobh gur cruthuigheadh sinn? Chun aithne do chur ar Dhia, chun grádh a thúirt dó, agus chun freastail do dheunamh air. — Mar mhaithe le Dia iseadh do cruthuigheadh sinn, ní'l aon dabht ag éinne ná gurab eadh. Ní mór, ámhthach, é sin a chur ina luighe orainn féin níos fearr. Ní shaoilfeadh éinne ach duine a bhéadh as a mheabhair ná fuil Dia ann ar chor ar bith. Bíodh a rogha rud mar adhbhar cainnte agus machtnaimh 'gá leithéidí siúd. Pé olc maith linn é mar sceul, is le Dia sinn. Ní foláir dúinn filleadh Chuige sin ar ais nó ar éigin. Ar ais nó ar éigin ní foláir dhúinn A riar a dheunamh. Isé rud atá uaidh ná go ndeunfaimís É do mhórú agus ní leór onóir a thúirt Dó idir dhá linn, ach a bheith Á shíor-mórú, le sinn féin d'umhlú ar fad d'Á thoil. Má fheuchaimíd le dul i leith-taoibh ó'n ndualgas san, beurfaidh Sé orainn, agus nuair a bheurfaidh ní tairbhe a rádh “Ach, do shaoileas go —, dubharthas liom go —, léigheas ina leithéid seo de leabhar go —.” Mar sin, isé rud is mó atá riachtanach orainn a fhoghluim ná an Teagasc Críosdaidhe, óir is ann a cuirtear aithne ar thoil Dé. Cruthuigheadh sinne mar mhaithe le Dia, agus cruthuigheadh gach nidh eile chun sinne do chur ar shlighe Dé: is amhlaidh atá siad againn ar íasacht Uaidh. Ní'l againn ach buidheachus do ghabháil leis d'á gcionn, agus ma's áil leis, lá éigin, iad d'éileamh orainn, cromaimís ár gceann agus abraimís airís “Gabhaim buidheacus leat” ós rud é nár mhiste leis tamall díobh a thúirt dúinn.
An leór a chreideamhaint gurab é Dia ár gCruithightheóir agus ár dTíghearna? Ní leór. Ní mór dúinn É d'fheiscint. Isé fíor-chuspa an duine gléin-radharc ar Dhia bheith aige, Dia d'fheiscint, mar a déarfá, Dia do shealbhú. Cad é an rud é gléin-radharc ar Dhia? Seo mar a chuireann Naomh-Pól síos air “Ní fheaca súil, níor airigh cluas, ná níor thuig daonnaidhe riamh cad é an tuarastal luachmhar a bhronnfaidh Sé ar na daoinibh atá toghtha aige.” Ní'l a thuille eólais againn air. Ach is maith an rud tuairim a bheith againn i dtaobh an radhairc sin. Bith beacht iseadh Dia, sprid glan iseadh É. Do'n sprid glan is mar a chéile bith agus beatha. É féin dh'fheiscint agus a ghrádhú, sin beatha Dé. Toisc beatha in-iomláine bheith Aige, tá aoibhneas in-iomláine Aige. Aithne bheith aige Air féin, grádh a bheith aige á thúirt Dó féin, sin iad gnó, aoibhneas, agus beatha Dé. Do Dhia is ionnan radharc agus beatha. Tá an dá ní in-aonní amháin Ann. Isé an nidh sin is bun le nA fheabhas, agus ós sprid glan É, tá an gníomh san suidhte go h-iomlán in A íntleacht amháin agus in A thoil amháin. Dá bhrígh sin, tá gléin-radharc in' iomláine Aige Air féin agus tá iomláin an aoibhnis Aige, leis. Do'n duine chéillidhe cialluigheann beatha, eólas agus grádh. Agus do'n Aingeal ar neamh leis is mar a chéile gléin-radharc ar Dhia agus beatha. Sa chur síos a dheinean an Scriptúir ar fhlaitheas Dé deintear úsáid de'n dá fhocal so leanas, gan leagadh ann d'aon fhocal aca seachas a chéile “gléin-radharc ar Dhia agus beatha shíorruidhe.” Cuirtear solas glan na bhflaitheas coitianta i gcomparáid le dorchadas ifrinn. Ní mór an glan-sholas so do'n bheathaidh, agus nuair a bhímíd fé dhorchadas nílimíd in ár mbeathaidh. Nuair ná feiceann duine aon chríoch mhórálach ná corpordha ar an saol so, imthigheann an bheatha uaidh. “Ní beatha cheart in-aon chor é,” deir duine éigin, “bíonn duine dall as san amach.” Ar an adhbhar san, is mar a chéile radharc, bith, agus aoibhneas. Bíonn Dia ag feuchaint Air féin, 'ghá bhreithniú féin, agus is leór dó an méid sin: tá aoibhneas in-iomláine aige. Chíonn an t-Aingeal Dia, bíonn sé ag feuchaint air, agus ní beag san: tá aoibhneas thar na beartaibh aige. Chíonn an Naomh Dia, bíonn sé ag feuchaint air, agus bíonn sé sásta: ní beag san do mar aoibhneas. Ní fheiceann an deamhan Dia, ní'l aon radharc aige air, agus tá sé in-iomar na h-aimiléise. Dá bhrí sin, isé fíor-chuspa agus fíor-bheatha an duine síor-radharc a bheith aige ar Dhia ar neamh Thaisbeáin Naomh-Tomás é féin in-aisling do dhuine d'á cháirdibh. Nuair a dh'fhíafruigh a chara dhe cad é an saghas é aoibhneas na bhflaitheas, fuair sé freagra mar leanas “Tá radharc agam ar Dhia, agus ní beag san dom.”
Rud eile leis, de réir an t-soiscéil, isé seód luachmhar atá le fáil ag na daoinibh toghtha, mar chúiteamh in a saothar, ná gléin-radharc ar Dhia. Radharc ar Dhia, sin aoibhneas na bhflaitheas. — “Deum videbunt.” Deinimís machtnamh ar an bhfíor-chríoch so an duine. Glacaimís idir lámhaibh é, díreach fé mar a tugtar dúinn é mar is féidir leis caoi a thúirt dúinn ar sinn féin do níghe ó gach locht agus ó gach máchail. Cuirfidh san go mear ar shlighe chun na fíoraontachta sinn. Ní'l de chríoch eile agam ach Dia dh'fheiscint. Mar sin ní chuibhe dhom caitheamh indiaidh éin nidh eile bheith agam. Beud ag casadh, feasta, le Dia dh'fheiscint, mar d'á fheabhas é mo radharc Air, ar an saol so, iseadh is fearr a chídhfidh mé ar neamh É. Mar sin isé fíor-chríoch an duine Dia dh'fheiscint. Sa nidh sin, gheibheann sé aoibhneas in-iomláine mar is ionann gléin-radharc ar Dhia agus beatha. Ní féidir an bheatha so bheith ag éinne, i gceart, ach amháin i bhflaitheas Dé ach ba chóir dúinn í do chleachtadh ar an saol so. Isé gléin-radharc ar Dhia an tuarastal ceart, agus is tré ghléin-radharc ar Dhia is cóir dúinn teacht ar an dtuarastal san, ach “per speculum” iseadh is ceart teacht air agus ní “facie ad faciem,” tré sgáil nó ceó agus go neamh-dhíreach, mar a deurfá. Cuireadh ar an saol so sinn-ne chun sinn féin d'ullamhú i gcóir an ghléin-radhairc san ar Dhia, agus chuige sin amháin. Mar sin tá sé ríachtanach ar an uile dhuine an bheatha spioradálta do thuilleamh dhó féin, le Dia dh'fheiscint tré bheathaidh an chreidimh. D'á fheabhas é an radharc ar Dhia atá ag duine 'dtaobh i bhfus de'n t-síoruidheacht, iseadh