Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
The Spiritual Rose
Title
The Spiritual Rose
Author(s)
Kennedy, Mathew,
Compiler/Editor
MacKenna, Malachy
Composition Date
1825
Publisher
(B.Á.C.: I.A.B., 2001)
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
URNAIGHTHE NA MAIDNE. Éist ré guth mo urnaighthe, ó mo rígh agas mo Dhia, óir guidhfidh mé chugad agas cluinfir mo ghuth air maidin. PSALM 5. v. 3. 4. I n-ainm an Athair, etc. Cuireamuid sinn féin i bhfiadhnaise Dé. Gníomh adhraidh. Creideamuid a Dhia go bhfuil tú annso do láthair, go bhfuil tú ag féachaint orainn, ag éisteacht linn agas go bhfuil fios agad air ar n-uile smuaintighthe. Adhraighmuid agas onóraighmuid thú. Admhamuid gur tú ar gcruthaightheóir agas ar n-airdthighearna. Íslighmuid sinn féin go hiomlán faoi do smacht. Gníomh buidheachais. Bheireamuid míle buidheachas dhuit a Dhia fá gach tiodhlcaidhe agas grásta a dtug tú dhúinn ó tháinic muid air an tsaoghal so agas go speisialta fánar dtabhairt slán ón oidhche aréir.
urnaighthe na maidne. Gníomhartha creidimh, dóchas agas grádh. Gníomh croidhebhrughadh. A Thighearna is romhór a ghoilleas oram fearg a chuir ort do bhrígh go bhfuil tú romhaith agas roi- gheanamhail agas nach bhfuil an peacadh tait- neamhach ann do láthair. Tá súil agam lé cungnamh do naomhghrásta mo bheatha a chúiseadh ó so suas. Gníomh creidimh. Ó, a Thighearna creideam go diong- mhálta gach ní do fhoillsighis agas gach a múineann tú trés an Naoimheaglais Chaitliceach do bhrígh go bhfuil tú roifhírinneach ann do bhriathraibh. Gníomh dóchais. A Thighearna mo Dhia, tá dóchas agas muinighin agam tré do mhórthrócaire agas tré mhórluaigheacht mo shlánaightheóir Íosa Críosta go dtiubhra Pope Clement XIV. the 5th of April, 1772 granted an Indulgence of seven years and seven Quarantines, to all the Catholics of this kingdom, as often as they devoutly repeat Acts of Contrition, Faith, Hope and Charity; this Indulgence may be applied for the relief of the Souls in Purgatory.
urnaighthe na maidne. tú cungnamh do ghrásta dhamh ann sa tsaoghal so agas an bheatha mharthanach shíoraidhe ann sa tsaoghail eile. Gníomh ghrádh Dé. A Thighearna grádhaighim thú ó mo chroidhe go hiomlán ós cionn gach uile neithe do bhrígh gur tú an mhaith is fearr agas is geanamhla air bith. Is cóir na gníomhartha so a rádh gach lá go speisialta air maidin. Gníomh toirbhirt. Toirbhireamuid dhuid a Thighearna, ar gcorp agas ar n-anam, ar gcroidhe, ar n-intinn, ar dtoil agas ar smuaintighthe go huile, ar mbriathra agas ar ngníomhartha an lae so ann do ghlóir agas ann do onóir. Smuaineamuist annso air gach gnoithe, comhluadar agas ócáid peacaidh thiocfas ann ar mbealach aniugh agas déanamuist rún daingean gach cion fátha peacaidh do sheachna.
urnaighthe na maidne. Meabhair annso. Gníomh deaghrúin. Tá rún againn a Thighearna ré cungnamh do naomhghrásta gan ní air bith a dhéanamh aniugh ré smuaintighthe, ré briathra, ré gnímh nó ré faillidhe chuireas fearg ort agas na peacaidhe is mó do a bhfuileam claon do sheachna. Tá rún againn fós gach leathtrom agas annró thiocfas ann ar mbealach a iomchar go rofhoighideach mar shásadh ann ar bpeacaidhe agas i gcuimhne gach masla agas tarcaisne d'fhuiling ar slánaightheóir go rofhonnmhar air ar son. Agas do bhrígh nach féidir dhúinn an rún so a chuir i ngníomh gan do chungnamh-sa, guidheamuid thú tré luaigheacht fhola fhíoruasal d'aon Mhic, fríd eadarghuidhe na Maighdeana Muire, na n-aingeal agas ar naomhphátrún Pádraig, grásta a thabhairt dúinn na deaghrúin so a chuir i ngníomh. Paidir, Ave agas Cré. Ó, a Dhia uilechumhachtach thug slán go tús an lae sinn, cumhdaigh sinn ré do ghrásta ó thuiteam i bpeacadh ionnas go
urnaighthe na maidne. mbeidh ar smuaintighthe, ar mbriathra agas ar ngníomhartha ordaighthe go cinnte do réir do dhlighe. Tá aige stiúradh leis an Athair agas an Spiorad Naomh tré shaoghal na saoghal. Amen. A Naomh-Muire cuireamuid sinn féin faoi do choimirce. A aingle Dé bhíos dár gcoimhideacht, ná scaraidh linn, cungnaidh agas cuididh linn aniugh agas air uair ar mbáis. Amen. A phátrún naomhtha guidh Dia air ar son. LIODÁIN ÍOSA A Thighearna déan trócaire orainn. A Thighearna déan trócaire orainn. A Chríosta déan trócaire orainn. A Chríosta déan, etc. A Thighearna déan, etc. A Thighearna déan, etc. A Chríosta éist linn. A Chríosta tabhair toradh air ar nguidhe.
Liodáin Íosa. A Athair neamhdha, a Dhia, A Mhic Dé, a fhuascaltóir an domhan, A Spiorad Naomhtha, a Dhia, A Thríonóid Naomhtha, a Dhia, A Íosa, a Mhic Dé bithbheó, A Íosa roineartmhar, A Íosa roláidir, A Íosa romhaith, A Íosa roghlórmhar, déan trócaire orainn. A Íosa ro-iongantach, A Íosa roshólásach, A Íosa roghráidh agas roigheanamhail, A Íosa, níos gloine nó an ghrian, A Íosa, níos maisighe nó an ghealach, A Íosa, níos dealraightheach nó na réalta, A Íosa ro-uathbhásach, A Íosa rothaitneamhach, A Íosa ro-onórach, A Íosa ro-umhal, A Íosa roicheannsaighthe, A Íosa rofhoighideach, A Íosa ro-uiríseal, A Íosa roigheanmnaidh, A Íosa, a ghrádhthóir na geanmnaidheacht.
Liodáin Íosa. A Íosa ar ngrádh, A Íosa, a ghrádhthóir na síochána, A Íosa, a scáthán na beatha, A Íosa, a phátrún na subháilce, A Íosa, a mhóir-theasghrádh na n-anamaibh, A Íosa, ar ndídean, A Íosa, a athair na mbocht, A Íosa, a shólás na leathtromach, A Íosa, a óirchiste na gCríostaidhe, A Íosa, a phéarla mórluaigheach, A Íosa, a stóras gach maitheas, A Íosa, a fhírthréadaighe, A Íosa, a réalta na fairge, A Íosa, a fhíorsholas, A Íosa, a thuicse shíoraidhe, A Íosa, a mhaith dochuimsighthe, A Íosa, a luathgháir na n-aingil, A Íosa, a rígh na bpatriarchs, A Íosa, a neart na bhfáidhe, Déan trócaire orainn A Íosa, a mhaighistir na n-apstal, A Íosa, a dhoctúir suibhiscéalaighe, A Íosa, a neart na mairtírigh, A Íosa, a sholais na gcoinfeasóraidhe, A Íosa, a ghlaine na maighdeana, A Íosa, a choróin an uile naomh, V. Bí trócaireach dúinn. R. Coigil dúinn, ó a Íosa.
Liodáin Íosa. V. Bí trócaireach dúinn. R. Go grásamhail éist lionn, ó a Íosa. Bí trócaireach dúinn, Ón uile pheacadh, Ón uile fhearg, Ó chealgadh an diabhail, Ó bhriseadh d'aitheantaibh, Ó cháin gach uile oilc, As ucht d'ioncholnadh, As ucht do theacht, As ucht do bhreith, As ucht do thiomchaill- ghearradh. As ucht d'aistir agas do phiantaidhe, As ucht do sciúrsadh ag an philéir cloiche, As ucht do choróin spíona, As ucht do chroiche agas do Pháise, As ucht do Pháis agus d'adhlcaidh, As ucht d'eiséirghe, ó a Íosa saor ionn. As ucht do dheasghabhála, As ucht do choróin ghlórmhar, As ucht do ghlóir, As ucht na naomh-maighdeana milis do Mháthair, As ucht eadarghuidhe na naomh go huile,
Liodáin Íosa. V. A Uain Dé thógbhas peacaidhe an domhain, R. Coigil dúinn, ó a Íosa. V. A Uain Dé thógbhas peacaidhe an domhain, R. Go grástamhail éist lionn, ó a Íosa. V. A Uain Dé thógbhas peacaidhe an domhain, R. Déan trócaire orainn. V. A Íosa Críosta éist lionn, R. A Íosa Críosta go grástamhail éist lionn. Go mbeannthar ainm an Tighearna ón am so agas go síoraidhe. Amen. An urnaighthe. Ó, a Dhia d'ordaigh ainm roghlórmhar d'aon Mhic ar dTighearna Íosa Críosta a dhéanamh fiúntach léna ghrádhadh, chum mórchumaoin do fhírchreidmheach agas chum móruathbháis na spiorad urchóideach, deónaigh go trócaireach gach aon a bheir onóir do ainm so Íosa air talamh, sólás milis naomhtha a thabhairt dáibh do láthair agas fá dheóigh ullghárdais luathgháireach gan críoch air neamh, tré an Tighearna céadna Íosa, etc. Amen.
Liodáin Íosa. Ó a Thighearna Íosa Críosta dubhairt linn, “iarraidh agas bhéarfar dhuibh, cuartaidh agas ghéabha sibh, bualaidh an doras agas foscaltar dhuibh é,” tabhair dhúinn tá dá iarraidh ort, claonadh agas dortadh iomlán ann do ghrádh roidhiadha ionnas go mbeidh muid go bráth do do mholadh. Tá 'do Dhia bhithbheó ag stiúradh mar aon leis an Athair agas an Spioraid Naomh tré shaoghal na saoghal. Amen. Is féidir do gach aon atá i nOrd St. Proinsias 300 lá loghadh a ghnóthadh dá liacht uair is déarfas siad Liodáin Íosa agas 200 lá air son Liodáin Mhuire a rádh. Urnaighthe an tráthnóna. Ag teacht am tráthamhail agas na hoidhche, guidhfidh mé air agas éistfidh sé mo ghuth. Psal. 54.v.18. I n-ainm an Athair, etc. (Abair annso na gníomhartha adharaidh, etc., mar tá i n-urnaighthe na maidne. Page 6.)
Urnaighthe an TráthNóna. Iarramuist air Dhia uilechumhachtaigh fuath agas fios ar bpeacaidhe a thabhairt dhúinn agas smuainighmuist air gach ócáid peacaidh thiocfas ann ar mbealach ar feadh an lae so. Smuaintighthe. Bíodh dólás orainn fá pheacaidhe ar mbeatha go huile. Ó, a Dhia iarramuid maitheamhnas ort lé croidhe uiríseal aithrigheach fá gach peacadh a roibh muid ciontach ann ar feadh an lae so agas ar mbeatha go huile, tré do Mhac, etc. An Confiteor. Admhaigheam do Dhia uilechumhachtach, do Naomh-Mhuire bhí riamh 'na síoróigh, do Naomh Míchéal ardaingeal, do Naomh Eóin Baistidh, do na naomhapstail Peadar agas Paul, do mo naomhphátrún Pádraig agas do na huile naomh, gur pheacaigh mé go trom ré smuaintighthe, ré briathra, ré gníomh agas ré faillidhe, tré mo choir féin, tré mo choir féin, tré mo rochoir féin. Air na hadhbhraibh sin, guidheam Naomh-Muire an tsíoróigh, Naomh Míchéal ardaingeal, Naomh Eóin Baistidh, na naomhapstail Peadar agas Paul, mo naomhphátrún Pádraig agas an uile naomh agus aingle Dé, Dia do ghuidhe air mo shon. A Thighearna éist ar n-urnaighthe. agas go dtéid ar n-osnaidhe ann do láthair. Tabhair cuairt a Thighearna air an áras so agas díbir uadh an uile cheilg an diabhail. Déanadh do aingle naomhtha comhnaidhe ann ionnas go gcumhdaidh siad inn i síocháin agas bíodh do bheannacht againn go cinnte, tré ar dTighearna, etc.