is giorra do Dhia a bheidh sé ar neamh. D'á fheabhas aithne ag duine ar Dhia, iseadh is soiléire a chidhfidh sé É, agus iseadh is milse an bheatha a bheidh aige. Óir is mar a chéile aithne agus gléin-radharc ar Dhia agus an bheatha. Ár gcaidreamh le Dia 'dtaobh i bhfus de'n t-síoruidheacht. Conus is féidir dúinn radharc agus aithne ar Dhia a bheith againn? Is mó slighe a bhfeudfaí teacht ar an radharc agus ar an aithne sin, agus, as san, teacht ar an mbeathaidh cheart. Ní h-é an aithne cheudna atá againn ar gach fear, agus, mar sin, bíonn ár gcaidreamh leo beag nó mór de réir na h-aithne seo. Is iomdha rud a bheireann dúinn cimilt a bheith againn le daoinibh, — uaireannta, deigh-bhéasa, sítheoiltacht, oireamhnacht, urraim, umhluidheacht, cion, caradas, grádh; uaireannta neamh-shuim, doicheall, agus anois agus airís déistean agus fuath. Sin inar a bheidh cúrsaí na beathadh ag gach éinne de thoradh na cimilte sin ach amháin an t-atharrú beag nó an deifiríocht bheag a thagan leis a dheunfaidh an t-am nó an áit, nó fós, na daoine air agus a rl., … agus ansan beidh deagh-thuisgint nó a mhalairt idir chomharsanaibh dá réir. Tugaimíd onóir dos na naomhaibh de réir na h-aithne atá againn
ortha. 'Sé an fhearacht ceudna againn é i dtaobh Dé. Feabhas na h-aithne atá againn ar Dhia isé is bun le méid nó le luighead ár gcaidrimh leis agus d'á bhrí sin bíonn ár mbeatha fá smacht aige. Isé is gnáthaí ná a chéile ná feicimíd i nDia ach Máighistir; agus mar sin is minicí sórt eagla, nó, uaireannta, deagh-mhúineadh, fé ndear ár gcaidreamh leis ná aon nidh eile. Bímíd béasach le Dia, cómhlíonaimíd a Aitheannta, guidhimid É, deirimíd leis go bhfuil grádh againn dó, agus bíonn snas na h-eagla agus an doichill air sin go léir. Ní h-in é atá Uaidh in-aon chor, ámhthach. Ní h-é go deimhin. Ba mhéinn le Dia deagh-chomann do cheangal idir É féin agus a chréatúir, agus ní h-amháin deagh-chomann ach fíor-chaidreamh. Dá bhfuighimís an sceul a thuigsint, cad é mar athrú beathadh a thiocfadh orainn! Is áil le Dia bheith mar chara againn. Deir sé féin gurab in é atá uaidh “Qui manet in charitate, in Deo manet et Deus in eo.” “In charitate perpetua dilexi.” Thugas grádh dhaoibh ó thosach an domhain. An té a chómhnaidheann ingrádh cómhnuigheann sé i nDia agus cómhnaidheann Dia ann. Deir Naomh-Tomás, agus fear ab'eadh eisean a raibh taithidhe aige ar an gcaidreamh san, gurab é grádh an ainm a thug an Scríbhann Diadha ar an gcaradas a bhíonn idir Dia agus a chréatúr. Tá an Scriptiúir naomhtha ar fad ann mar chruthú ar an nidh sin agus tá an deagh-shompla, a thug ár dTighearna ar an saol so, mar dheimhiniú ar Bhriathar Dé: “Benignitas apparuit Salvatoris nostri.” Sa chimilt a bhí aige leis na h-Aspolaibh, leis na boicht, leis na h-athair, leis an máthair a bhí ag caoineadh báis a mic, le líntighe ionmhain Bhéthaine, labhair sé leó ar nós carad a bheudh tagaithe chun iad do shábháil, ní ar nós duine a bhéadh ar tí a ndíoghbhála, agus b'é rud a bhí á ghríosadh chun iad do shaolú ná A ghrádh dhóibh “Dilexit et tradidit.” T'anam d'imirt ar son duine eile, sin fíor-ghrádh agus nár thug ár dTighearna an deimhniú céadna san dúinn ar a ghrádh dhúinn? Tar éis dó ais-éirghe go glórmhar, is i gcló carad a thaisbeánan sé dhúinn É féin fós, nó, ba chirte dhom a rádh, a chómhnaidheann Sé in-ár bhfochair. Tá sé ina Dhuine-Dhia fós, an grádhthóir úd a bhfuil grádh ró-mhór aige don duine. Seo sampla (as na miltibh díobh). Caidé mar bhrí atá san aon bhfocal amháin san “Máire” a thugann Sé ar Mhagdalén agus í gh'Á lorg imeasc na marbh. Sin radharc ar chroidhe an Duine-Dhia. Agus thuig Máire an sceul leis agus nochtaigh a croidhe gach rud leis tré'n bhfocal shimplí sin “Rabboni,” a Mháighistir! Thuigeadar araon an sceul “Tenec quem diligit anima mea.” An Dia a thugan a ghrádh dhom sealbhaighim É. Ní h-iad na h-Aspoil agus Máire Magdalén agus mná diadha
eile den t-saghas san go ndeónuigheann Dia bheith mar chara aca, ach is breágh leis bheith mar chara ag gach éinne a thagann ag triall Air, lán de shimplidheacht croidhe, agus a thagann ag triall Air mar a thiocfaidís ag triall ar chara. Ní beag beathadh na Naomh chun é sin a chur go soiléir ina luighe orainn. Feuch, sin í an fhírinne, an “qui habet aures audiendi, audiat.” (1) An té a bhfuil cluasa chun éisteachta aige éisteadh sé, agus an té a éisteann is eól dó conus is féidir teacht ar an bhfíoraontacht. Ar nós págánaigh iseadh aithnigheann an págánach Dia, agus iseadh a chomhnaidheann sé ina fhochair. An críostaidhe, a bhfuil eolas sáthach maith aige ar theagasc an Chreidimh, cómhnaidheann sé i bhfocair Dé ar nós sclábhuidhe nó seirbhísigh. An críostaidhe, a bhfuil Dia mar chara aige, tá fíor-chaidreamh idir eisean agus Dia. An chéad uair a bhuaileann fear umam ní bhíonn aithne agam air, agus scaoilim tharm é gan puinn suime do chur ann. An chéad uair eile, cuirim breis bheag suime ann chun gan bheith droch-bhéasach. Cuireann sé cainnt orm, taithneann sé liom, cuireann sé an “gabh i leith” orm, bíonn comhrádh againn le chéile, tagann deagh-chumann eadrainn, beireann sé greim ar chroidhe orm, agus isé deire an scéil go dtagann grádh agam dó. Bíonn caidreamh eadrainn, grádhaimíd a chéile. Isé an sceul ceudna againn é i dtaobh Dé. I dtosac bara, bíonn spallaidheacht, mar adeurfá, agam air, ach is beag má bhíonn aon bheann agam air. De réir mar a mhéaduigheann ar an aithne agam méadaigheann ar an muinteardhas agus ar an ngrádh. Ní bhíonn uaim ach breis aithne do chur air agus tagann athrú ar gach nidh. Is fíor leis go mbeidh sé in-a Dhia dhom as san amach, ach grádhfaidh mé É mar a ghrádhfainn cara, geóbhad buidheachus leis mar a gheobhainn buidheachus le cara, guidhfead É mar a ghuidhfinn cara, agus iarrfad maitheamhnas air mar a dh-iarrfainn ar charaid é. (1) S. Matth. xi. 15.