Urnaighthe an TráthNóna. Air na mairbh. Ó, a Dhia, a chruthaightheóir agas a fhuascaltóir na gcreidmheach, tabhair do anamaibh do shearbhóntaighe, fir agas mnáibh, maitheamhnas a bpeacaidhe go huile ionnas tré urnaighthe na bhfíréan go bhfaghaidh siad an trócaire bhí siad ag iarraidh go cinnte, tré do Mhac, etc. Liodáin na Maighdeana Muire. Cuireamuid sinn féin fá do choimirce a naomh-mháthair Dé. Ná tarcaisnigh an urnaighthe níomuid chugad ann ar riachtnas ach saor inn go cinnte ón uile ghábhadh, a Mhaighdean ghlórmhar bheannaighthe. A Thighearna déan trócaire orainn. A Thighearna déan trócaire orainn. A Thighearna déan trócaire orainn. A Chríosta déan trócaire orainn. A Chríosta déan trócaire orainn. A Thighearna déan trócaire orainn, A Thighearna déan trócaire orainn. A Chríosta éist linn. A Chríosta tabhair toradh air ar nguidhe. A Athair nimhe, a Dhia, déan trócaire orainn. A Mhic Dé, a fhuascaltóir an domhain, A Spiorad Naomhtha, a Dhia, déan trócaire orainn. A Thríonóid Naomhtha, a Dhia,
Liodáin Mhuire. A Naomh-Mhuire, A Naomh-mháthair Dé, A Naomh-mhaighdean na maighdean, A mháthair Chríosta, A mháthair na ngrásta diadha, A mháthair roghlan, A mháthair roigheanmnaidh, A mháthair gan mhilleadh, A mháthair roigheanamhail. A mháthair iongantach, A mháthair ar gcruthóir, A mháthair ar slánaightheóir, A mhaighdean ro-eagnaidhe, A mhaighdean a ndlighthear onóir, guidh orainn A mhaighdean clúiteach, A mhaighdean chumhachtach, A mhaighdean dhíleas, A scáthán an cheart, A ardchathaoir na heagna, A adhbhar ar luathghára, A shoitheach spioradálta, A shoitheach onórach, A shoitheach oirdheirc an chrábhaidh, A rós rúindiamhar, A thúr Dháibhí, A thúr eabhra, A theach órdha,
Liodáin Mhuire. A áirc an reachta, A dhoras flaitheamhnas, A réalta na maidne, A shláinte na n-easlán, A choimirce na bpeacadh, A shólás lucht an dubh-bhróin, A chungnamh na gCríostaidhe, A bhainríoghan na n-aingeal, A bhainríoghan na bhflaithis, A bhainríoghan na bpatriarchs, A bhainríoghan na bhfáidhe, A bhainríoghan na n-apstal, A bhainríoghan na mairtírigh, A bhainríoghan na gcoinfeasóraidhe, A bhainríoghan na maighdean, A bhainríoghan na huile naomh, A Uan Dé thógbhas peacaidhe an domhain, coigil dúinn a Íosa. A Uan Dé thógbhas peacaidhe an domhain, éist linn a Íosa. A Uan Dé thógbhas, etc., déan trócaire orainn. A Chríosta éist linn. A Chríosta tabhair toradh air ar nguidhe. A Thighearna déan trócaire orainn. A Chríosta déan trócaire orainn. A Thighearna déan trócaire orainn.
Liodáin Mhuire. Ar nAthair atá air neamh, etc., agas ná léig sinn i gcathaighthe ach saor sinn ó olc. Amen. Éist m'urnaighthe a Thighearna agas roichfidh m'osna do láthair. Cuirimíd sinn féin fá do choimirce a naomh-máthair Dé. Ná tarcaisnigh an urnaighthe níomuid chugad ann ar riachtnas ach saor inne go cinnte ón uile ghábhadh, a Mhaighdean ghlórmhar bheannaighthe. Guidheamuid thú a Thighearna, tré eadarghuidhe na Maighdeana glórmhar beannaighthe, muirighin an teach so a chumhdach ón uile ghábhadh agas olc agas do réir mar umhlamuid inn féin go hiomlán agas ónar gcroidhthe ann d'fhiadhnaise coimhéad sinn ó thuiteam i gcathaighthe agas i gceilg an diabhail, tré ar dTighearna Íosa Críosta, etc. Fáilte an Aingil. Tháinic aingeal ón Thighearna lé teachtaireacht chum Mhuire agas ghabh sí ina broinn ón Spiorad Naomh. Dia do bheatha a Mhuire, etc. Féach mise, searbhóntaighe an Tighearna, déantar liom mar dubhrais. Dia do bheatha, etc., agas rinneadh feóil den mbréithir agas chomhnaigh eadrainn. Dia do bheatha, etc. Guidh air ar son a naomh-mháthair Dé go ndéantaoi sinn fiúntach air gheallamhain Chríosta d'fhagháil.
Urnaighthe an TráthNóna. Guidhmuid thú a Thighearna, doirt do ghrásta ann ar n-anamaibh, sinn a fuar fios air ioncholnadh do Mhic Íosa Críosta lé teachtaireacht an aingeal ionnas go dtiocfamuist lé luaigheacht a Pháise agas a chroich chum an eiséirghe ghlórmhar, thríd an Mac céadna ar dTighearna. Amen. A aingle Dé bhíos dár gcoimhideacht, ná scar linn, soillsighidh sinn, cumhdaidh agas cuididh linn anocht agas air uair ar mbáis. Amen. A phátrún naomhtha guidh Dia air ar son. Cumhdaigh inn a Thighearna 'nar ndúscadh agas coimhéad inn 'nar gcodladh ionnas go musclamuid ag Críosta agas go gcomhnaighmuid i síocháin. Amen. Rósaraidh ainm ronaomhtha Íosa. I n-ainm an Athair agas an Mhic agas an Spiorad Naomh. Amen. V. Ó, a Thighearna fuascail mo phuisínidhe, Tá loghadh geinearálta do dhearbhráthaireach agas dheirbhshiúracha Ord Naomh Proinsias dá liacht uair is déarfas siad Coróin Íosa i n-onóir Pháise
Coróin Íosa. R. agas aithriseóchaidh mo bheól do dheaghmholadh. V. Ó, a Dhia aontaigh chum mo thárrtháil. R. Ó, a Thighearna déan deithbhir chum cuideadh liom. V. Glóir don Athair, etc., R. Mar bhíodh, etc. Alleluia. Críosta agas i gcuimhne na dtrí mbliadhna déag air fhichid a bhí sé air an tsaoghal so. Ordaighthir an Choróin so a rádh mar so: ag an chéad deichneabhair, smuaineadh siad mar rinn ar slánaightheóir urnaighthe sa ngáirdín, mar chuir sé allas fola, mar ghabh Iúdaidhe é agas gach drochúsáid thug siad dó. Ag an dara deichneabhair, smuainidh mar toirbhreadh suas dá námhaid é, mar rinn siad scige agas magadh faoi, mar ghabh siad do sheilibh ann a aghaidh, mar bhocsáil agas mar bhual siad é, mar sciúrs siad é ag an philéar cloiche agas mar chuir siad coróin spín air a cheann. Ag an treas deichneabhar, smuainidh mar sparr siad é don chroiche agas mar chuir siad chum báis é eadra dhá ghadaidhe. Aige na trí Paidreacha agas na trí Ave déidheanach, smuainidh mar d'éirigh Críosta an treas lá ó mharbh, mar chuaidh suas go flaitheas agas mar thiocfas chum breithmhneas a thabhairt air bheó agas air mharbh.
Coróin Íosa. Na cúig rúindiamhar don chéad chuid. 1. Ioncholnadh ar dTighearna Íosa Críosta. Midheamhain. Ghlac Mac Dé colann daonna as fuil fhíorghlan na Maighdeana Beannaighthe Muire agas dorinneadh duine dhe ann a broinn. Ó, a Íosa, a Mhic Dáibhí, déan trócaire orainn (réna rádh deich n-uaire). Glóir don Athair agas don Mac, etc. Mar bhíodh ó thúis, etc. 2. Breith ar dTighearna Íosa Críosta. Midheamhain. Rugadh slánaightheóir an domhain ré sinne a fhuascailt is a Mháthair go cinnte 'na hóigh. Ó, a Íosa, a Mhic Dáibhí, etc. Glóir, etc. 3. Tiomchaillghearradh ar dTighearna. Midheamhain. Air an hochtmhadh lá de aois ar slánaightheóir, tosaigheann sé ag fulaingt
Coróin Íosa. air son ar bpeacaidhe agas doirtigheann a chuid fola air ar son. Tiomchaillghearradh é do réir an dlighe amhail is dá mbeadh sé 'na pheacach. Ó, a Íosa, a Mhic Dáibhí, etc. Déan trócaire orainn. Glóir, etc. 4. Fagháil ar dTighearna Íosa Críosta sa teampall. Midheamhain. Air a bheith dhá bhliadhain déag de aois dár slánaightheóir, taispéanann sé é féin níos mó nó somharbhtha réna chríonnacht agas a thuicse ag seóladh teagascóraidhe na nIúdaidhe. Ó, a Íosa, a Mhic Dáibhí, etc. Glóir, etc 5. Baisteadh ar dTighearna Íosa Críosta. Midheamhain. Tá slánaightheóir an domhain air a bhaisteadh ré Naomh Eóin. Admhann an tAthair síoraidhe é mar mhac. Ó, a Íosa, etc. Glóir don Athair, etc.
Coróin Íosa. An urnaighthe. Ó, a Íosa a bhfuil d'ainm ós ceann an uile ainm gurab aige ainm Íosa lúbas gach glún dá bhfuil air neamh, air talamh agas i n-ifreann; lé do thuicse shíoraidhe a ghlac colann daonna ann sa n-am a hordadh i mbroinn na naomh-maighdeana Muire agas mar so dobhíodh 'do mhac aige Dáibhí; is gurb é do theacht chum an tsaoghail chuir luathgháir air ainglibh is air dhaonnaidhe; do thosaigh chomh moch so a fhulaingt air ar son, agas mar gheall orainne sceith an fhuil sin nigheas peacaidhe an domhain; thaispéin do thuicse shíoraidhe domharbhtha ag aois do dhá bhliadhain déag agas gur do do bhaisteadh bhíodh na flaithis go huile ag freastal. Tabhair dhúinn na rúindiamhara so a chríochnadh do d'onóir agas ar sláinte shíoraidhe féin. Tá mar aon ris an Athair agas ris an Spiorad Naomh 'do Dhia bhithbheó go síoraidhe. Amen. Na cúig rúindiamhar don dara cuid. 1. Ar slánaightheóir ag nighe cosa a dheisceabal.
Coróin Íosa. Midheamhain. Ré sompla na humhlaigheacht a thaispéint dúinn agas goidé mar ba chóir dhúinn seirbhís a dhéanamh dá chéile, thuirling ar slánaightheóir chomh díblidhe íochtrach sin gur nigh sé cosa na n-aspal gé gurb é an Dia é dá n-adhrann flaitheas agas talamh. Ó, a Íosa Nasarét, a rígh na nIúdaidhe, déan trócaire orainn (réna rádh deich n-uaire). Glóir don Athair, etc. 2. Urnaighthe ar dTighearna Íosa Críosta ann sa ngáirdín. Midheamhain. Air fhios dár slánaightheóir go roibh a Pháis i bhfogas dó, tá sé chomh trom tuirseach sin ag smuaineadh air na móirphéantaidhe tá sé ré fulaingt agas fá thromualach ar bpeacaidhe, air dhóigh go nguidheann sé an tAthair uilechumhachtach cupa searbh na Páise a chuir thairis. Ó, a Íosa, etc. Glóir, etc.
Coróin Íosa. 3. Gábhaidh ar slánaightheóir. Midheamhain. Amhail agas nach mbeadh ar slánaightheóir níos mó nó duine somharbhtha, umhlann sé do chumhachta daonna agas fuilngeann sé a ghabháil mar gheall orainne amhail is dá mbeadh sé féin coireach. Ó, a Íosa, etc. Glóir, etc. 4. Ar slánaightheóir ag iomchar na croiche. Midheamhain. Stróiceadh ar slánaightheóir ré sciúrsaidhe agas polladh a cheann ré coróin spíne ré sásadh a thabhairt ann ar bpeacaidhe. Cuireadh dh'iomchar na croiche é air a bhfuil sé réna chéasadh agas siubhlann sé i dtuirse agas i bpian romhór chum na háite ann a bhfuil sé ré báis d'fhagháil. Ó, a Íosa, etc. Glóir, etc. 5 Ar slánaightheóir ag dol síos go hifreann.
Coróin Íosa. Midheamhain. Air scarmhaint anama ar slánaightheóir réna chorp leis an mbás, théid sé síos chum na háite a roibh dúil ag na naoimh réna bhfuascailt. Ó, a Íosa, etc. Glóir, etc. An urnaighthe. Ó, a Íosa bhfuil d'ainm ós ceann an uile ainm is gur i n-ainm Íosa a lúbas gach glún air neamh, talamh agas i n-ifreann; is gurab é rúindiamhara gach umhlaigheacht agas gach tuirse hordadh duit as siocair ar bpeacaidhe a thaispéin tú ag nighe cosa do dheisceabal agas do shearbhóntaighe; ann do léan agas ann d'urnaighthe agas d'allas fola; ann do ghabháil agas do thabhairt i láthair cúirte mar choireach; i n-iomchar tromualach na croiche agas ann scarmhaint d'anama agas do choirp ó chéile agas a dhol síos chum na n-árasaibh íochtrach; tabhair dhúinn na rúindiamhra so a chríochnadh chum do ghlóir agas ar sláinte shíoraidhe féin. Tá mar aon ris an Athair agas an Spiorad Naomh, 'd'aon nDia bithbheó go síoraidhe. Amen.
Coróin Íosa. Na cúig rúindiamhara don treas cuid. 1. Eiséirghe ar dTighearna Íosa Críosta. Midheamhain. Anam ar dTighearna Íosa Críosta do scaradh óna chorp ris an mbás, tá sé airna choimhcheangal dó lé míorbhailte go huilechumhachtach agas an corp sin a bhí marbh, ag éirghe gan bás d'fagháil níos mó. Ó, a Íosa, a Mhic Dé bithbheo, déan trócaire orainn. Glóir don Athair, etc. 2. Deasghabháil ar dTighearna Íosa Críosta. Midheamhain. Chuaidh corp ar dTighearna Íosa Críosta suas chum an ardfhlaithis an áit a bhfuil slánaightheóir cinedaonna 'na shuidhe air dheasláimh Dé an tAthair uilechumhachtach. Ó, a Íosa, etc. Glóir, etc. 3. Cuireann ar dTighearna Íosa Críosta an Spiorad Naomh anuas.
Coróin Íosa. Midheamhain. Air a bheith 'na shuidhe anois dár slánaightheóir air dheaslámh Dé, cuireann sé an Spiorad Naomh anuas lé soillse agas beódhas a thabhairt dá dheisceabail ionnas go mbeadh siad ollamh a chros agas a ghlóir a chuir ós ard don chinedaonna. Ó, a Íosa, etc. Glóir, etc. 4. Ar dTighearna Íosa Críosta ag corónadh na Maighdeana Beannaighthe agas na naomh. Midheamhain. Air fhoscailt an bhealaigh dár slánaightheóir léna Pháis, a eiséirghe agas a dheasghabháil, chum na bhflaithis do chlainn Ádhamh, a chaill siad leis an bpeacadh, bronnann sé air a Mháthair agas air a naoimh coróin domharbhtha ghlórmhar. Ó, a Íosa, etc. Glóir, etc. 5. Ar dTighearna Íosa Críosta ag teacht chum breithmhnis.
Coróin Íosa. Midheamhain. Tiocfaidh ar slánaightheóir i mórdhacht agas i gcumhachta lé breithmhneas a thabhairt air bheó agas air mharbh agas lé luach saothair a thabhairt do gach aon do réir a ngníomhartha. Ó, a Íosa, etc. Glóir, etc. An urnaighthe. Ó, a Íosa bhfuil d'ainm ós cionn an uile ainm is gur i n-ainm Íosa lúbas gach glún dá bhfuil air neamh, air talamh agas i n-ifreann; an corp a marbhadh ris cinedaonna, thóg an t-uilechumhachtach ón mbás go domharbhtha glórmhar é; agas ré do dheasghabháil gur bhuaidhigh tú air an mbás agas d'fhuascail a roibh i mbroid; do réir do gheallamhain chuir an Spiorad Naomh anuas air an Eaglas, an sólásóir agas an beódhadóir a thig ón Athair agas ón Mac; sín amach do láimh líonmhar uilechumhachtach a sceith air an chlainn sin toighte Ádhamh, an ghlóir nach bhfacaidh súil agas nach gcualaidh cluais agas thiocfas i mórdhacht agas i gcumhachta ré breithmhneas a thabhairt
Coróin Íosa. air bheóaibh agas air mhairbh agas ós coinne do chathaoir bhreithmhnis go dtiocfaidh clanna daonna uile. Tabhair dhúinn na rúindiamhair so a chríochnadh chum d'onoir agas ar sláinte shíoraidhe féin. Tá mar aon ris an Athair agas ris an Spiorad Naomh 'do Dhia go síoraidhe. Amen. Rosary Na Maighdeana Beannaighthe. I n-ainm an Athair agas an Mhic agas an Spiorad Naomh. Amen. V. Dia do bheatha a Mhuire tá lán do ghrásta, tá an Tighearna leat. “Thug Iulius 2 loghadh geinearálta do “dhearbhráthaireach agas dheirbhshiúrach Ord “St. Proinsias dá liacht uair is déarfas siad Coróin “Mhuire, go speisialta Dé Sathairn. “Deirthir an Choróin Mhuire so ann a honóir “agas i gcuimhne an dá bhliadhain déag agas “trí fichid a bhí sí air an tsaoghal so; seacht “ndeichneabhair agas dhá Ave Maria a chuir leo agas “Paidir agas Ave Maria don Phápa. Deirthir í “fós i n-onóir seacht rúindiamhar shólásach “na Maighdeana Beannaighthe.
Coróin Mhuire. R. Is beannaighthe thú air na mnáibh agas is beannaighthe toradh do bhroinn Íosa. V. Ó, a Thighearna fuascail mo phuisínidhe, R. agas aithriseóchaidh mo bheól do dheaghmholadh. V. Ó, a Dhia aontaigh chum mo thárrtháil. R. Ó, a Thighearna déan deithbhir chum cuideadh liom. Glóir don Athair, etc. Mar bhí ó thús, etc. Alleluia. An chéad roinn -- Na cúig rúindiamhara shólásach. An chéad rúindiamhar. Midheamhain. Smuaineamuid sa rúindiamhar so mar bheannaigh an tAingeal Gabriel don mbaintighearna bheannaighthe lé céim lán do ghrásta agas d'fhoillsigh dhi ioncholnadh ar dTighearna agas ar slánaightheóir The five Mysteries of the first Part called joyful, to be said on all Mondays and Thursdays, the Sundays in advent and after Epiphany, 'till Lent.
Coróin Mhuire. Íosa Críosta. (Abair) ar nAthair atá air neamh, etc. (aon uair) agas Ave Maria (deich n-uaire). Glóir don Athair, etc. An urnaighthe. Ó, a Naomh-Muire, a bhaintighearna gach maighdean, tré ardrúindiamhar romhór ioncholnadh do Mhic roghráidh ar dTighearna Íosa Críosta lé ar tionnscnadh go sona ar sláinte shíoraidhe, fagh dúinne lé d'eadarghuidhe, soillse ionnas gur léar dúinn na tiodhlcaidhe romhóra so bhronn sé orainn aige deónadh ... a bheith 'na dhearbhráthair againn agas tusa a bheith aige-sean 'do Mháthair roghráidh, ar Máthair-inne mar an gcéadna. Amen. 2. Cuairt na Maighdeana Beannaighthe chuigena siúr Elisabeth. Smuaineamuid sa rúindiamhar so, air thuigbheáil don Maighdean Bheannaighthe ón aingeal go roibh a siúr Elisabeth muirighineach, chuaidh sí go deithbhreach go sléibhte Iudea air cuairt chuice agas d'an aicidh trí mhí. Ar nAthair, etc.
Coróin Mhuire. An urnaighthe. Ó, a Mhaighdean Bheannaighthe, a scáthán roghlan na humhlaigheacht, as ucht an ghrádh dochuimse thabhaigh duid cuairt a thabhairt air do shiúr Elisabeth, fagh dúinn lé d'eadarghuidhe d'aon Mhac beannaighthe cuairt a thabhairt air ar gcroidhthe léna bheith saor ón uile pheacadh go mbéarfamuid glóir agas moladh dhó go síoraidhe. Amen. 3. Breith ar dTighearna Íosa Críosta i mBethlehem. Smuaineamuid sa rúindiamhar so mar thug an Mhaighdean Bheannaighthe Muire ar slánaightheóir Íosa Críosta chum an tsaoghail ann sa n-am ba chuibhdhe air uair an mheadhón oidhche gur leag sí é ann i mainnséir mar nach roibh áit aige lé fagháil ann sna toighthe ósta i mBethlehem. An urnaighthe. Ó, a Mháthair roghlan Dé, as ucht d'óghdhacht agas an tuismidh roluathgháireach lé dtug tú don tsaoghal d'aon
Coróin Mhuire. Mhac ar slánaightheóir, guidhmuid thú na grásta a fhagháil dúinn, lé d'eadarghuidhe, beatha naomhtha riaghalta a chaitheamh air an tsaoghal so ionnas go gcanfamuid go fiúntach gan stad, oidhche agas ló, trócaire do Mhic agas a thiodhlcaidhe dúinn. Amen. 4. Toirbhirt ar dTighearna beannaighthe sa teampall. Smuaineamuid sa rúindiamhar so mar thoirbhir an Mhaighdean Bheannaighthe Muire, air lá a glanta, an leanbh Íosa ann sa teampall mar a roibh Naomh Simeon ag tabhairt buidheachais do Dhia. Lé hullghárdas cráibhthigh rug sé air ann a lámha. Ar nAthair, etc. An urnaighthe. Ó, a Mhaighdean roibheannaighthe, a phátrún na humhlaigheacht, thoirbhir sa teampall Tighearna an teampaill, fagh dúinn ó d'aon Mhac gráidh mar aon lé Naomh Simeon agas Anna dhiadha, glóir agas buidheachas a thabhairt dó go síoraidhe. Amen.
Coróin Mhuire. 5. Fagháil an leinbh Íosa ann sa teampall. Meabhramuid sa rúindiamhar so mar chaill an Mhaighdean Beannaighthe Muire, gan aon fheasta dá thaobh, a haon Mhac ghráidh i nIerusalem. Chuartaigh sí air feadh trí lá é. Fá dheóigh fuar sí é air an ceathramhadh lá i measc na ndoctúiridhe ag diospóireacht leo is gan é ach i n-aois a dhá bhliadhain déag. Ar nAthair, etc. An urnaighthe. A Mhaighdean roibheannaighthe, níos mó nó mairtíreach ann ar fhuiling tú, ach cinnte is tú sólás na leathtromach. As ucht an luathgháir dolabhartha sin lé roibh d'anam líonta lé linn d'aon Mhic ghráidh a fhagháil sa teampall i measc na ndoctúraidhe ag diospóireacht leo, fagh dhúinn uadh, lé d'eadarghuidhe, a chuartadh agas a fhagháil sa Naomheaglais Chaitliceach agas gan scaradh leis go síoraidhe. Amen. Salve Regina. Go mbeannaighthear duit a bhainríoghan
Coróin Mhuire. bheannaighthe, a Mháthair na trócaire, ar mbeatha, ar milseacht agas ar ndóchas. Is chugad chaoifeamuid, clann bocht so dhíbeartha Éabha. Is suas chugad chuireamuid ar dtuirse, ar n-osnaidhe agas ar ndeór ann sa ngleann so na ndeór. Mar sin tiontaigh orainn a mhórthrócaireach, lé súile na trócaire agas an uair a bheas ar ndíbearthacht air an tsaoghal so críochnaighthe, taispéin dúinn toradh do bhroinn Íosa, ó a mhórchráibhtheach, ó a Mhaighdean mhilis bheannaighthe, a Mhuire. V. Guidh air ar son a naomh-mháthair Dé, R. go ndéantaoi sinn fiúntach air gheallamhain Críosta. An urnaighthe. Ó, a Dhia ar cheannaigh d'aon Mhac, léna bheatha, a bhás agas a eiséirghe, an bheatha shíoraidhe dúinn, guidhmuid thú a fhagháil dúinn lé smuaineadh air na rúindiamhraibh so i Rosary ronaomhtha so na Maighdeana Beannaighthe, Pope Benedict the 13th, had this prayer composed for the Rosary of the Blessed Virgin.
Coróin Mhuire. gach a ngeallann siad agas aithris a dhéanamh air a n-abrann siad, tré Chríosta ar dTighearna. Amen. AN DARA ROINN. Na cúig rúindiamhar dhólásach. 1. Urnaighthe agas allas fola ar slánaightheóir ronaomhtha sa ngáirdín. Smuaineamuid sa rúindiamhar so mar bhí ar dTighearna chomh claoite meirtnighthe sin air ar son i ngáirdín Gethsemani go roibh a chorp báite i n-allas fola ag tuiteam 'na bhraoncha móra chum talaimh. Ar nAthair, etc. Dia do bheatha a Mhuire, etc. Glóir don Athair, etc. An urnaighthe. A Mhaighdean roibheannaighthe, níos mó nó mairtíreach, as ucht an urnaighthe These five Mysteries of the second part called dolorous or sorrowful, to be said on Tuesdays and Wednesdays throughout the year, and the Sundays in Lent
Coróin Mhuire. dhúthrachtach sin a thoirbhir d'aon Mhac roghráidh amach dá Athair sa ngáirdín, deónaigh eadarghuidhe air ar son ar n-ainmhiantaidhe a chlaoidh chum réasún na humhlaigheacht agas ann gach uile ní sinn féin a ísleadh do thoil Dé. Amen. 2. Sciúrsadh ar dTighearna naomhtha aige an philéar cloiche. Smuaineamuid sa rúindiamhar so mar sciúrsadh ar dTighearna Íosa Críosta go roi-mhíothrócaireach i dtigh Philate. Is sé uimhir na mbuillidhe a bualadh air (do réir mar hadmhadh do Naomh Brighid) ós cionn chúig mhíle buille. Ar nAthair atá, etc. An urnaighthe. Ó, a Mháthair Dé, a thobar rolán na foighide, as ucht an sciúrsadh roithiaránta dheónaigh do Mhac roghráidh a fhuiling air ar son, fagh uadh dúinn, grásta agas eólas ar gcéadfaidhe neamhumhal a smachtadh agas an uile ócáid peacaidh a ghearradh lé cloidheamh an dóláis agas na truaighe ghoin d'anam romhaoth. Amen.