NÓTAÍ. BÁS AN ÁIRD-EASBUIG. (Eachrta bheag ghearrtha ar a bheathaidh puiblidhe.) Is mór an chúis bhróin agus tocht croidhe do lucht Chumain na Sagart, bás an Áirdeasbuig, an Dochtúir 'Liam Breathnach. Ba mhian linn ár gcómhbrón do ghabháil le muíntir Átha Cliath agus le muíntir na h-Éirean fé'n méala thar fóir a thárla dóibh le déanaighe. Tá an t-áird-dióiseas ina baintrigh agus sinn-ne inár ndíleachtaíbh ó cailleadh an t-aodhaire fóghanta agus an preláid clúiteach so againne. Tá anam an fhir mhaith sin imthithe ar shlighe na fírinne agus i gcomhluadar na h-aingeal, má's cómhartha fíor an bás a thugtar do dhuine. Fuair sé bás naomhtha ó Dhia fé mar a thuill seirbhíseach dílis Dó agus fé mar a gealltar don té a chuireann an cath go calma ar son Dé agus an chirt. Tá gach éinne idir bhocht agus saidhbhir buidheach beannachtach do; agus ní ró-olc an deimhniú san dá fhóghantacht agus dá bhuadhaibh, go mórmór a fhaid a bhí sé ag stiúiriú an áird-dhióisis — tímcheall sé cinn déag ar fhichid éigin de bhliantaibh. Ar feadh na tréimhse fada san, ní raibh gearán ná gluaireán le clos ó aon t-sagart ná bráthair a bhí féna smacht. Is amhlaidh a bhí gach moladh air ní b'fhearr ná a chéile uatha. Ní hiongna muintir Átha Cliath idir chléir agus tuaith fé bhrón agus fé dhoilgheas ar sgarúint dóibh lena n-athair. Méaduightear ar an mbrón san suathadh agus buadhairt an t-saoil inar imthigh sé uatha. Maidir le suathadh agus clampar an t-saoil, isé do b'eol dó cad a bhain leo agus le imnidhe anama, leis, le linn dó bheith ina aodhaire ar Phríomh-Chathair na h-Éirean ó aimsir achrannach “na talmhan” anuas. Ba mhór an brise-croidhe dhó, fairis sin, nuair a chonnaic sé an díobháil agus an tiubaist a dhein an deighilt' mhalluighthe a thárla idir bhaill feise Shasana sa tír seo, timcheall deich mblian fichead ó shoin, agus na droch-iarsmaí a tháinig ar an dtír bhocht chráidhte dá dheascaibh san. Dhein sé a sheacht ndíchill chun a leighiste ach thuig sé i gceann tamaill ná raibh aon mhaith a bheith leo, ná raibh aon mhaith dhó ann, agus d'éirigh sé as agus choimeád sé ar leithlig é féin. Ní raibh aon iontaoibh aige asta. Is deacair cur síos ar an méid fadhbh a réidhtigh sé sa cheist dheilginigh san a bhí dhá pléidhe idir na tiarnaibh tailimh agus na tionóntaithibh. Is mó coimisiún go raibh baint aige leo agus inar thóg sé greas agus inar dhein sé obair fhóghanta thairbheach don tír. D'fhág sé rian a chomhairle agus a chéille ortha go léir chun leasa a
athardha. 'Sé a bhí uaidh ó laethanta a óige a thír dhúchais d'fheiscint ag imtheacht ar a leas, go bhfeiceadh sé í saor ina iomlán nó an oiread saoirse do bheith aice agus a thabharfadh slighe marthana go macánta dá daoine fé mar ba dhual do dhaoinibh nách daoir. Chíodh sé iad ag imtheacht le fuacht agus le fán ó thír shaidhbhir na h-Éireann de thoradh aindlighthe na n-eachtrannach. Do líon an radharc san a chroidhe le brón. De réir mar a chuaidh an tír chun cinn ar slighe na saoirse, bhí aigne agus croidhe an Áirdeasboig ag imtheacht ar lomán léi agus ag leathadh léi agus ag cabhrú léi de réir a chumais. Ó ba fhear gléin-iniúchach, géar-chúiseach, tuigsionach é; ní h-iongna go raibh tosach aige go minic ar lucht ceannais na politíachta in a lán neithibh a bhain leis an dtír. Níor bhris ar an bhfoidhne aige ar fheiscint dó an díobháil a tháinig ar lorg na deighilte. Thug sé cead a gcinn don lucht ceannais, siúd is go bhfeacaidh sé gur “feall ar iontaoibh” a bhí dá imirt ortha ag a gcuid “cáirde” thall! cáirde go deimhin! Pé scéal é, luigh an t-Áirdeasbog ar a scar féin den obair do dhéanamh. Ba dheacair an dubh do chur ina gheal air-sean! Is eol do shaol Fódla an t-uisge-fé-thalamh a bhí ar siubhal 'sa Róimh sar a deineadh Áirdeasbog de. Ba mhaith leis an namhaid i Sasana an Dochtúir L. Breathnach do choimeád amach ón árd-chéim sin. Dheineadar a seacht ndíchil chun fir dá gcuid féin d'fáil don oifig. Fuaireadar cabhair ó chuid breac-Éireannaigh chuige. Ach theip ortha-san an bheart do bhreith leo san iarracht san. Niorbh iad nár thuig cad na thaobh an fuadar san fútha sa scéal. Ní rabhdar dall ar an saghas fir a bhí chucha, ná ar cá raibh dúil agus mian a chroidhe suidhte. Óir bhí meabhair cinn thar bárr aige, agus meon agus tréithe dá réir. Ina dteannta san bhí tabhairt suas agus oileamhaint air i na lán saghas léighinn agus foghluma taobh amuigh dá raibh ag teastáil uaidh ina shlighe-bheathaidh sagairt agus ollamhan. Cá h-iongna an iarracht fé leith ó Shasanaibh ar é chur i leathtaoibh? Ní gádh, is dócha, lena thuille tráchta uainn ar an stair sin. Tá Eirrington agus lúbaireacht Shasana den aimsir úd beagnach imthighthe i ndearmhad ar an muintir atá suas anois i nÉirinn. Bhí buaidhte ortha. “Fágamuís siúd mar atá sé.” Bhí ionntaoibh thar fóir ag muintir na h-Éirean as an ollamh ré diadhacht ó Mhágh Nuadhat. Bhí a cháil agus a chlú leaithte ar fuid na tíre. Nuair a toghadh é fé dheire, ba mhór an t-áthas ortha. Ní féidir cur síos i gceart ar an bhfáilte a fearadh roimis i mBaile Átha Cliath. Ba mhaith a b'fhiú é iad leis. Níor chaill sé ortha ó thosach deire a ré. Ní raibh sé riamh ar a mhalairt d'aigne ná as ingir ná as alt leo in aon nidh idtaobh na tíre ná i gcúrsaibh a chuaidh chun a dtairbhe féin. Ón gcéad lá gur ghlac sé leis an ngradam mhór, bhí sé ag dul go doimhin ionta. Níorbh' iongna é a sheasamh i mbeárnain bhaoghail nuair a bhris an timpist ar Bhaile Átha Cliath agus ar an dtír le linn an Eirighe Amach. Grádh a chroidhe agus an tabhairt suas air a chabhruig leis chun brighe an scéil do thuisgint i gceart. Bhí an fócus ceart aige i gcomhnuidhe
idtaobh cúrsaí na trioblóide idir Éirinn agus Sasana. Nuair a chuireadh go dubh docht daingean ag Éirinn uile i gcoinnibh na presála an bhlian ina diaidh san, bhí an t-Árdeasbog dachad blian ní b'óige. A leithéid d'áthas anama agus d'shásamh aigne a thug an bheart san do! “1641,” ar seisean, “atá tagaithe tharnais”! B'fhéidir san; tá súil againn do léir, ámh, le toradh níosa fhearr ar mhacasamhail do'n aimsir úd as an saoghal atá buailte linn in ár laethibh féin. Ní fuláir dul síar go Lorcán Ó Tuathal chun a mhacasamhail d'fhear na h-eaglaise agus de ghrádhthóir a thíre dhúchais d'fháil. Ní raibh oighre riamh ar Lorcán naomhtha ina thréithibh agus ina dhíograiseacht ach an preláid seasmhach so. Is cuimhin le mór-chuid daoine atá suas an chabhair a thug sé chun caime agus ceilge na Sasanach do nochtadh agus do léiriughadh sa bhfogha sanntach a dheineadar-san fé Phárnell do bhriseadh tríd an gcumadóir nótáltha úd Pigóid. Mar fhiadhnaise ar an gcomaoin sin a chuir an t-Áirdeasbog ortha agus mar chuimhne ar a lán bearta puiblidhe eile, féach an tionnlacan uasal agus an t-sochraid ríoghdha chun na h-uagha i nGlas Naoidhean a tugadh do. Uaisle agus ísle na h-eagalaise ag a chaoineadh mar