Coróin Mhuire. 3. Corónadh ar slánaightheóir roibheannaighthe lé deilg spíne. Smuaineamuid sa rúindiamhar so mar rinne na ministiridhe neamhthrócaireach so an diabhail coróin do dhealgaibh géara agas go tiaránta sparr siad í air cheann naomhtha ar dTighearna Íosa Críosta. Ar nAthair, etc. An urnaighthe. Ó, a Mháthair ar bprionnsa shíoraidhe agas rígh na glóire, as ucht na ndealgaibh géara so lé ar polladh a cheann naomhtha, agramuid thú nar saoradh lé d'eadarghuidhe ón uile shórt claonadh díomas agas ar lá an bhreithmhnis ón mearadh sin thuill ar bpeacaidhe. Amen. 4. Íosa ag iomchar na croiche. Smuaineamuid sa rúindiamhar so mar tugadh breithmhneas báis air ar dTighearna Íosa Críosta. d'fhuiling sé lé foighid dochuimseach an chroich leagadh air chum méadadh péine agas scannail dó. Ar nAthair, etc.
Coróin Mhuire. An urnaighthe. Ó, a naomh-maighdean, a shompla na foighide, as ucht móirphian iomchar na croiche ann ar iomchair d'aon Mhac ar dTighearna Íosa Críosta tromualach ar bpeacaidhe, fagh dúinn uadh lé d'eadarghuidhe uchtach agas meisneach a choiscéimibh a leanamhain agas ar gcros a iomchar 'na dhiaidh go deireadh ar mbeatha. Amen. 5 Crochadh ar dTighearna Íosa Críosta. Smuaineamuid sa rúindiamhar so, air theacht dár slánaightheóir Íosa Críosta go Sliabh Calbharaidh, gur fadhbhadh é as a chuid éadaigh agas gur sparradh a chosa agas a lámha go roi-mhíothrócaireach don croich i láthair a Mháthara rodhólásach. Ar nAthair, etc. An urnaighthe A Naomh-Mhuire, a Mháthair Dé, mar síneadh agas mar tairrngeadh corp do Mhic ghráidh air an chroich air ar son. Go roibh ar mian go laetheamhail níos
Coróin Mhuire. mó sínte chum a sheirbhís agas ar gcroidhthe a bheith gointe lé tuirse agas truaighe fá sheirbhe a mhórpháise. Agas tusa, ó a Mhaighdean ronaomhtha, go grástamhail deónaigh eadarghuidhe air ar son agas cuideadh linn mórobair ar slánaighthe a chuir i gcríoch. Amen. Go mbeannaighthear duid a bhainríoghan etc. Ó, a Dhia ..., etc. (pages 37 and 33). An threas roinn. Na cúig rúindiamhar glórmhar. 1. Eiséirghe Críosta ó mharbh. Smuaineamuid sa rúindiamhar so mar bhuaidhigh ar dTighearna Íosa Críosta go glórmhar air an bhás; d'éirigh arís an treas lá go dofhuiling domharbhtha. Ar nAthair etc. These Mysteries are assigned for Wednesdays and Saturdays throughout the year, and Sundays from Easter until Advent.
Coróin Mhuire. An urnaighthe. Ó, a Mhaighdean ghlórmhar Muire, as ucht an tsóláis dolabhartha fuar tú i n-eiséirghe do Mhic, guidhmuid thú a fhagháil dúinn uadh gan ar gcroidhthe a dhol air seachrán go bráth i ndiaidh shóláis bhréagaigh an tsaoghail so agas a bheith go cinnte síoraidhe i dtóraidheacht fíorshóláis fhlaithis. Amen. 2 Deasghabháil Críosta chum na bhflaitheas. Smuaineamuid sa rúindiamhar so mar chuaidh ar dTighearna Íosa Críosta go flaitheas dhá fhichid lá i n-éis na heiséirghe i gcuideachta agas i gcomhluadar ainglibh air amharc a Mháthara, a apstail agas a dheisceabail réna móiriongantas go huile. Ar nAthair, etc. An urnaighthe. Ó, a Mháthair Dé, a shólás na leathtromach, mar thóg do Mhac gráidh air a dhol suas go fhlaitheas dó a lámha agas gur bheannaigh a dheisceabail. Mar an gcéadna deónaigh, a Mháthair ronaomhtha, do lámha beannaighthe a thógbháil suas chuige air ar son lé seilbh a fhagháil
Coróin Mhuire. air a thiodhlcaidhe naomhtha agas do thiodhlcaidhe-se annso air talamh agas fá dheóigh air neamh. Amen. 3 Teacht an Spiorad Naomh air a dheisceabail. Smuaineamuid sa rúindiamhar so mar chuir ar dTighearna Íosa Críosta air a bheith 'na shuidhe dhó air dheasláimh Dé, mar gheall sé, an Spiorad Naomh air na hapstail. I ndiaidh a dheasghabháil d'fhill siad go hIerusalem agas dobhí ag urnaighthe agas ag guidhe i bhfochair na naomh-maighdeana Muire aige dúil lé coimhlíonadh a gheallamhna. Ar nAthair, etc. An urnaighthe. Ó, a Mhaighdean ronaomhtha, a theampall an Spiorad Naomh, agramuid thú a fhagháil dúinn lé d'eadarghuidhe an sólásóir roimhilis so chuir d'aon Mhac gráidh anuas air an Eaglais dá líonadh lé sólás spioradálta, bealach fírinneach ar slánaighthe a sheóladh air an tsaoghal so agas a thabhairt orainn siubhal i gcasán na subháilce is na ndeaghoibreacha. Amen.
Coróin Mhuire. 4 Tógbháil na Maighdeana Beannaighthe Muire chum na bhflaithis. Smuaineamuid sa rúindiamhar so mar d'fhág an Mhaighdean ghlórmhar an saoghal so dhá bhliadhain déag i ndiaidh eiséirghe a Mic agas gur tógbhadh leis í go flaitheas i gcuideachta na naomhaingeal. Ar nAthair, etc. An urnaighthe. Ó, a Mhaighdean roichríonna, air do dhol isteach go ríghtheach na bhflaitheas líon na hainglibh naomhtha lé luathgháir agas cinedaonna lé dóchas. Deónaigh eadarghuidhe air ar son air uair ar mbáis lé bheith saor air chluainteóireacht agas chathaighthe an diabhail go rachamuist go luathgháireach ... as an staid shaoghalta so lé seilbh a fhagháil air an mbeatha mharthanach shíoraidhe. Amen. 5 Corónadh na Maighdeana Beannaighthe Muire ann sna flaithis. Smuaineamuid sa rúindiamhar so mar chorónaigh an Mac an Mhaighdean
Coróin Mhuire. Muire, lé hullghárdais agas luathgháir romhór chúirt fhlaithis go huile agas go speisialta glóir na naomh, lé coróin roidhealraightheach ghlórmhar. Ar nAthair, etc. An urnaighthe. Ó, a bhainríoghain ghlórmhar lucht chomhnaidhe na bhflaithis, guidhmuid thú an Rosary so a ghlacan mar choróin ghlórmhar rósaidhe tá sinn ag ofráil aige do chosa agas fagh dúinn a Mhaighdean roghrástamhail lé d'eadarghuidhe, ar n-anam a lasadh lé mian d'fhaicsint corónaighthe chomh glórmhar so nár bhásaidh sé ionainn go síoraidhe nó go n-athróchar sinne chum seilbh shólásach do naomhamhairc. Amen. Go mbeannaighthear duid, etc. Leis an rann agas an urnaighthe mar bhí roimhe. Toirbhirt na hoific lé huile intinn na Páise. Ó, a Íosa ronaomhtha, m'fuascaltóir agas mo shlánaightheóir, toirbhream suas do do mhórdhacht naomhtha an oific bheannaighthe so i n-onóir agas i gcuimhne do Pháise agas do bháis; na trí
Páise. huaire bhí tú i ndaoirpheannaid báis ann sa gcroich agas i n-onóir na dtrí huaire bhí tú croite marbh air an gcroich agas an uair dhéidheanach do do sparradh lé tairrngidhe di agas do do leagan anuas as an gcroich. Ofrálam agas toirbhream í i n-onóir do dhaoirpheannaid agas do cheangal sa ngáirdín, fanámhad á dhéanamh fúd, cúis bhréige á chuir ort, aibíd phurple agas coróin spín á chuir ort, do dhaoradh go mícheart agas do sparradh don gcroich; i dtoirbhirt do spiorad agas foscailt do thaobh naomhtha, do leagan anuas as an gcroich agas d'adhlcadh sa tuama. Ofrálam suas í i n-onóir do chúig créachta naomhtha slánaidhe, agas do chuid feóla fíoruasal a strócadh lé sciúrsaidhe. Ofrálam í i n-onóir d'ioncholnadh i mbroinn gheanmnaidh do Naomh-Mháthara an Mhaighdean roghlórmhar Muire agas i n-onóir na Maighdeana Beannaighthe agas Naomh Ioseph, mo aingeal coimhideacht, Naomh Pádraig mo phátrún naomhtha, na naoimh atá do m'ainm agas na naoimh a bhfuil a bhféasta airna sollamhain leis an Eaglais. Guidheam iad go ro-umhal eadarghuidhe a dhéanamh
Páise. air mo shon agas a fhagháil damh agas do gach aon a bhfuil sé d'fhiacha oram a bheith ag guidhe air, beatha naomhtha na ngrásta, deaghbhás, agas bás a fhagháil faoi dhaingneacht na naomhshacramaintidhe na Naoimheaglaise Caitlicidhe Rómhánach ionnas go bhfaghamuist lé spiorad na humhlaigheacht, grádh iomlán, tuirse fhírinneach fár bpeacaidhe agas faoiside ghlan agas gráin a thabhairt don uile locht ór gcroidhe amach go speisialta mar ghrádh air Dhia. Amen. Fá dheóigh ofrálam í lé hardadh ar Naomh-Mháthair an Eaglais, síocháinte na ríoghachta so, scrios na heiriceacht agas coimhcheangal carthanach na bprionnsaidhe Caitliceach, leasadh na bpeacadh, buainsheasamh na bhfíréin, do gach aon atá i ndaoirpheannaid báis agas suaimhneas síoraidhe do anamaibh Phurgadóir. Amen. A Athair ghráidh tabhair fá ndeara gurb tré Pháis agas bás Íosa Críosta fuar agas do-ghéabha sinn gach tiodhlcaidhe agas grásta tá riachtnach chum sláinte shíoraidhe ar n-anamaibh agas gurb i n-onóir agas i gcuimhne Pháis agas bháis Críosta tá an oific réna rádh. Tá sí roinnte 'na seacht gcuid i gcuimhne na seacht n-uaire bhí Íosa
Páise. Críosta san gcroich: trí huaire croite beó, trí huaire marbh san gcroich agas an seachtmhadh uair chaith siad ag cuir tairrngidhe ann agas dá leagan anuas as an gcroich. Is sé chiallas na trátha canónta nó an moladh, allas fola ar slánaightheóir, a cheangal sa ngáirdín agas a dhragáil ó shin go hIerusalem. An chéad uair, an scannail agas an t-imdheargadh d'fuiling sé air maidin dá thabhairt fríd an tsráid go prionnsa na nIúdaidhe agas na fiadhnaise bhréige tugadh ann a aghaidhe. An treas uair, a sciúrsadh ag an philéar cloiche, a choróin spín, an t-éadach purpair, an tslat a tugadh ann a láimh agas a thaispéint do na daoine, ag rádh, “féachaidh an duine”. An 6amh uair, a dhaoradh go mícheart chum báis, iomchar na croiche, a sparradh agas a cheangal lé tairrngidhe don chroich. An 7amh uair, an deoch fínéagar agas domblais, a bhás air an gcroich agas foscailt a thaobh lé sleagh. Oific ainm Íosa. V. Go mbeannaighthear ar dTighearna go síoraidhe. R. Amen. V. Ó, a Thighearna foscail mo phuisínidhe, R. Agas aithriseóchaidh mo bheól do dheaghmholadh. V. Ó, a Dhia aontaigh chum mo thárrtháil,
Oific Ainm Íosa. R. A Thighearna déan deithbhir chum cuideadh liom. V. Glóir don Athair, etc. R. Mar bhí ó thús, etc. Neamhnuall. A Íosa, an tráth mhusclas tú ann mo mheabhair, Bíonn mo chroidhe air lasadh lé gach luathgháir. Ach an uair a thig tú i láthair, a radharc gach maithis, Biodhgann m'anam amhail aoibhnis fhlaitheas. Ant. D'umhlaigh ar dTighearna Íosa Críosta é féin don mbás, do bhás na croiche. Air a shon sin d'ardaigh Dia é agas thug ainm dó ós cionn an uile ainmibh gur ag ainm Íosa lúbas gach glún tá air neamh, air talamh nó faoi an talamh. V. Go n-adhraidh an saoghal go huile thú, ó a Dhia, canadh sé ceól duit. R. Abradh sé psailm do d'ainm ó a Thighearna Íosa. An urnaighthe. Ó, a Dhia d'ordaigh ainm roghlórmhar
Oific. D'aon Mhic ar dTighearna Íosa Críosta milis roghráidh do do chreidmheach agas chum uathbhás agas criothnadh na spiorad urchóideach, deónaigh go trócaireach ... gach aon a bheir onóir go cráibhtheach don ainm so Íosa air talamh, milseacht naomhshóláis do láthair agas fá dheóigh sólás agas ullghárdais ann sna flaithis gan chrích, tré an Thighearna céadna. Amen. V. Go mbeannaighthear ainm ar dTighearna go síoraidhe. R. Amen. V. Ó, a Dhia aontaigh chum mo thárrtháil. R. Ó, a Thighearna déan deithbhir chum cuideadh liom. V. Glóir don Athair. etc. R. Mar bhí ó thús, etc. Neamhnuall. Ní bhfuil ceól chomh sáimh nó moladh chomh grinn, Nó ag éisteacht cluas glór chomh binn, Ní thig a smuaineadh lé croidhe go bráth, An t-ainm roghlórmhar sin Íosa ar ngrádh.