aon le slóigh ana-mhór daoine! Níor theisteas ar a fhóghantacht agus ar a mbuidheachas leis agus ar a ndílseacht dó go dtí é. Ní raibh aon chimilt ná baint aige 'riamh le lucht an Chaisleáin. Samhltán na tíorántachta agus na daoirse dó-san a b'eadh an áit oitreach san agus a chuid satraip anall. Aon uair amháin i rith a shaoghail a thug sé cuaird air. Cúrsa na trócaire a bhí ar siubhal aige. Ba mhaith leis an t-ógánach glórmhar Caoimhghin De Barra a thárrtháil ón gcroich. Do dhiúltuigh an Franncach, fear inid Ríogh Seoirse, é fheiscint! Do b'eol don Áirdeasbog gur chéim síos do é, ach do dhéanfadh sé níos mó ná san ar an té ba lugha dá chuid caorach in am an ghádha. Beidh cuimhne air sin do ag muintir na Éireann go ceann i bhfad! Maidir leis an Eaglaisánach, Lorcán Ó Tuathal ina steile bheathaidh ab'eadh an t-Áirdeasbog. Níor lugha ar Lorcán na Normánaigh 'ná na Sasanaigh ar 'Liam Breathnach, Áirdeasbog. Níor díograisighe Naomh Lorcán i ngnóthaíbh an chreidimh agus i gcúram na h-eaglaise ná é. Riaghltóir ceannsa agus stiúrthóir ciallmhar tuigsionach ab'eadh é. Níor cualathas a dhí-mholadh ó aon áird ach ó námhaid an chreidimh. Is mór an deimhniú san ar a fheabhas a choimhlíon sé a dhualgas easbuig. Dá bharra san, b'éachtach an grádh agus an báidh agus an ómas ó thosach deire a réime idir é féin agus na h-uaislibh agus na h-íslibh san Eaglais. Tháinig crot agus deabhramh nuadh ar an Áirdióiseas de thoradh an eagair agus an órduighthe nuadh a chuireadh ar bun féna chómhairle agus féna chúram. Is mó teampal agus séipéal a bhí tógtha san árdfhairche le linn a cheannais, agus ba mhaith an sás é chun cabhair agus congnamh do thabhairt i n-airgead agus i gcomhairle do sna sagartaibh a thug
ortha féin iad do chur ar bun. Idtaobh na gclochar ban, mainistreacha agus daranna fear agus osbuidéil i gcóir na n-othar agus scoileanna iomadúla dár bunuigheadh san árdfhairche, níor iarradh in-aistear air 'na bhfabhar. Tá an creideamh daingnighthe go forasta san gcró san Átha Cliath de bhárr a riaghluighthe. Aodhaire fóghanta fíor ab' eadh é. Níorbh fhear tuarastail é. Fíoradh an briathar úd Chríost ina thaobh: “aithnighim mo chuid caorach féin, agus aithnighid siadsan mé … eistid siad lem' ghlór.” Cad é mar fháilte a fearadh roimis is na flaithis ag Mairtair Naomhtha na h-Éireann ar son an obair thar na beartaibh a dhein sé ar an dtalamh chun a gcúise do chur chun cinn, óir nách é a dhein a chion féin chun a gclú do tharrac ó dhearmhad agus ó fhaillighe. Tá dlúthbhaint ag oideachas leis an gcreideamh. Déarfainn-se gur banóglach an chreidimh gurab' eadh é. Níorbh iongna, dá bhrí sin, gur chuir an t-Árdeasbog óg an cath go dian ó thosach ar an mí-riaghaltas eachtrannach a choimeád ó mhuinntir na h-Éireann an t-oideachas is dual agus is dúchais dóibh de réir gach chirt. Bhuail sé na buillí trombhéimeanacha ar thréad an chaolraigh chuímsighthe a bhí i gcómhacht sa Chaisleán. Bhí an buadh ag muinntir na h-Éireann 'sa deire. Má tá Ollsgoil náisiúnta dá gcuid féin ag na daoine indiú, sé an t-Áirdeasbog 'Liam Breathnach, an chéad sheansailéar uirthe, an té ba mhó a bhí cionntach ina bunughadh. Tá muinntir a thíre curtha fé chomaoin mhóir aige sa méid sin, leis. Do b'í sin an bheart ba mhó le rádh dár dhein sé ar son a athardha agus na h-eaglaise; agus níor shuarach an bheart í. Leag sé beárna mhór roimis an dtír ar an mbóthar chun a ceart go h-iomlán do bhaint amach. Deirtear nách aitheantas go h-aontigheas. Ní aon aithne againn ar a shaoghal príomháideach. Má's maith le h-éinne “sa vie intime” do léigheamh, tá cur síos deas uirthí sa Catholic Bulletin le h-aghaidh na Bealtaine ó dhuine ar a aitheantas. Ach is féidir an méid san do rádh gurbh fhear naomhtha cráibhtheach é, i dteannta a bheith ina dhiadhaire agus ina scoláire toghtha. Níorbh fhear é a bhíodh ag éileamh a bhreathnuighthe féin, is amhlaidh a bhí a mhalairt de mheon aige. B'fhearr leis bheith ar leithlig, i bhfad ó shúilíbh daoine agus ó thionólaibh puiblidhe, mar is annsa le duine a bhíonn ag obair ar son Dé agus mar ba chuibhe do dhuine dá ghradam mór agus dá chreidiúint. Bhí ana-fhonn air an Bíobla d'fheicsint i gcló in nGaedhilg. Ní ró-fhada go mbeidh an cuspa san ina thalamh slán againn, le congnamh Dé. Níorbh é Toil Dé é fhágaint inár measc chun go bhfeiceadh sé an féirín luachmhar san á bhronnadh ar a náisiún ionmhuin. Bheirimíd annso thíos le cead ón ughdar, bréithre molta as Laidin a chúm an t-Ath. Nioclás Ó Braonán C.S.Sp., i gcuimhne an Áirdeasbuig. Bhéarsaí maordha ó mháighistir atá go binn ar a bpeann iad agus bídís ina bhuille-scuir agaibh.
IN MEMORIAM. REVERENDISSIMI GULIELMI WALSH, D.D., Archiepiscopi Dublinensis. “Bene Omnia Fecit.” Occidit heu! magnus clara virtute Sacerdos! Gloria pontificum, gloria summa virum! Gentis et Afflictae columen, tutela, levamen, Splendida lux patriae, religionis honor! Divitis ut turris, tuguri sic plebis amicus, Sponte bonus cunctis, immemor usque sui, Doctrinae custos verae, fons amnis abundans, Fudit opes animi more perennis aquae. Curriculum vilae sublimi morie coronat; Muneris omne sui rite peregit opus, Fida gregis pietas patrem desiderat ardens, Causaque, quam fulsit firma columna, Dei. O utinam vindex populi vixisset in aevum, Morte carens hostis fraudis in arce doli! Illius ah! quando similem spectabit Ierne! Exanimem tenero plangat amore dolor! Grandis at aeterna meriti mercede politum, Te bene laetari, patria grata, decet. Go dtugaidh Dia seoladh chúghainn a chómhmheas de chosantóir. M. Ó M. Ní mór dúinn ár leathsceal do ghabháil le léightheóirí an Irisleabhair an taca so idtaobh dhá nídh .i. an chéad nídh é seo gur fhágamair amach de bhárr dearmhada ainim an Athar Márthan Ó Rian ó liosta na n-oifigeach atá i mbun an Chumainn. Toghadh inar chisteoir an Chumann é airís. Is oth linn an dearmhad san ina thaobh. Togha fir agus sagairt iseadh é. Táimíd-ne ana-bhuidheach de ar son na cabhrach a thug sé dúinn go dtí so idtaobh an airgid. Dhein sé a chion féin chun an Chumainn do chur ar bun agus é chur chun cinn. Tá an Chumann curtha fé chomaoin mhóir aige. Sé an dara nídh é seo .i. a ghiorracht atá na nótaí an turus so. Ní raibh aon leigheas againn air. B'éigin dúinn iad d'fhágaint i leath-taoibh agus a slighe do thabhairt do fhocal cuimhne uainn ar an Áirdeasbog. Ar dheisláimh Dé go raibh a anam. Tá súil againn ná tógfar orainn ina dtaobh. “Beidh lá eile ag an bPaorach.” Ba mhaith linn a chur in-iúl do bhaill Chumain na Sagart go raibh socair ag an tionól cinn bliana deireannach a bhí ann i mí Deire Fóghmhair ar cruinniughadh den t-saghas san do bheith aca feasta le linn na h-Árdfheise. Sé tuairim an bhuanchoiste gur fearr é chur ar athlá go dtí go mbeidh Tionóil Chumainn na Fírinne Catoilicigh ar siubhal i mBaile Átha Cliath i mí Deire Fóghmhair seo chughainn.