Ainm Íosa. Ant. d'umhlaigh ar dTighearna, etc. (mar dubhairt roimhe). V. Go n-adhraidh an saoghal, etc. R. Abradh, etc. An urnaighthe. Ó, a Dhia d'ordaigh ainm, etc. V. Go mbeannaighthear, etc. R. Amen. V. Ó, a Dhia aontaigh, etc. R. Ó, a Thighearna déan, etc. V. Glóir don Athair, etc. R. Mar bhí, etc. Neamhnuall. A Íosa ar ndóchas i ndubh-bhrón ar bpeacaidhe, Is sé do ghrásta bheir cabhair dúinn ann gach easbhaidh, Más maith dháibh ... sheilbh do thiodhlcaidhe, Goidé mar bheithir ag faiscint do naomhaghaidh. Ant. d'umhlaigh, etc. V. Go n-adhraidh, etc. R. Abradh sé, etc.
Oific. An urnaighthe. Ó, a Dhia d'ordaigh, etc. V. Go mbeannaighthear, etc. R. Amen. V. Ó, a Dhia aontaigh, etc. R. Ó, a Thighearna déan, etc. V. Glóir don Athair, etc. Neamhnuall. A Íosa bheir trócaire uaid 'na cheatha, Soillse ar gcéadfaidhe, lánfhuarán na beatha, Lé fíorshólás bheathaigh tú ar gcroidhe, Tá do thiodhlcaidhe ós cionn ar síriarraidh. Ant. d'umhlaigh, etc. V. Go n-adhraidh, etc. R. Abradh sé psalm, etc. An urnaighthe. V. Go mbeannaighthear, etc. R. Amen. V. Ó, a Dhia aontaigh, etc. R. Ó, a Thighearna, etc. V. Glóir don Athair, etc. Neamhnuall Ní bhfuil teanga ... is ní bhíonn choidhche,
Ainm Íosa. Nó críonnacht dolabhartha a thabhairt i gcrích, Ach an t-anam amháin is aige tá a fhios, An milseacht a bhlaiseas a ngrádhann Íosa. Ant. D'umhlaigh, etc. V. Go n-adhraidh, etc., R. Abradh sé psalm, etc. An urnaighthe. Ó, a Dhia, etc. V. Ó, a Dhia aontaigh, etc. Ó, a Thighearna déan, etc. V. Glóir don Athair, etc. Alleluia. Neamhnuall. A Íosa tá roilíonmhar i ngrás, Fuair buaidh air ghéarghatha an bháis, Tairrngeann do ghean sinne go dlúth, Ar n-easbhaidh annsin sásaigheann tú. Ant. d'umhlaigh ar dTighearna, etc. V. Go n-adhraidh, etc. R. Abradh sé, etc. An urnaighthe. Ó, a Dhia tug fá ndeara, etc. V. Go mbeannaighthear ainm, etc. Amen.
Oific, etc. V. Tiontaigh sinn ó a Thighearna ar slánaightheóir, R. Agas fill d'fhearg uainn. V. Ó, a Dhia aontaigh, etc. R. Ó, a Thighearna déan, etc. V. Glóir don Athair, etc. Neamhnuall. Ó, a Íosa glac seilbh air m'anam anocht, Agas díbir uainn an uile locht, Ionnas go mbeadh sinn saor ó gach ainnis. Go mblasaidh an saoghal do thiodhlcaidhe mhilis. Ant. D'umhlaigh, etc. V. Go n-adhraidh, etc. R. Abradh, etc. An urnaighthe. Ó, a Dhia, etc. An Toirbhirt. Chugad a Thighearna Íosa Críosta aniugh, An urnaighthe so lé m'ardghuth, Cuidigh liom air uair mo bháis, Agas tabhair mé leat go flaithis na ngrás. Amen.
Oific Mhuire. Oific naomhghabháil na Maighdeana Muire. V. Anois, tabhradh mo phuisínidhe agas mo ghuth, R. Ardmholadh ceóil don naomh-mhaighdean aniugh. V. Ó, a bhaintighearna bí agam 'do charaid, R. Go neartmhar saor mé ó m'eascaraid. V. Glóir don Athair agas don Mac agas don Spiorad Naomh. Amen. Neamhnuall. Fáilte a bhaintighearna an domhain, Bainríoghan shoillseach nimhe, Fáilte a Mhaighdean gach maighdean, Réalta mhoch na maidne. Fáilte lán do gach grásta, A ghlansholais Dé, A bhaintighearna cuidigh linn, Lé deithbhir déan é. Dia ón tsíoraidheacht, Tar mnáibh na cruinne, Don mbréithir gur ordaigh, A bheith aige mar bhuime. Lé sin chruthaigh sé, Neamh, talamh is muir,
Oific. A ghlainchéile toighte, Saor air gach coir. V. Do thoigh agas do riathoigh Dia í, R. Agas d'ordaigh í comhnaidhe a dhéanamh ann a theampall. An urnaighthe. Ó, a Naomh-Muire, a Mháthair ar dTighearna Íosa Críosta, bainríoghan na bhflaithis agas baintighearna an domhain nach dtréigeann is nach dtarcaisneann aon neach, dearc oram go trócaireach lé súil na trócaire agas fagh damh ó d'aon Mhac pardún ann mo pheacaidhe, mise tá lé hintinn agas meanma diadha ag críochnadh do naomhghabháltas, agas fá dheóigh an bheatha mharthanach shíoraidhe tré ghrásta agas thrócaire ar dTighearna Íosa Críosta thug tú (a Mhaighdean) chum an tsaoghail. Tá mar aon leis an Athair agas leis an Spiorad Naomh, 'd'aon Dia bithbheó go síoraidhe. Amen. V. Ó, a Thighearna éist m'urnaighthe, R. Agas roichfidh m'osna do láthair. V. Beannaighmuid ar dTighearna. R. Buidheachas do Dhia. V. Agas go bhfaghaidh anamann na
Mhuire. gcreidmheach d'fhág an saoghal so tré thrócaire Dé suaimhneas síoraidhe. Amen. V. Ó, a bhaintighearna bí agam, etc. R. Go neartmhar, etc., (mar bhí roimhe). V. Glóir don Athair, etc. R. Mar bhí, etc. Neamhnuall. Fáilte a Mhaighdean roichríonna, Áras don Rígh, Lé seacht n-ursa seasmhach, Agas bord grásamhail bídh. Saor air gach aicíd, Dá bhfuil ann sa gcréidh, I mbroinn 'do charad, Naomhtha roimhe breith. Máthair na mbeóaibh, Doras gach naomh-maithis, Staid nua Iacob, Bainríoghan na bhflaitheas. Chum Zabulon eaglach, An t-arm go léir, Bí thusa 'do charaid, Aige na Críostaidhe dá réir. V. Do chruthaigh sé í ann a Naoimhspiorad, R. Agas dhoirt sé amach í ós cionn uile oibre.
Oific An urnaighthe. Ó, a Naomh-Mhuire, etc. V. A Thighearna éist, etc., R. Agas roichfidh, etc. V. Beannaighmuid, etc. R. Buidheachas, etc. V. Agas go bhfaghaidh, etc. R. Amen. V. Ó, a bhaintighearna bí agam, etc. R. Go neartmhar saor mé, etc. V. Glóir don, etc. Neamhnuall. Fáilte a áirc an reachta, Cathaoir Sholamh rígh, Bogha báistighe na bhflaitheas, An tor lé theinidh. Lomradh Ghideon, Slat lán do bhláth, Mil sháimh Sampson, Teach Dé do ghnáth. Ba cheart don Mac ríodha, Sábháil ó spot, (A roibh clann Éabha Geinte 'na locht) An bhanóigh do thoigh sé, Chum a bheith ag diúl a cíoch,
Mhuire. Ionnas nach luighfeadh smál peacaidh, Uirre choidhche. V. Áitigheam sa n-áit is airde, R. Agas is sí mo chathaoir ursa na néaltaidhe. An urnaighthe. Ó, a Naomh-Muire, etc. V. Éist m'urnaighthe, ó a Thighearna, R. Agas roichfidh. V. Beannamuid, etc. R. Buidheachas, etc., V. Agas go bhfaghaidh, etc. R. Amen. V. Ó, a bhaintighearna, etc. R. Go neartmhar, etc. V. Glóir don Athair, etc. R. Amen. Neamhnuall. Fáilte a Mháthair agas a Mhaighdean, Don aon Dia i dtrí, Teampall luathgháir na n-aingeal, Lóistín gan chaoi. Sólás gach tuirseach, Crann pailm na síth, Gáirdín an phléisiúir, Lón geanmnaidh.
Oific Is beannaighthe tú uile, A thalamh na cléir, Ó pheacadh na sinnsire, Saor go léir. An chathair is airde, Geata na bhflaitheas, Buaidh uilig gach maighdean, Grásta gach maitheas. V. Mar lilidhe i measc creachán, R. Is mar sin mo ghrádh i measc ingheanacha Ádhamh. An urnaighthe. Ó, a Naomh-Muire, etc. V. Ó, a Thighearna éist, etc., R. Agas roichfidh, etc. V. Beannaighmuid, etc. R. Buidheachas, etc., V. Agas go bhfaghaidh, etc. R. Amen. V. Ó, a bhaintighearna, etc. R. Go neartmhar, etc. V. Glóir don Athair, etc. R. Mar bhí, etc. Neamhnuall. Fáilte a chathair na cumraighe, Tor Dháibhí rígh,
Mhuire. Daingean lé ballaidhe, Agas arm móirbhrígh. Ann do naomh-bhroinn, Lasadh grádh, Uabhar ar n-eascaraid, Faoi náire go bráth. Iudith dochlaoite, Arm an chrábhaidh, A mhaighdean deas Abishag, Teasghrádh sin Dháibhí. Snuadhmhac Rachel, Éighpte gur líon, Slánaightheóir na cruinne, Aige Naomh-Muire i mbroinn. V. Tá tú uileshnuadhamhail, ó mo ghrádh, R. Agas ní roibh smál peacaidh ionad riamh. An urnaighthe. Ó, a Naomh-Mhuire, etc. V. Ó, a Thighearna éist, etc., R. Agas roichfidh, etc. V. Beannaighmuid, etc. R. Buidheachas, etc. V. Agas go bhfaghaidh, etc. R. Amen. V. Ó, a bhaintighearna, etc. R. Go neartmhar, etc. Glóir don, etc.
Oific Neamhnuall. Fáilte a ghriainriaghal, Ar son a dtiontann an fhioghair, Deich gcéim air ais, Rinneadh feóil don mbréithir, Chum an duine a ardadh ó ifreann, Go parrthas an rígh, Dia mór na bhflaitheas, I stábla 'na luighe. Is minic thaispéin an ghrian so, Í féin air Mhuire, Ghabh sí i mbroinn, Mochthráth na maidne, A lilidhe i measc creachán, Chriothnaigheas an nathair neimhe, Glainré sa n-oidhche, Bheir solas don gcruinne. V. Ann sna flaithis rinne mé soillse ..., R. Agas d'fholaigh mé an saoghail go huile mar cheó. An urnaighthe. Ó, a Naomh-Mhuire, etc. V. Éist m'urnaighthe, etc., R. Agas roichfidh, etc. V. Beannaighmuid, etc. R. Buidheachas, etc.