Ar na leitreachaibh a tháinig chúghainn ó léightheoiribh an t-Síoladóir, ó ain go h-am, ag tabhairt cómhairle ár leasa agus eile dúinn tugaimídh an ceann so thíos dár léightheoiríbh. Tá cómhairle a leasa le fagháil innti d'á lán sagart a bíonn i sna cúinsibh céadna leis an Ath. L. Ó h-Uallacháin ar fuid na Gaedhltachta. B'fhéidir go ndéanfadh a shompla maitheas dóibh:— Leap, Cork, Abrán 29, 1921. A Athair, a chara, — Cuirim chughat leis seo na rudaí do gheallas dhuit, viz., (1) láimh-scribhinn na seanmóine sin agus roinnt ceartuighthe déanta liom féin! Ba mhór an rud im' thuairim-sé í sin nó cuid de do chur i gcló. Do thabharfadh san an teanga mar do bhí sí á labhairt timcheall 50 blian nó 80 blian ó shoin. Gramafón na teangan don aimsir sin do bheadh innte. Acht fágaim an scéal fút féin agus fé riachtanasaí an “Síoladóir.” Bíonn fhios ag gach éinne a scéal féin. (2) Cuirim chughat an tseanmóin fé an scríobhnóireacht orthodox agus tá súil go dtaithneóchaidh sé leat. Bfhéidir ná beadh slí agat ar í 'chlobhualadh in aon fheacht acht is féidir í 'roinnt i gcódchaibh, agus chífir connus í roinnt tréis í 'léigheadh. Chífir an roimh-mhíniú ceangailthe léi. (3) Cuirim chughat an teagasc gearr san — an chéad cheacht nó caibidil dh'é. Beidh (is dóigh liom, 20 ceacht eile) nó timcheall 55 nó 60 leathanach cosúil leis an 2½ leathanach atá agat. Tá cuid de'n scríobhnóireacht ann beagan ársa (archaic) agus do déineas suas-chun-dáta é. Molaim go mór thú idtaobh na h-oibre go léir atá agat á dhéanamh, viz., an “Síoladóir” agus an Bíobla. Do thug an “tseanmóin ar an mbás” ins an uimhir dhéanach an-thaithneamh dom agus do léigheas i ó'n altóir. Ná féadfadh a lán sagart rud don tsórt san a dhéanamh, bíodh 's ná beidis ábalta seanmóin uatha féin do dhéanamh. Seanmóiní gearra deagh-chumtha mar an tseanmóin sin is mo atá i ngádh. Táim sár-bhuíeach dhuit idtaobh a rádh liom bualadh isteach má bheidh mé i mB'lá'Cliath. Is maith le duine cara sa chúirt. Idtaobh na háite seo “Leap,” tá sé seacht míle idtaoibh shoir ó Sciobairín agus 1½ míle ó Cuandor (Glandore) mara mbiodh Scoil Samhraidh gach aon tSamhradh. Beidh fáilte romhat má thagann tú mar seo aon uair. Tá tigh ósta maith i gCuandor nó más fearr leat beidh fáilte romhat im thig beag séin agus beidh do dhóthain seans agat chun Gaodhluinn do labhairt go speisialtha ma bhím sa bhaile. Táimse féin agus Father O'Neill, Rosscarbery, id'iarraidh ár ndícheall do dhéanamh ar son an Ghaodhluinn agus an Síoladóir. Buaidh agus beannacht agat, 'LIAM Ó h-UALLACHÁIN. Is mór ar fad an rud an Bíobla a bheith le teacht ar ball. Ba mhór an rud leis dá mbeadh an “Scéalta ón Bíobla Naomhtha againn. — L. Ó h-Ú.
FOCAL Ó'N bhFEAR EAGAIR. Mar is eól do chách d'fhág an t-Athair Peadar agam a chuid láimhsgribhinne. Ba mhaith liom dár nó iad do chur i gcló chomh luath i nÉirinn agus is féidir liom é. An Bíobla an obair is mó le rádh a dhein sé agus dá bhárr san bhí imshníomh mór orm na thaobh. Níor mhaith liom i n-aon chor an Bíobla a bheith i dúrtaoibh le aon láimhsgribhinne amháin. Mo chreach agus mo chás cad a dhéanfainn dá dtuitfeadh tionóisc amach do, cuir i gcás, dá gcuirfí trí theine é, nú go dtiocfadh na Dubhchrónaigh isteach agus é do dhógh nu do lot orm. Chuireas an sgéal i gcomhairle an Árd-easbuig — ar dheis Dé go raibh a anam — agus is mór an tsuim a chuir sé am sgéal. Dubhairt sé gur mhaith leis an Bíobla ó'n Athair Peadar do bheith fé chló; gur mhór an chreidamhaint a bhí ag dul do'n Athair Peadar agus an obair a dhein sé ar son na Gaedhealuinne agus nár dhein sé aon obair ba tháchtaighe ná ba thairbhighe 'ná an Bíobla do aistriú. Mheas an t-Árdeasbug gur fearr an Bíobla go léir do chur amach i bhfuirm leabhair, agus gan é fhoillsiú 'na ngiota agus 'na ngiota. Cheap sé ar dtúis teacht thairis sa bhfógra a bheadh 'á chur amach aige i gcóir an Charghis ach 'na dhiaidh san níor dhein mar go raibh sé ar aigne leitir thimpail do chur amach ag cur síos fé mar a dhein an Pápa roimis ar an obair a dhein Naomh Ieróm ar an mBíobla; agus a oireamhnaighe atá sé an Bíobla i nGaoluinn d'fhoillsiú i láthair na h-uaire seo; go raibh áthas air go raibh ceapaithe an Bíobla ó'n Athair Peadar do chur amach sar a bhfada agus go raibh an t-áthas go léir air féin an méid sin sgéil do chur i n-úil do chách. Ach foiríor géar tháinig an bás air sar a raibh caoi aige air an rud a bhí beartuithe aige do chur chun cinn. Bhíos buidheach beannachtach de, ní narbh iongna, mar gheall ar a churaimighe a bhí sé san obair agus a chneastacht a bhí sé liomsa. Agus d'á bhrígh sin ba mó dá m'fhéidir é, an dúil, a bhí agum an obair a dhéanamh. Ach cad mar gheall ar an gcostas. Nuair a chuas ag triall ar an bhfoillsuightheoir do dhein sé meastúchán dom, agus do leath mo shúil orm a rád go mbeadh uaim breis is dhá mhíle púnt airgid chun an Bhíobla do chur i bplátaíbh amháin (stereoplate) agus gan custus na clodóireachta, an pháipéir, &c., do áireamh. Da mba rud é go bhfaghainn an bhreis is dhá mhíle púnt, do bheadh orm an leabhair do dhíol ar phúnt go leith chun an chustais eile d'fhreagairt. Bhíos i gcruadhchas. Dá mb'amhlaidh a bheadh an airgead fághalta agam do cheapadh gach aoinne, nidh nach iongna go mbeadh airgead again á dheanamh ar an leabhair. Chaipeas am shagart nár chóir agus nár chuibhe dhom ainm airgid a bheith orm, agus ní lugha ná bhí sainnt san airgead agam. Biní an bheart, conus é réidhteach, mura réidhteochadh an t-Athair Peadar
féin é agus a ghuidhe do chur suas chun Dé ar mo shon, agus ar son na h-oibre a chuir sé mar chúram orm. Agus táim deimhnightheach de, chomh maith do dhein. Tá so-choiste ceapaithe ag Connradh na Gaoluinne agus is é gnó atá ortha ná leabhair d'fhoillsiú. Thánadar i gceann a chéile lá, agus do cuireadh ós a gcomhair an sgéal so an Bhíobla. Tar éis an cheist do phléidh dhóibh do mholadar do Chonnradh na Gaoluinne cúig céad púnt an chuid is lugha dhe, do thabhairt dom i gcóir na h-oibre. Nuair a bhí cruinniú den Choiste Gnótha le bheith ann, do cuireadh fios orm teacht na láthair agus an sgéal do chur ós a gcomhair. Do chuas agus do dheineas agus is é rud a tháinig as ná gur shocaruigheadar an costas go léir do ghabháil ortha, dá m'áil liom é. D'aontuigheas leis go fonnmhar mar ná raibh uaim ach an leabhair a bheith le fághail. Cuirfar an obair dá dheascaibh sin i lámhaibh an chlodóra gan righneas agus le congnamh Dé beidh an Bíobla againn i bhfuirm leabhar i gcionn bliana nú b'fhéidir níos luaithe. Is é foillsiú an Bhíobla an comhartha cuimhne is fearr ab fhéidir dhéanamh ar an Athair Peadar, agus táim deimhnuightheach gur fearr leis féin é ná dealbh a chur suas i gcuimhne dhó i lár Sráid Uí Chonnaill. Níl sos fós le dúnmharbhadh na sagart ag na Crónchóip i n-ár measc, fóríor! Marbhuigheadh an t-Athair S. Ó Ceallacháin, S.O., idtig 'Liam De Róiste i gCorcaigh tá seachtain ó shoin. Sin é an tríomhadh sagart gur imireadh an-bhás air laistig de bhliain. Bás d'fháil ar son na h-Éireann iseadh é gan aon agó. Ní fheadar an ceart dúinn bheith ag caoine an mhartair dhílis óig sin? Bás glórmhar de réir tuairme ár ndaoine iseadh a fuair sé; beidh cuimhne air agus tabharfar onóir dó rá réir. Bhí aithne mhaith ag á lán againn ar an sagart oirireach díograiseach Gaedhealach san. A ghrádh mór dá thír féin agus do sna bochta fé ndeara an fuath fé leith dó ag na bitheamhnaighibh ó Shasanaibh. Dá uaisleacht í an ghairm, agus dá naomhthacht é an duine, agus dá fhóghantacht é ina phearsain iseadh is gránna a mharbhadh agus is eadh is daoire a díolfar as. Fágaimís fé Dhia a agairt. Fillfidh an seall ar an bhfeallaire an uair is toil le Dia. Is maith an sgiath-dhídin agus comirce É d'á sheirbhíseachaibh. Tá orainn-ne, a bhráithre, ár n-úrnaithe do mhéadú ar á' dúbailt agus iad do chur suas Chuige go dtugaidh Sé a mhalairt 'aigne agus de chroidhe dár namhaid i dtreo go n-éirighid siad as an droch-obair agus as an bhfogha sanntach fíorghránda uatha fé Éirinn agus féna muíntir fhadfhulaingtheach. Ní buadh go síothcháin agus ní síothcháin go dtí an cothrom. Deinimíd-ne comhbrón le gaoltaibh agus le cáirdibh an t-sagairt mhairbh — agus leis an Athair P. Ó h-Aonghusa, S.P. Chille Míne — Fén méala uathbhásach san. Óncail don Ath. Diarmuid iseadh é. I gcomhluadar na n-aingeal go raibh a anam.
LÉIR-MHEAS AR LEABHAIR. THE EVOLUTION OF SINN FEIN. By R. M. Henry, M.A. (Talbot Press, 6/-). Tháinig leabhar nua amach as Coláiste Mhuighe Nuadhat cúpla bliain ó shoin le n-a chruthú dúinn go mbadh mhór an chailleamhaint do'n tír seo bheith saor ó Riaghaltas Shasana. D'fhoscail daoine a súile, nidh nár bh'iongnadh. Ba dheacair dóbhtha a chreidbheáil go bhféadfadh sagart léigheanta i gColáiste Mhuighe Nuadhat a leithéid sin de leabhar a scríobhadh agus a chur i gcló. Acht ba mhó 'ná sin an leathadh súl a bhí ar dhaoiní beagán i n-a dhiaidh sin nuair a tháinig leabhar faoi an taobh eile de'n scéal as an áit ba lugha i n-Éirinn a mbéadh coinne agat leis, sé sin le rádh, as Iolscoil na Bainríoghna i mBéal Feirste. The Evolution of Sinn Fein is ainm do'n dara leabhar seo. An t-Ollamh Mac Énrí, M.A., a scríobh é. Béidh an leabhar seo dá léigheamh agus dá mholadh agus dá thionntódh i dteangthacha na h-Eorpa nuair a bhéas an leabhar a tháinig ar an tsaoghal roimhe i n-a luighe i dtír an dearmuid. Leabhar tábhachtach atá scríobhtha ag an Ultach Léigheanta seo. Tuigeann sé scéal dobrónach na tíre. Cuireann sé síos go goirid ar gach gluaiseacht a d'éirigh i n-Éirinn ó briseadh ar na Gaedhil i Luimneach. Cuireann sé síos ortha gan claonadh gan aidhbhéil. Léirmheasann sé gach iarracht a rinneadh ar son saoirse na h-Éireann gan dul ró-mhór ar an taobh seo ná ar an taobh úd. Innseann sé an scéal gan focal faoi ná thairis. Mí-shástacht, dar leis, ba bhun le gach gluaiseacht mhóir a bhain crathadh as na slabhraidhe atá fillte ar na Gaedhil eadar anam agus corp. “The Irish Nation,” adeir sé, “cannot be said to have at any period abandoned its claim to independence … History cannot produce another instance of a struggle so pro- longed and so pertinacious.” D'éirigh treoruidhthe nua ó ghlún go glún agus cuireadh na seantreoruidhthe ar leathtaoibh. Bhain siad-san fromhadh as modha agus slighthe nua. Acht sé an rud céadna a bhí i gcomhnuidhe go doimhin i n-aigne na ndaoine. Sé an rún a bhí aca ó thús go deireadh Saoirse na h-Éireann a bhaint amach. Seo mar a lochtuigheas sé the Irish Parliamentary Party de bhrigh gur leig siad do'n bhun-rún seo dul as radharc le h-imtheacht aimsire:—
“The final attitude of the Irish Parliamentary Party is admirably summed up in the words of Mr. John Redmond: ‘Our demand for Home Rule does not mean that we want to break with the British Empire. We are entirely loyal to the Empire as such and we desire to strengthen the Imperial bonds through a liberal system of government. We do not demand such complete local autonomy as the British self-governing colonies possess, for we are willing to forego the right to make our own tariffs and we are prepared to abide by any fiscal system enacted by the British Parliament … Once we receive Home Rule we shall demonstrate our Imperial loyalty beyond question.’ “Ten years before these words were used the Sinn Fein movement had begun, as a protest against the conception of national rights which made such language possible, as the latest form which the assertion of national independence had assumed.” Mionnscrúduigheann an t-ughdar stair na n-Óglach agus na gcumann eile a d'éirigh aníos go tiugh i dtoiseach an chogaidh mhóir. Taisbeanann sé caidé mar tarraingeadh le chéile iad beagán ar bheagán nuair a bhí Sasain i gcruadhchás. Tá na páipéir a tháinig amach gach seachtmhain léighte scrúduighthe aige. Tá smuainte na dtreoruidhthe cruinnighthe le chéile agus léirmheasta aige, tchífeá ins an leabhar caidé mar leathnuigh na páipéir cinn seachtmhaine smuainte na dtreoruidhthe i measc na ndaoine. Bhí sé buailte isteach i n-a n-aigne faoi dheireadh go rabh siad dá ndalladh ag an dream bheag de theachtairí a bhí toghtha le labhairt ar a son i dteach na Parlaimide thall i Sasana. Fá mar a bhí athrú ag teacht ar na daoine ins na neithibh seo, bhí an Riaghaltas ghá mbrughadh faoi chois go cruadhalach. Bhí an Riaghaltas ag cruthú go soiléir gur fuar ag furmhór na nGaedheal bheith ag súil le ceart ná comhthrom uaidh. Mar sin de ní h-iongnadh gur neartuigheadh an rún i gcroidhe na ndaoine an Riaghaltas bréige seo a scuabadh amach as an tír. Ní dóigh liom go bhfuil fear i n-Éirinn níos fearr ná an t-Ollamh Mac Énrí chun an obair a chuir sé roimhe a chur chun críche. Cé go bhfuil meas mór aige ar an spioraid atá faoi bhonn gluaiseacht an lae indiú, ní'l sé ró-dhócasach gur féidir leis na Sinn Féinidhthe saoirse a bhaint amach go deo. Is dóigh leis go gcaithfidh siad congnamh eile a fhagháil chun an docht-cheangal atá eadar Éire agus Sasana a bhriseadh. “The means at the disposal of Sinn Fein at present hardly seem adequate to accomplish its object. It may bring about the moral and intellectual independence of Ireland; it may secure a certain measure of economic independence; but to secure political independence, in face of the forces ranged against it, seems impossible. But what it cannot do for itself may in the future be done for it by the moral forces of which it is a manifestation. It may in the future be recognized by the conscience of mankind that no nation ought to exercise political domination over another nation. But that future may be as remote as it seemed in the days of the Roman Empire.”
Tá súil agam nach bhfuil an t-Ollamh Mac Enrí comh maith d'fháidh agus atá sé de bhreitheamh ar an aimsir atá thart. Acht ó thá sé fhéin taobh amuigh de'n ghluaiseacht, nuair a bheir sé breith, ní breith chlaonta chaondúthrachtach í. Tá sé ar a chumas breith a thabhairt ar na Sinn Féinidhthe fá mar a bhéarfadh sé breith ar na sean-Ghréagaibh i n-allód nuair a bhí siad i n-a seasamh go dílis dá dtír bhig fhéin i n-áit lútáil faoi Impireacht na bPérsian a bhí ag dhéanamh a díchill le h-iad a shatailt faoi chois. Beidh ainm an Ollamh Mac Énrí i n-áirde ar fud na h-Éireann mar gheall ar an leabhar seo. Beidh moladh ag dul dó ó 'ach aon áird de'n tír. Acht ní clú ná moladh a bhí uaidh nuair a ghlac sé air féin mór-shaothar na startha seo. Grádh dá thír dúthchair a spreag é chun na h-oibre. Ba bhrón leis a fheiceáil go bhfuil a oiread sin dá chomhghaedhil meallta ag daoiní gaothmhara nach dtuigeann agus nach léigheann scéal na tíre. Ba mhian le h-ughdar an leabhair seo beagán soluis a thabhairt dóbhtha-san. Má bhíonn an méad sin de thairbhthe aige de bharr a chuid saothair, beidh sé lán-tsásta. SÉAMAS MAC LEANACHÁIN. THE CELTIC WHO'S WHO. Seoladh anall chughainn thar Shruth na Maoile as Albain lá fa dheireadh an leabhar seo. Isé atá ann eolas gearr ar an fir agus ar na mná atá ag cur suime sa tsaoghal Chealtach agus beagán fa n-a gcuid saothair. Lachlan Mac Bean a chur le céile é. Comhdháil na gCealtach a bhí i nDún 'Eadain anuraidh a chuir ina chionn an obair a ghlacadh ar láimh. Saothar Beag tairbheach é do gach aon ar mian leis eolas a fhagháil ar a bhfuiltear dhá dhéanamh ar son teangthacha, seanchais, agus ceoil na gCealtach. Tá muintear na Breataine ag obair go duthrachtach de réir an liosta mhóir ainmneacha as an tír sin atá ann. Níl Liosta na hÉireann líonmhar 'ná iomlán. Ní fheicim ainm Eoin Mhac Néill, An Aimhirginigh, ná Sheáin Uí Chatháin ann. Níl Risteárd Ó Dálaigh, sagart, ná Séamus Ó Floinn, sagart, ná Risteárd Pléimeann, sagart, ann. Tá Éireannaigh mar An Sagart Ó Duinnín, ar chirte a n-ainmneacha bheith i leabhar dá leithéid 'ná cuid dá bhfuil ann, nach bhfeicthear ann. Bheirim fa deara beagán dearmad ag na clódóiribh thall is i bhfus sa leabhar. S. Ó S.