Mhuire V. Agas go bhfaghaidh, etc. R. Amen. V. Ó, a bhaintighearna, go dtugaidh d'aon Mhac Íosa Críosta, do shíochánaigh tú lé d'urnaighthe, leas ar n-anama dúinn, R. Agas a fhearg a thiontach uainn. V. Ó, a bhaintighearna bí agam, etc. R. Go neartmhar, etc. V. Glóir don Athair, etc. R. Mar bhí, etc. Neamhnuall. Fáilte a bhuadhmhaighdean, Geanmnaidh go léir, Máthair na trócaire, Coróin réalta na spéir. Gan chaoi ós cionn aingeal, Radharc do Mhic i nglóir, 'Do shuidhe air a dheaslámh, Deisighte i n-ór. Máthair na ngrásta, Réalta ghlan na mara, Dóchas na n-anbhfann, Ann ar mbris bí 'do chara. Fagh na flaithis a oscailt, Air dhóigh tré do ghrádh, d'aon Mhac go bhfeiceam, I nglóir shíoraidhe go bráth. V. Is ola ag dortadh amach d'ainm, a Mhuire.
Oific R. Do ghrádhaigh do shearbhóntaighe ós cionn cuimse thú. An urnaighthe. Ó, a Naomh-Muire, etc. V. Éist m'urnaighthe, etc., R. Agas roichfidh, etc. V. Beannaighmuid, etc. R. Buidheachas, etc., V. Agas go bhfaghaidh, etc. An Toirbhirt. Chugad a Naomh-Muire, Go humhal ó chroidhe, Na huaire canónta so, Lé hintinn gan chaoi. Stiúraigh do shearbhóntaighe, Go radharc Chríost i ngrás, Cuidigh linn a Mhaighdean, Air uair ar mbáis. R. Amen. Tá an rann so romhainn ré urnaighthe naomhghabháil na Maighdeana Beannaighthe airna mholadh lé Paul an cúigeadh Pápa thug céad lá loghadh do gach Críostaidhe creidmheach a déarfas go dúthrachtach iad.
Mhuire. AN RANN. So an brainse nach roibh meath do shinnsire air nó páirt do pheacadh gníomh riamh aige. V. Ann do ghabháil i mbroinn, ó a Mhaighdean, bhí tú gan smál. R. Guidh an tAthair air ar son dá dtug tú a Mhac chum an tsaoghail. An urnaighthe. Ó, a Dhia d'ollmhaigh áras ioncholnadh do do Mhac lé gabháil gheanmnaidh na Maighdeana Beannaighthe, guidhmuid thú amhail tré riafhaicsint bás a Mic céadna gur shábháil tú í ón uile smál peacaidh, mar an gcéadna tabhair dúinn tréna headarghuidhe nar saoradh ó pheacadh agas nar seóladh chugad, tré ar dTighearna Íosa Críosta do Mhac tá aige stiúradh mar aon leat agas leis an Spiorad Naomh tré shaoghail na saoghail. Amen.
Oific an Oific an Spiorad Naomh. V. Go soillsidh grásta an Spiorad Naomh ar gcéadfaidhe agas ar gcroidhthe. R. Amen. An Rann. V. Ó, a Thighearna fuascail mo phuisínidhe, R. Agas aithriseóchaidh mo bheól do dheaghmholadh. V. Ó, a Dhia aontaigh chum mo thárrtháil, R. Ó, a Thighearna déan deithbhir chum cuideadh liom. Glóir don Athair, etc. Alleluia. Neamhnuall. A Spiorad Naomhtha dár n-anamaibh tabhair beatha, Lé grásta shileas uaid 'na cheatha, Air gach fíormhaighdean tráth tháinic anuas, An t-aingeal lé fáilte líon a cluas, Don mbréithir dhiadha rinneadh duine, Agas is torthamhail broinn na Maighdeana Muire. Ant. Ó, a Spiorad Naomhtha tuirling agas líon croidhe na gcreidmheach agas las iad lé teine do ghrádh.
Spiorad Naomh. V. Cuir anuas do Spiorad agas beidh siad cruthaighte, R. Agas athnuadhaidh tú aghaidh na talamhain. An urnaighthe. Guidhmuid thú, ó a Thighearna, neart agas brígh do Naoimhspiorad a bheith do láthair againn chum mar aon ar gcroidhthe a ghlanadh agas ar sábháil ón uile námhaid, tré ar dTighearna Íosa Críosta d'aon Mhac tá aige stiúradh leat agas leis an Spiorad Naomh tré shaoghail na saoghail. Amen. V. Go soillsidh grásta (mar bhí roimhe). V. Ó, a Dhia aontaigh, etc. R. Ó, a Thighearna déan, etc. Neamhnuall. Críosta rugadh ó Naomh-Mhuire óigh, Céasamh, marbhadh is leagadh sa n-uaigh, I gceann trí lá d'éirigh suas, Annsin do phearsa thaispéin lé luas, Dá dheisceabail air a n-amharc go léir, D'éirigh suas ós cionn na spéir. Ant. Ó, a Spiorad Naomh, etc. V. Cuir anuas, etc.
Oific an An urnaighthe. Guidhmuid thú, etc. (mar bhí roimhe). V. Go soillsidh, etc. V. Ó, a Dhia aontaigh, etc. R. Ó, a Thighearna, etc. Glóir don Athair, etc. Neamhnuall. Domhnach Cingcís an deichmheadh lá, Chuir Dia ó fhlaithis a Spiorad lé grádh, Air na hapstail lé neart is brígh, Lé teangartha teineadh las a gcroidhe, Gan athair níorbh áil leis a bhfágbháil folamh, Tráth chaill siad radharc Críosta air talamh. Ant. Ó, a Spiorad Naomhtha, etc. V. Cuir anuas, etc. R. Agas athnuadhaidh, etc. An urnaighthe. Guidhmuid, etc. V. Go soillsidh, etc. R. Ó, a Dhia aontaigh, etc. R. Ó, a Thighearna, etc. Glóir don Athair, etc. Neamhnuall. Dhoirt Dia a ghrásta fá sheacht, Air na hapstail, thug dháibh neart, Tuicse, eagna agas brígh,
Spiorad Naomh Labhairt fá seach i dteanga gach críoch, Críosta a sheanmóir, annsin do scaoil, Iad féin amach air feadh an tsaoghail. Ant. Ó, a Spiorad Naomh, etc. V. Cuir anuas, etc., R. Agas athnuadhaidh, etc. Glóir don, etc. An urnaighthe. Guidhmuid thú, etc. V. Go soillsidh grásta, etc. V. Ó, a Dhia aontaigh, etc. Ó, a Thighearna déan, etc. Glóir don, etc. Neamhnuall. Móirchéim an fhíorghrádh, An sólásóir, an Spiorad go brách, Tiodhlcaidhe Dé, teasghradh an chroidhe, Tobar grástamhail lán móirbhrígh, Ola naomhtha, grásta gach maitheas, Tiodhlcaidhe shaoir do threabh na bhflaitheas. Ant. Ó, a Spiorad Naomh, etc. V. Cuir anuas do, etc. Guidhmuid thú, etc. V. Go soillsidh, etc. V. Ó, a Dhia aontaigh, etc. R. Ó, a Thighearna, etc. Glóir don, etc.
Oific an Neamhnuall. Meór deasláimh an rígh, Dúinn cumhachta spioradálta agas brígh, I n-aghaidh gach oilc 'na mhórcharaid, Ionnas nach loití sinn lér n-eascaraid, Sábháil, cothaigh inn agas tabhair, Sinn faoi do bhrataigh, gach mórchabhair. Ant. Ó, a Spiorad Naomh, etc. V. Cuir anuas, etc. An urnaighthe. V. Go soillsidh, etc. R. Tiontaigh sinn, ó a Thighearna ar slánaightheóir. R. Agas fill d'fhearg uainn. V. Ó, a Dhia aontaigh, etc. R. Ó, a Thighearna déan, etc. Glóir don, etc. Neamhnuall. Ó, a Spiorad Naomhtha deónaigh, Do shoillse a dhortadh ann ar gcroidhe, Agas nar stiúradh uile go flaitheas, Tráth thógfas Dia suas chum breithmhnis, Smuaintighthe an tsaoghail; ordaigheann go sáimh, Iad anall air a dheasláimh. Ant. Ó, a Spiorad Naomh, etc. V. Cuir anuas do Spiorad, etc. R. Agas athnuadhaidh, etc.
Oific, etc. An urnaighthe. Guidhmuid thú, ó a Thighearna, etc. An toirbhirt. Na huara canónta so go dtí Thú, ó a Naoimhspiorad lé ar n-uile bhrígh, Go diadha ónar gcroidhthe uile, Chum go ndoirtfeá anuas orainn na 'thuile, Do thiodhlcaidhe go mbeadh sinn fá dheóigh, Buan bithbheó ann sna flaithis go deóigh. Amen. Seacht bpaidireacha i n-onórachas sheacht ndóláis agas shóláis Naomh Ioseph. An chéad dólás Na smuaintighthe pianamhail fána bheith ag scarmhaint léna chéile muirighineach. An 1 sólás. Teachtaireacht shólásach an aingil ag rádh, 'a Ioseph, a Mhic Dáibhí, ná bíodh eagla ort fá Mháire do chéile a thabhairt chugad.'
Sóláis, etc. An urnaighthe. Ó, a Ioseph geanmnaidh, guidheam thú go humhal as ucht an dóláis agas an tsóláis so eadarghuidhe a dhéanamh air mo shon, m'anam agas mo chorp a choinneacháil geanmnaidh agas buaidh a fhagháil air an uile shórt cathaighthe agas trioblóide ionnas gurbh fhiú mé, lé cungnamh grásta diadha, cuideadh síoraidhe mo aingil coimhideacht aige seóladh damh m'oibleagáid a choimhlíonadh do thaobh Dé agas na comharsain, tré ar dTighearna Íosa Críosta tá aige stiúradh mar aon leis an Athair agas leis an Spiorad Naomh tré shaoghal na saoghal. Amen. Ar nAthair atá air neamh, etc. Dia do bheatha a Mhuire, etc. An 2 dólás. Naomh Ioseph ag amharc air an naoidheanán Íosa air crith lé fuacht ann sa mainnséar agas bochtaineacht a lóistín. An 2 sólás. Aig éisteacht ceóltaidhe ainglidhe,
Naomh Ioseph. agas adhradh na dtréadaighe agas na trí ríghthe sínte i láthair an leinbh Dé. An urnaighthe. A Naomh Ioseph rocharthanach, guidheam thú as ucht an dóláis agas an tsóláis so eadarghuidhe a dhéanamh air mo shon, mo chroidhe cruaidh a dhéanamh bog agas áras fiúntach a dhéanamh dhe do mo shlánaightheóir i sacramaint iodhbartha na haltóra agas áit comhnaidhe shíoraidhe a dhéanamh do m'anam bocht don Spiorad Naomh. Ofrálam anois go humhal mo mheabhair, mo thuicse agas mo thoil lé mo stiúradh lé do naomhghrásta, ag guidhe Dé tré do mhórluaigheacht, adhradh a thabhairt chomh fírinneach sin dó air talamh lé gurbh fhiú mé ceóltaidhe a chantáil go síoraidhe leis na hainglibh; an cantaic molta sin, Glóir do Dhia go hArd, tré ar dTighearna Íosa Críosta. Ar nAthair, etc. Dia do bheatha, etc. An 3 dólás. Naomh Ioseph ag amharc air Chríosta ag sceith a chuid fola chomh óg so sa tiomchaillghearradh.
Sóláis, etc. An 3 sólás. Ag rádh an ainm ronaomhtha slánaidhe sin Íosa mar d'ordaigh an tAthair síoraidhe do na hainglibh. An urnaighthe. A Naomh Ioseph mo phátrún cumhachtach, guidheam thú as ucht an dóláis agas an tsóláis so, eadarghuidhe a dhéanamh air mo shon, grásta na fíoraithrighe a thabhairt damh ionnas go silfinn troimcheatha deóra fána bheith 'na chion fátha aige mo shlánaightheóir a chuid fola a dhortadh chomh óg so, air dhóigh má scartair chum triala oram ar a shon, go dtoirbhreóchainn go luathgháireach don té sin a thug damh é. Tá luathgháir oram mar an gcéadna mar ba toil lé mo Íosa a chuid fola a dhortadh chomh óg sin lé m'fhuascailt, agas an chinedaonna, ó bhás síoraidhe. Guidheam mar an gcéadna ainm slánaidhe Íosa a bheith prionntáilte ann mo chroidhe agas ann mo mheabhair air ... smuaineóchainn ní air bith a rádh nó a dhéanamh i n-aghaidh onóir Dé, tré an Tighearna, etc. Amen. Paidir agas Áibhé.