ÁR gCÁIRDE. Fuaramar síntúisí ó sna sagairtibh seo leanas ar son Chumainn na Sagart nGaedhealach agus an t-Síoladóra. Tugtar an méid cruinn i ndiaidh coda des na sagairtibh. Tuigtear 10/- i ndiaidh ainme gach sagairt eile. AILFIONN — An t-Athair Micheál S. Ó Céin, 15/-. ÁRD MACHA — An t-Athair Seumas Larkin, 15/-. BAILE-ÁTHA-CLIATH — An t-Athair Seán Ó Riain; An t-Athair Liam Mac Giolla Phádraig; An t-Athair Tomás Ó Domhnaill. An t-Athair Liam Landers, £2 2s. An t-Athair Pádraig Ó Flannagáin, £1. “Caoimhghin,” £1. CAISEAL — (Per an Athair Micheál Ó Riain, Uachtarán Choláiste Phádraig, Dúrlas Éile): An t-Athair Maitiú Ó Riain, S.P.; An t-Athair Pádraig C. Ó Riain, S.P.; An t-Athair P. Ó Riain, (an Coláiste, Dúrlas Éile); An t-Athair Murcadh Ó Brian; an t-Athair Éamonn Ó Domhnaill, S.T.L.; An t-Athair Liam Mac Gearailt; An t-Athair Risteárd Ó Dubháin. CIARRAIDHE — An t-Athair Dáithi Ó Conchubhair, 15/- An t-Athair Donnchadh Ó Brosna- cháin; An t-Athair Tomás Mac Suipéal; An t-Athair Diarmuid Ó Murchadha; An t-Athair Tadhg Ó Muirthuile; An t-Athair Tomás Mac Spealáin. An tAthair Seán Ó Loinsigh, £1. An tAthair Séamas Ó Cinnéide, £1. CILLALA — An t-Athair Labhrás S. Mac Amhlaghaidh. CLUAIN FEARTA — An t-Athair Clement, O.D.C., £1. CLUMHAIN UAMHA — An t-Athair Dáithi De Barra, £1. An t-Athair Seán Ó Cathasaigh. CORCAIGH — An t-Athair Liam Mac Con Uladh, S.P.; An t-Athair H. S. Mac Giolla Fionntáin, O.P. DÚN — An t-Athair Seumas Mac Leana- cháin, £3. FEARNA — Per An Athair Mairtín Ó Riain, £26 5s. An t-Athair Tomás Cloney, S.P. GAILLIMH — An t-Athair S. Hynes, B.D., 15/. PORT LÁIRGE — An t-Athair T. A. Mockler, S.P., 15/-. Per An Athair Seumas Ó Ceill- eachair:— An t-Athair Tadhg Breathnach, £1. An t-Athair Seán Ó Crotaigh, £1. An t-Athair Domhnaill de Paor; An t-Athair Seán Céitinn; An t-Athair Pádraig Ó h-Aicéad. ROS — An t-Athair Liam Ó h-Uallacháin, £1 10s. An t-Athair Pádraig Ó Néill, (Per An Athair P. Ó Néill:— An t-Athair Pádraig Ó h-Áonghusa, S.P.; An t-Athair Domhnall Ó Muirthuile; An t-Athair Seumas Ó Donabháin; An t-Athair Donn- chadh Ó Murchadha. COLÁISTE MHUIGHE NUADHAT — Per An Athair D. Mag Aodhain, £1. An t-Athair Pádraig Ó Néill, D.D., 5/-. AFRIC THEAS — An t-Athair Lucás Ó Duibh, £1. An t-Athair Domhnall Ó Flannagáin. ALBAN — An t-Athair Domhnall Ó h-Argáin. An t-Athair Donncadh Ó Síothchain. AMERICÁ — é An t-Athair Liam Ó Domhnaill, C.S.SP.; An t-Athair Eoghan Mac Fhinn. An t-Athair S. Ó Gormáin, Ottawa, 15/-. SASANA — An t-Athair Brian Ó h-Iceadha, £1. An t-Athair T. de Róiste, Gersé. An t-Athair Risteárd de Róiste, £1. An t-Athair Tadhg P. Ó Brian. An t-Athair Pádraig Ó Ceallaigh, 7/6. An t-Athair Míchéal Mac Gearilt, £1.
CLÁR IOMLÁN IMLEABHAIR A H-AON. Aiste ar an bhFír-bheatha … 165 An Bláth, (Sgéal) … 66 An Dord Fhian … 3 “An t-En Ego” … 54 Ainm Íosa, Seanmóin ar … 57 Ár gCáirde 41, 84, 132, 181 d'Athbhunadh Shleachta is Cine (Seanmóin) … 160 mBás, Seanmóin ar an … 89 Baosradh an t-Saoghail … 159 Bosca Daingean, An, (Sgéal) 74 Buadh na Nodlag (Sgéal) … 118 Ceacht Deireannach, An, (Sgéal) 16 Cill Bhrighde ar an Chruit … 155 Cnamha gan feoil:— Críoch an Duine … 106 Gairm an Criostaidhe … 148 “Creidim i nDia,” (Duan) … 70 Críoch an Duine (Chnamha gan feoil) … 106 Cúinne na Mac Léighinn 65, 116 Cumann na Sagart nGaedhealach: Reachta agus Riaghlacha … 10 Dánta:— Baosradh an t-Saoghail … 159 “Creidim i nDia” … 70 d'Éirinn … 138 Luas Saoghail an duine … 92 I gcuimhne duine a fuair bás i bfadh ó Éirinn … 142 Marbh-Chaoine ó Portláirge … 21 Misneach … 111 Mo Chara … 164 Solus na h-Altóra … 127 The World is too much with us 154 Urnuighthe an Sgabail … 35 Dualgas na Cléire i nGnóthaibh na Gaedhilge … 45 Duan an t-Slánuightheóra … 15 Éire-Náisiún Ceásta … 93 Gairm an Croistaidhe … 148 … 133 Geall Gaedhealach, An … 82 Glaodhach Ola … 25 Léir-mheas ar Leabhair, 128, 130, 131, 178 Leitir Thimpail ar Stáid Lucht Oibhre … 33, 62, 112, 149 Luas Saoghail an duine (Dán) … 92 Marbh-chaoine ó Phortláirge (Dán) 21 Maynooth Statues … 36 Misneach (Dán) … 111 Náisiún Gaol-Ibheirneach, An … 133 Nodlaig, An … 107 Notaí … 37, 78, 122, 170 Oide Múinte na mBocht … 158 Ó Laoghaire, An t-Athair Peadar (Seanmóin) … 27 Peaca Marbhthach, An (Seanmóin) 139 Saighdiúir ag comhrádh le Dia. (Ó'n Iodálais) … 71 Seanmóintí:— Ar Ainm Íosa … 57 Ar An Athair Peadar Ó Laoghaire … 27 Ar An mBás … 89 Ar an bPeacach Mairbhtheach … 139 Ar an Umhaluightheacht … 51 D'athbhunadh Shleachta is cine 160 Ar Críoch an Duine (Cnamha gan feoil) … 106 Ar Gairm an Criostaidhe … 148 Ar “Teach Úrnaighthe is ead mo teach-sa” … 12 Sgéalta:— An Bláth … 66 An Bosca Daingean … 74 An Ceacht Deireannach … 16 An Nodlaig … 107 Buadh na Nodlag … 118 Solus na h-Altóra (Dán) … 127 “Teach Úrnuighthe is eadh mo theach-sa” (Soisceul) … 12 “The World is too much with us.” (Dán ó'n inBeárla) … 154 Turas Bhreandáin i Litríocht na h-Eórpa … 143 Umhaluightheacht, Seanmóin ar an 51 Urnuighthe an Sgabail … 35
DUAISEANNA. Bhéarfar dhá dhuais don bheirt a chuirfeas isteach chuig MUINTIR MHIC AN GHIOLLA, 50 SRÁID UACHTARACH UÍ CHONAILL, BAÍLE ATHA CLIATH AN DÁ LIOSTA. Is mó d'ainmneachaibh cheannuightheoirí an tSÍOLADÓRA le haghaidh na bliadhna seo. Caithfidh gach liosta bheith istoigh roimh an chéad lá de mhí na Nodlag seo chugainn. Agus mar aon le gach liosta caithfidh 10/- a bheith ar son gach ainme ann. Punt an chéad duais. Deich Sgillinge an dara duais. Fuair Seán Mac Guaigín, Béal Feirste, an chéad duais i mí Lughnasa. A léighthéoirí! Ná déinidh dearmhad ar ár gcáirdibh thuas!