Naomh Ioseph. An 4 dólás. Briathra Naomh Simeon lá an ghlanta go rachfadh cloidheamh fríd chroidhe na Maighdeana Beannaighthe. An 4 sólás. Briathara Simeon go mbeadh Críosta 'na shoillse aige na geintlidhe, 'na ghlóir ag Israel agas 'na eiséirghe ag an iomad. An urnaighthe. A Naomh Ioseph, a shólás na leathtromach guidheam thú as ucht an dóláis agas an tsóláis so, mé a bheith grádhach truaghánta fá mhíofhortún agas thuirse mo chomharsain agas a bheith rannpháirteach i ndóláis na Maighdeana Beannaighthe 'na seasamh faoi an chroich a roibh a h-aon Mhac ag dortadh fola chum go mbeadh mo shlánaightheóir 'na shoillse dhealraightheach agam ag siubhal i mbealach chumhang lé beatha naomhtha fá dhéighin amharc sólásach mo Dhia agas éiseirghe ghlórmhar, tré an Tighearna céadna Íosa, etc. Paidir agas Ave.
Sóláis, etc. An cúigeadh dólás. Críosta a dhol air teicheamh go hÉigipt as siocair géirleanamhaint Herod. An cúigeadh sólás. Mar thuit ... na nÉighpteach i láthair do Mhac Dé. An urnaighthe. A Naomh Ioseph bhí toilteanach umhal do thoil Dé an tAthair uilechumhachtach, guidheam thú go ro-umhal as ucht an dóláis agas an tsóláis so, eadarghuidhe air mo shon mé a bheith umhal do gach léan agas trioblóid a tchí do thuicse dhiadha agas do mhaitheas dochuimse riachtnach chum sláinte shíoraidhe m'anama agas a bheith chomh sásta i ngéirleathtrom agas bheinn i mórshonas saoghalta agas a fhagháil damh an sólás sin go ndramhlóchfainn faoi mo chosa m'intinn uallach anordaighthe agas an pléisiúir truaillidhe díomhaoin ghrádhas agas adhras an saoghal chomh mór sin, tré an Tighearna céadna Íosa Críosta, etc. Paidir agas Ave. An seiseadh dólás. An eagla bhí air Naomh Ioseph air
Naomh Ioseph. theacht air ais dó ón Éighpte ag cluistean go roibh Archelaus i gcoróin. An seiseadh sólás. Aingeal a theacht ó fhlaithis lé hordadh filleadh abhaile lé hÍosa agas a Mháthair Bheannaighthe. An urnaighthe. A Naomh Ioseph, a ghairdian roifhírinneach Íosa agas Mhuire, dearc anuas as na flaithis air do sheirbhíseach bocht i gcontabhairt tuiteam i bpeacadh agas ag sleamhnadh síos go hifrinn. Guidheam thú as ucht an dóláis agas an tsóláis so, eadarghuidhe a dhéanamh air mo shon gan eagla a bheith oram fá ní air bith ach fearg a chuir air mo Dhia agas mo shábháil air chathaighthe an diabhail agas dh'fagháil damh as ucht Pháis Chríosta truaighe a ghlacan do mo leathtrom agas mo neartadh léna ghrásta ionnas go siubhalfainn go stuama eadra grádh agas eagla fríd Éigipt contabhartaigh na beatha neimhchinnte so agas a dhol isteach go luathgháireach go talamh beannaighthe na geallamhna, amharc síoraidhe gan deireadh,
Sóláis, etc. tré an Tighearna céadna Íosa Críosta, etc. Paidir agas Ave. An seachtmhadh dólás. Naomh Ioseph ag cuartadh Íosa ag aois a dhá bhliadhain déag ag teacht air ais ó Ierusalem. An seachtmhadh sólás. Fagháil Íosa ann sa teampall 'na shuidhe i measc na ndoctúiridhe ag déanamh iongantais fána mhórthuicse. An urnaighthe. A Naomh Ioseph mo eadarghuidhtheóir rochumhachtach fuar fios mórdhóláis agas shóláis tré chaill agas fhagháil Íosa, mise do shearbhóntaighe neimhfhiúntach do do ghuidhe gan mé mo Dhia a chaill go bráth lé peacadh marbhthach gé go mbeinn lé seilbh dh'fagháil air uiread saoghaltaidh pléisiúrach agas thiocfadh lé huilechumhachtach a chruthadh. Tá dólás air mo chroidhe agas beidh go cinnte síoraidhe fá chomh minic is scar mé lé grásta Dé. Ní agam is fiú lé m'fhiacha a dhíol nó sásadh a thabhairt ann mo pheacaidhe. Ofrálam mórluaigheacht mo
Naomh Ioseph. shlánaightheóir dorinne sé damh féin agas dá Athair oileamhain ghlórmhar. A Íosa toirbhir suas damh na dóláis agas na sóláis so ionnas lé toradh fírinneach na haithrighe go gcuartóchainn mo chruthóir i dtuirse agas i ndiaidh bás sona adhradh a thabhairt dó i nIerusalem na bhflaitheas i seilbh an ní nach dtig lé croidhe duine a smuaineadh, tré ar dTighearna Íosa Críosta, etc. Paidir agas Ave. Paidrín Naomh Ioseph. A Naomh Ioseph, a ardathair roghlórmhar, athair oileamhain Íosa agas céile pósta na Maighdeana geanmnaidh, Máthair Dé, guidh orainn anois agas air uair ar mbáis. Amen. (Ten Times.) Guidhmuid thú, ó a Thighearna, cuideadh linn as ucht mórluaigheacht céile do Mháthara ronaomhtha, na neithe nach dtig linn dh'fhagháil uainn féin a fhagháil dúinn léna headarghuidhe ghlórmhar. Tá aige stiúradh lé Dia an tAthair i n-aondacht an Spiorad Naomh tré shaoghal, et. Amen. (One)
THE HYMN. Jesus, Mary and Ioseph -- in Irish. 1. Mo Dhia, mo shólás, mo bheatha, mo ghrádh, Mo bhrígh, mo luathgháir, mo lón fós, Tabhair damh meabhradh oidhche agas lá, Ort-sa a Dhia gach sólás. Méadaigh mo ghrádh, m'osnaidhe is mo bhrón, Agas foscail mo bheól chum a ráite, Agas tabhair dhamh smuaineadh go cinnteghnáth, Air Íosa, Muire agas Ioseph. 2. Scrios uam mo choirthe, ó mo Dhia, A Íosa mhilis ná diúlt mé, Agas tabhair damh meabhradh do shíor, Air Íosa Críosta céasadh. Air ghrádh agas ann onóir do naomhpháis, Bronn orainn na tiodhlcaidhe nua so, Sinn a thabhairt faoi do bhrataigh slán, Íosa, Muire agas Ioseph. 3. Glóir do Dhia an tAthair do shíor, Air atá mé ag iarraidh pardún, Agas don Mac air mo shon a fuair bás, Agas dhoirt a chuid fola go humhal damh, Agas don Spiorad Naomh go léir 'na dtrí. Doirt orainn anuas do ghrásta, Ar n-aire a bheith go cinnteghnáth, Air Íosa, Muire agas Ioseph. 4. Ó, a naomhchrois Íosa Críosta, Mo Thighearna agas mo aird-dídean,
Duan. Mo ghárda buan oidhche agas lá, Gé gur minic a thuill mé do dhiombágh. Ó, a Thighearna tabhair damh ó so suas, Lé gach ní gur thaispéin tú dhamh, Mar ghrádh ort mo chros a iomchar 'do dhiaidh, Íosa, Muire agas Ioseph. 5. Foscail mo phuisínidhe, ó mo Dhia, Ionnas go molfadh mo bheól do shíor thú, Ó, a Dia aontaigh is cuidigh liom, Agas ó mo chionta saor mé. Ó, a Mhaighdean ghlórmhar agram thú, Agas goir oram i measc na bhfíréan, Go roibh na hainm se ann mo bheól go buan, Íosa, Muire agas Ioseph. 6. Ó, a Athair na bhflaitheas, a rígh na ríogh, Go n-adhraidh an saoghal go léir thú, Don Mac agas don Spiorad Naomh, Onóir, glóir agas cumhachta. Go moltar thú lé céim is lé clú, Lé gach Críostaidhe eólach, Gurb é a cheól oidhche agas ló, Íosa, Muire agas Ioseph. 7. Go mbeannaighthear thú, ó a Thighearna Dé, A rígh na glóire síoraidhe, Do na hanamaibh truagh tá i bpéin, Deónaigh air a saoradh. Scaoil na glais a cheanglas iad, Agas lé do thrócaire a Thighearna fuascail, Agas go roibh a sólás go síoraidhe, Ann Íosa, Muire agas Ioseph. 8. Agram thú a Mhaighdean Mhuire,
Duan. Mise an peacadh deórach, Do bheannacht-sa agas do Mhic araon, Agas mo choirthe uilig a chóradh. A charaid na bhfeart éighmheam leat, Air son na dtrí ainm so luaidheam, Go ndéanaid scíoth i meadhón mo chroidhe, Íosa, Muire agas Ioseph. 9. Ó, a rígh na bhfeart tabhair dhamh-sa neart, Agas stiúr mé ann m'uile ghníomha, Ann do chréachta slánaidhe folaigh mé, Bhí ag dortadh fola do mo shaoradh. Ó, mo shlánaightheóir agram thú, Na hainm se go cinnte a mheabhradh, Agas stiúraigh mé air uair mo bháis, Íosa, Muire agas Ioseph. MEDITATIONS AND PRAYERS IN IRISH Adapted to the Holy Way of the Cross. “But we preach Christ Crucified.” Paul's 1st. Ep. to the Corrinthians, chap. 1. v. 23. THIS Station of the Cross is performed in Memory of our Saviour's painful Journey from the time of his being sentenced to death by Pilate, untill the time of his Crucifixion, and of his Interment in the Tomb.
The Reader is hereby desired to take Notice, that those who practice this Devotion, are partakers of the Indulgences and Privileges, to be had, either within or without the Holy Places and Stations of Jerusalem, as if they had performed them in said Places, provided the said Way of the Cross be ed by a Superior of the Franciscan Order, or with his leave. When this Devotion is privately practised, it is not necessary to say six Paters and Aves, as some have asserted: it is sufficient to meditate briefly on the Passion of Jesus Christ, which is the principal work enjoyned for the gaining of these Indulgences. It is sufficient for the unlearned to reflect on the Passion, according to their weak capacity; but all are desired to pray one Pater and Ave, at every Cross, and to make an act of Contrition. This, however, is not imposed as an obligation. Ant. Guidhmuid thú, ó a Thighearna, cuideadh linn ann ar n-uile ghníomhartha lé cumhachta do naomhghrásta ionnas go gcuirfeamuist tús agas deireadh air ar n-uile urnaighthe agas gníomha mar aon leat, tré Chríosta ar dTighearna. Amen. Gníomh croidhebhrughadh. Ó, a Íosa, a shóláis m'anama, tá romhaith, roigheanamhail agas rothrócaireach, dearc oram-sa an peacaidh bocht sínte
aige do chosa beannaighthe. Cuiream mé féin fá choimirce do thrócaire agas guidheam thú grásta na haithrighe a dhortadh ann mo chroidhe. Ó, a Íosa tá dólás oram fá chomh minic is chuir mé fearg ort. Méadaigh mo ghrádh coimhionann lé mo dhiombuidheachas. Tabhair damh Bealach Naomhtha na Croiche so a thoirbhirt go diadha i gcuimhne agas i n-onórachas an aistear pianamhail sin a shiubhail tú lénar saoradh go croich Chalbharaidh, agas rún seasmhach naomhtha na loghaidh so thug do bhiocáiridhe air talamh amach a ghnóthadh. Ofrálam turas acudh air son m'anam bocht féin agus an chuid eile do na hanamannaibh bochta tá i bPurgadóir, go speisialta N.N. (ainmnigh annso na hanamannaibh is mian leat). Tionnscnam an turas so faoi do naomhchoimirce agas i gcuimhne do Mháthara rodhólásach. Tabhair damh tré an turas pianamhail so trócaire a fhagháil air an tsaoghal so agas glóir shíoraidhe air an tsaoghal eile. Amen. Íosa.