COINNLE IGCÓIR NA H-ALTORA 75%, 25%, 65% Céir na mBeach. Ó LEATHLOBHAIR, TTA., 14 CÉIBH ORMUIN, ÍOCHTAIR, ÁTH-CLIATH. DÉANTA IN-ÉIRINN. PICTIÚR NA MAIGHDINE SÍOR-CHABHRACH. Clóbhuailtear an pictiúr seo ar fheabhas IN-ÉIRINN. Fíor-chóip de'n phictiúir atá san Róimh 'seadh í. Sgilling a luach. Ag cur amach ag. UA FAOLÁIN & A MHAC, 17 Céibh Uacht. Ormuin, ATH-CLIATH MAC AN IARLA & A CHUID. CONSULT US FOR STAINED GLASS SCULPTURE CHURCH DECORATION EARLEY & CO., CAMDEN ART WORKS, 4 CAMDEN STREET, DUBLIN. A léighthéoirí! Ná déinidh dearmhad ar ár gcáirdibh thuas!
Tá gach aon tsaghas Leabhair a bhaineann le h-Éirinn, pé 'cu sa Bhéarla, in ár nGaedhilg féin, nó i nGaedhilg na h-Alban le fagháil ó: MÁIRE NÍ RAGHALLAIGH, 87 SRÁID UACHT. NA DRISEOIGE, ATH CLIATH. Scríobh chuichi i dtaobh aon Leabhair nó páipéir ar bith a theastuigheann uait. CLÉIRIGH & A CHUIDEACHTA AN TIGH THAR BÁRR. Igcóir na Cléire is ar a bhfuil eolas maith aca. ATH-CLIATH. Cuidigh le Déantús n-Éirinn! Tobac d'fás in-Éirinn. M. R. LEATHLOBHAIR, 36 Sráid Nassau, Ath-Cliath. M. R. LALOR 36 Nassau Street, Dublin. TÍR & TEANGA! TRY OUR “PERIQUE” MIXTURE. A léighthéoirí! Ná déinidh dearmhad ar ár gcáirdibh thuas!
AR BUN Ó 1824. TOMÁS, LIAM & SEÁN Ó CEALLAIGH BAILE ÁTHA CLIATH, 89 Sráid Íochtarach Ghárdiner. Oifigí: 1 & 2 SRÁID AN FHEISTIGHE, BAILE ÁTHA CLIATH (Le h-ais Bhannc na h-Éireann). FÍOR-FHÍON ALTÓRA Iarramuid go h-umhal ar Uachtaráin na h-Eaglaise agus ar Chléir na h-Éireann leanamhaint de cheannach ar gcuid Fíor-Fhíon Altóra mar san am atá thart. Is le h-aghaidh na h-Altóra a gheibhimid é, agus tá sé dá dhíol againn ar fud na h-Éireann, na Sasan, agus na gCoilíneacht le trí glúinibh. A luach ar fagháil uainn ach a iarraidh. 4/- an duisín ar na buideáil fholamha dá thabhairt againn nuair a chuirtear chugainn slán iad agus costas an iomchair díolta. Níl baint againn le dream ar bith eile ins an obair. Gothán: Baile Átha Cliath 1612. Sreang-Sgéalta & Cáblaí: “Threekays, Dublin. A léighthéoirí! Ná déinidh dearmhad ar ár gcáirdibh thuas!
BA CHEART DO GACH AON tSagart i n-Éirinn na leabhair seo de leabhraibh an Athar Peadair a bheith aige:— NA CHEITHRE SOISGÉIL … 4/6 AITHRIS AR CHRÍOST … 6/- SEANMÓIN IS TRÍ FICHID I. … 4/6 SEANMÓIN IS TRÍ FICHID II. … 4/6 Mara bhfuilid agut cheana cuir púnt airgid chun. BRÚN AGUS Ó NÓLÁIN, TEÓR., BAILE ÁTHA CLIATH, agus gheobhair láithreach bonn iad. MO SLIGHE CHUN DÉ — Leabhar Úrnuighthe an Athar Peadair i lámhaibh na gclódóirí fé láthair. Ár gCéol Féinig — Ullamh anois. An t-Ath. P. Breathnach, C.M., do chruinnigh. 2/10 glan. AN GAEDHEAL TÚ? MÁ'SEADH BA CHÓIR DO CHUNNTAS BAINNC A BHEITH, I mBANNC NA TALMHAN, TTA. BANNC GAEDHEALACH MAR MHAITHE LE GAEDHLAIBH. £180,000,000 Tá an méad sin d'airgead na nGaedheal curtha i mBainnc na h-Éireann & gan aon phioc tairbhe ag teacht don dúthaigh as. Tá muintir óg na tíre ag imtheacht i n-aghaidh an lae de ceal gnotha. Cuir do chuid airgid i mBannc na Talmhan & cabhruigh le h-iad a choiméad ag baile. ÚNCAMAS. Cúnntaisí Reatha 2% Cúnntaisí Taisge 3½% Cúnntaisí Taisge Bliana % Cúnntaisí Taisge Tri mBlian 4½% Cúnntaisí Taisge cúig mBlian, 5%. Tá talamh na h-Éireann mar urradhas led chuid airgid. FÉADFAIR DO GHNÓ GO LÉIR A DHÉANAMH LINN AS GAEDHILG GACH EOLAS Ó'N RÚNAIDHE — BANNC NA TALMHAN, TTA., 68, SRÁID IOCH. CHILL MHUIRE, ÁTH-CLIATH. A léighthéoirí! Ná déinidh dearmhad ar ár gcáirdibh thuas!
FEACH A CHÁIRDE! Ar mhaith libh £5,000,000 a choiméad in Éirinn? Má's maith, deunidh sibh bhur gcuid Urradhais leis AN GAEDHEAL COMHLUCHT TAIGHDE UM URRADHAS NÁISIÚNTA, TTA. Life Endowment, Fire, Accident, Motor and Motor Cycle, and General Insurances. The following extracts are from letters received from prominent men: “I was delighted beyond measure to find men bold, intelligent and enterprising enough to stop this great ecconomic evil, and by starting a purely Irish Company, give better value to the Assured … Wishing you every success, and placing at your service any aid within my control. — Rev. Michael Devine, B.A., C.C.” “The unending drain on the Nation's financial re- sources will get a very serious check if such Companies as the Irish National pursue a policy of vigorous aggression. I am taking out a Policy, and wish the Company every success. — J. J. Walsh, T.D.” “There is, to my mind, something ludicrous in the spectacle of Irishmen protesting angrily against over- taxation by a foreign power, yet adding to the un- doubtedly enormous annual levy of taxation a voluntary subscription of £5,000,000 which could, and should be kept within our borders and employed towards fostering and developing our home industries. I heartily recommend the Irish National Assurance Company. — H. C. Higgins, T.D.” ANNUAL INCOME, £70,000. Ba chóir do gach aon tSagart a cuidiú linn! ÁRD-OIFIGH: 30 FAITHCHE AN CHOLÁISTE, BAILE-ATH-CLIATH. A léighthéoirí! Ná déinidh dearmhad ar ár gcáirdibh thuas!
A léighthéoirí! Ná déinidh dearmhad ar ár gcáirdibh thuas!
A léighthéoirí! Ná déinidh dearmhad ar ár gcáirdibh thuas!
A léighthéoirí! Ná déinidh dearmhad ar ár gcáirdibh thuas!
ARÁN MHIC CHINNÉIDIGH An Saghas is Fearr dá bhfuil ann. Bácúis 124-130 SRÁID PHÁRNELL agus BÁCUS NAOMH PÁDRAIG, BAILE ÁTHA CLIATH. MUINNTIR UÍ CHATHAIL, TEO, CLÓDÓIRÍ, BAILE ÁTHA CLIATH
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services