Urnaighthe agas midheimhnibh Bealach Naomhtha na Croiche. An chéad turas. Thug Pilate breithmhneas báis air Chríosta. V. Adhraighmuid thú, ó a Thighearna Íosa Críosta, agas beannaighmuid thú. R. Do bhrígh gur lé do chroich ronaomhtha shaoraigh tú an domhan. An chéad rúindiamhar. Tar éis ar fhuiling ar slánaightheóir Íosa Críosta d'imdheargadh agas droichmheas i láthair Annas agas Chaiphas, a sciúrsadh go roithiaránta agas an choróin fhuileachta spín a chuir air a cheann, daoradh go mícheart é chum báis. d'fuiling do shlánaightheóir an breithmhneas diabhlaidhe sin go humhal chum sinne a shaoradh. Smuainigh gurb iad do pheacaidhe na fiadhnaise bréige dhaoraigh é. Air an adhbhar sin gabh rún daingean do bheatha a leasadh agas an feadh a bheas tú ag smuaineadh air bhreithmhneas mícheart Philate, air eagla nach mbeadh
Turas na sé 'na charaid aige Caesar, lé coinsias coireach cuir thú féin sa ... air son a liacht uair is chuir tú fearg air Dhia. Air eagla diombuidheachas an tsaoghal a bheith leat, tiontaigh air do Thighearna Íosa lé deóra na haithrighe. Agair agas guidh é mar so síos. An urnaighthe. Ó, a iodhbairt fhuileachta, strócaighthe air son mo pheacaidhe, is mise is adhbhar don sciúrsadh fuileachta sin agas an bhreith báis a tugadh ort. Fuar tú bás lé sinne a aithbheódhadh. Tá mé deóntach má níom caraid don tsaoghal nach dtig liom a bheith 'mo shearbhóntaighe agad. Mar sin tabhair damh droichmheas a thabhairt don tsaoghal agas dá dhíomhnas. Cuiream mé féin fá choimirce do lámha beannaighthe agas guidheam thú mo chroidhe a lasadh lé grádh ort agas mo shúile a thiontach ó gach ní chuirfeadh fearg ort. Tabhair damh géiréisteacht a thabhairt do do bhriathra agas tré an turas pianamhail so a bheith i gcuideachta leat ag déanamh tuirse agas ag iarraidh trócaire. Amen. Íosa.
Croiche. Ar nAthair atá air neamh, etc. Dia do bheatha a Mhuire, etc. Glóir do, etc. An dara turas. Tógbhann Críosta an chroich air a ghuaille. V. Adhraighmuid thú, etc. R. Do bhrígh, etc. An dara rúindiamhar. Is sé chiallas an dara turas so, tar éis a chéasadóiridhe neamhthrócaireach an aibíd phurple mhagaidh a bhuaint do do shlánaightheóir chuir siad annsin a chuid féin éadaigh air agas coróin spín air a cheann. Do leag siad annsin tromualach na croiche air a ghuala fuileachta strócaighthe. Dearc air do shlánaightheóir rothrócaireach; gé go bhfuil sé strócaighthe, lán do chréachta, folaighte lé fuil, fear na ndóláis ann a aonar, gan aon neach a bhéaradh cabhair nó furtacht dó; smuainigh annso agas dearc chomh ceannsaighthe foighideach is iomchras sé gach masladh bheir na hIúdaidhe dhó. Síneann sé amach a lámha a théagradh na croiche. Smuainigh lé náire air do neamhfhoighid ann gach
Turas na ní dá laghad agas d'ainshriantacht i n-aghaidh thoil Dé i gcrosántacht an tsaoghail se hordadh chum do threóradh ní go Calbharaidh na croiche ach go sólás síoraidhe na glóire, agas ó do chroidhe coimhcheangail ann sna briathra so síos. An urnaighthe. Ó, a Íosa ro-umhal ceannsaighthe, is siad mo choirthe agas mo dhoishriantacht a chuir tromualach na croiche air do ghuaille. Mise an tréatúir míofhortúnach, ó a dhiombuidheachas náireach, ag diúltadh gach ní smachtóchadh mo cholainn uaillintinneach. Anois a shlánaightheóir an domhain, bheirim fuath do na coirthe sin a roibh mé ciontach air feadh mo bheatha. Tá dúil agam lé cungnamh do naomhghrásta gan fearg a chuir ort go marbhthach níos mó. Tabhair damh amháin croich mo Thighearna a ghlóradh ann a bhfuil an saoghal céasta damh agas mise don tsaoghal. Leag air mo ghuaille stubranta croich na haithrighe agas mar ghrádh ort crosántacht an tsaoghail so a iomchar go foighideach agas mo cheangal
Croiche. go doscartha leat i ngrádh mharthanach shíoraidhe. Amen. Íosa. Ar nAthair, etc. Íosa Críosta céasadh, etc. An treas turas. Tuiteann Íosa Críosta faoi an chroich. V. Adhraighmuid, etc. R. Do bhrígh, etc. An threas rúindiamhar. Is sé chiallas an chros so, mar thuit ar dTighearna Íosa Críosta lé laige agas lé caill a chuid fola faoi an chroich. Smuainigh air fhoighid neamhthuirseach an Uain cheannsaighthe i lár a chéasadóiridhe neamhthrócaireach, agas tusa ann sa n-am chéadna ní headh amháin míofhoighideach fá leathtrom dá laghad acht fós ag masladh mórdhacht na bhflaithis lé do pheacaidhe. Cuir romhad ó so suas lé rún daingean do neamhfhoighid a smachtadh ag amharc air do shlánaightheóir 'na luighe sínte faoi an chroich. Cuir romhad ó so suas agas gabh rún daingean fuath a thabhairt do na coirthe sin a roibh do shlánaightheóir
Turas na mar ghrádh ort-sa faoi thromualach na croiche. Air an adhbhar sin tabhair aghaidh air do shlánaightheóir Íosa rodhólásach. An urnaighthe. Oh a Íosa, éigin agas neamhthrócaire do chéasadóiridhe, tromualach dochuimse na croiche nó méad iomarcach mo pheacaidhe leag síos air talamh thú caite as anáil is gan diúltadh agad do pheannaid dá mhéad. Agas an ndiúltfa mise ualach éadtrom d'aitheanta a choimhlíonadh? An ndiúltfa mé troid go cródha i n-aghaidh m'intinn uallach chathaightheach? An dtuitfe mé air ais ann sna coirthe sin ar shil mé deóra mealltanach bréagach? Ó, a Íosa foscail agas sín amach do lámha beannaighthe chum mo thárrtháil ionnas nach dtuitfinn go bráth i bpeacadh marbhthach agas go mbeinn air uair mo bháis dearbhtha do shláinte shíoraidhe m'anam. Amen. Jesus. An ceathramhadh cros. Íosa faoi thromualach na croiche. Teagmhann sé air a Mháthair rodhólásach.
Croiche. V. Adhraighmuid, etc. R. Do bhrígh, etc. An ceathramhadh rúindiamhar. Is sé chiallas an ceathramhadh cros se, an áit ar chas an Mhaighdean Bheannaighthe air a h-aon Mhac Íosa faoi thromualach na croiche. Smuainigh goidé an dólás a réab a hanam ag amharc air a h-aon Mhac gráidh folaighte lé fuil, dá strócadh lé foirneart go háit a chéasta, dá mhasladh, agas á imdheargadh lé rabble mallaighthe neamhthrócaireach. Smuainigh air chréachta inmheadhónach a croidhe, an Mac agas a Mháthair air amharc a chéile agas gan neart acudh a dhol do chóir a chéile nó ise a bheith i gcuideachta leis go háit a chéasta, lán do mhearadh dar ndóigh. Go mbéaradh piantaidhe an Mhic agas dóláis na Máthara air do chroidhe cruaidh tiontach. Tabhair aghaidh air lé croidhe lán do thuirse agas guidh é mar so síos. An urnaighthe. Ó, a Mhuire, mise adhbhar do mhórdhóláis agas ar fhuiling tú. Ó,
Turas na a choimirce na bpeacadh tabhair damh a bheith rannpháirteach ann sna dóláis sin a réab d'anam an tann a chonnaic tú d'aon Mhac air crith lé fuacht, lán do chréachta, ag dol chum laige faoi an croich, níos mó marbh nó beó. A Mháthair na tuirse, a thobar an ghrádh, tabhair mothadh dhamh air do thuirse ionnas go nguilfinn i n-éinfheacht leat agas go gcoimh-mheascainn mo dheóra lé do dheóra agas lé fuil do Mhic. Ó, a Íosa d'fhuiling gach móirpheannaid, guidheam thú as ucht do mhórpháise agas thuirse do Mháthara, a thabhairt damh a bheith daingean seasmhach. A Mháthair Íosa guidh air mo shon. Ó, a Íosa dearc oram lé do shúile trócaireach agas dídeanaigh mé air uair mo bháis eadra do lámha trócaireach. Amen. Íosa. Ar nAthair, etc. Íosa Críosta, etc. An cúigeadh cros. Cuideann Simeon an Cyrenian leis an chroich a iomchar. V. Adhraighmuid etc. R. Do bhrígh, etc. An cúigeadh rúindiamhar. Is sé chiallas an cúigeadh cros so,
Croiche. mar bhí Críosta chomh laigneartach sin gan do mheisnigh ann tré chaill a chuid fola an chroich a iomchar, thug a chéasadóiridhe neamhthrócaireach air Simeon a hiomchar, ní lé truaighe lé hÍosa sin ach air eagla go n-éagfadh sé sul fa bhfeicfidís é ag fagháil bás scannalach na croiche, lé tairrngidhe a fhaiceáil dá chuir ann a lámha agas ann a chosa don chroich. Smuainigh annso air aimhdheóin Simeon an chroich a iomchar i ndiaidh Chríosta agas tusa ag diúltadh chroich na hairdreimheas a leagas Críosta air do ghuaille. An ndiúltfa tú Críosta tá ag tabhairt cuireadh duit do chroich a thógbháil suas agas a leanamhaint? An ndiúltfa tú, gan náire, diombuidheach, an chroich a théagradh a bheannaigh sé léna mhóirphiantaidhe? Tiontaigh air agas ofráil go diadha mar so síos. An urnaighthe. Ó, a Íosa d'fuiling gach móirpheannaid, nach éagsamhalta tiaránacht do chéasadóiridhe mallaighthe ag amharc ort ag tuiteam agas ag dol chum laige faoi an chroich. Lán do eagla go n-éagfá sul fa sásóchfadh siad a n-ainmhiantaidhe mallaighthe, cuireann siad Simeon go haimhdheónach
Turas na a dh'iomchar na croiche. Go gcuirfidhe chum báis uirre thú leis na piantaidhe is mó air bith. Goidé an t-adhbhar a mbeinn féin ag casaoid air aimhdheóin Shimeon nó air thiaránacht na nIúdaidhe? Nach gcéasam é go cinnte lé mo pheacaidhe? Is míofhoighideach feargach a d'fuiling mé na beigleathtroim ba toil lé do thrócaire a chuir ann mo bhealach. Ó, a Íosa dealraigh soillse na ngrásta ionam ionnas go mbéarfainn fuath do mo pheacaidhe agas do mo mhíofhoighid. Tabhair damh lé neart mo chroidhe a bheith i gcuideachta leat go Sliabh Calbharaidh agas a bheith beó agas marbh ionad. Amen. Íosa. Ar nAthair, etc. Íosa Críosta, etc. An seiseadh cros. Thug Bheronica hainciarsúr do Chríosta. V. Adhraighmuid, etc. R. Do bhrígh, etc. An 6 rúindiamhar. Taispéanann an chros so dúinn an áit a roibh Bheronica beannaighthe ag déanamh truaighe fár slánaightheóir a bheith i ndaoirpheannaid báis. Ag amharc air a aghaidh naomhtha,
Croiche. dubh agas gorm lé buillidhe, folaighte lé fuil agas allas, bheir sí hainciarsúr dó léna aghaidh a thiormadh. Smuainigh annso cródhacht na mná beannaighthe so nár ghabh eagla nó uathbhás í fána bheith i láthair na gcéasadóiridhe neamhthrócaireach nó uallgháir na nIúdaidhe agas an bronntanas a bheir Íosa di mar tá, a chuid allais agas fola. Smuainigh gé nach dtig leat fiacha daonnacht a dhíol lé do shlánaightheóir is féidir a ndíol léna bhochtaibh léanmhar air an tsaoghal so. Gé nach dtig leat allas agas fuil aghaidh do shlánaightheóir a thiormadh nó a ghlanadh thig leat deóra na dtruaghán agas na leathtromach a thiormadh is a ghlanadh. Anois dearc air gach luach saothair a thug tú do Íosa air son gach tiodhlcaidhe thug sé duit. Ná bíodh sinn amhlaidh níos faide. Admhamuid ar ndiombuidheachas agas tugadh sinn aghaidh air lé súile na haithrighe. Guidhmuid ar slánaightheóir mar so síos. An urnaighthe. Ó, a Íosa tabhair deóra do mo shúile ionnas go nighfinn mo dhiombuidheachas,
Turas na mise an tréatúir bocht saoibhchiallach. Goidé liacht uair is thiontaigh mé mo shúile uaid agas ó do mhórfhuiling air neithibh díomhaoin an tsaoghail so? Tabhair damh ó so suas a bheith 'mo shearbhóntaighe agad. Prionntáil d'íomháigh ann m'anam ionnas nach mbéaradh sé grádh do ní air bith eile. Glac seilbh air mo chroidhe air talamh ionnas go mbeadh seilbh shíoraidhe aige m'anam ort-sa ann sna flaithis. Amen. Íosa. Ar nAthair, etc. Íosa Críosta céasadh, etc. An seachtmhadh cros. Tuiteann Íosa faoi an chroich an dara huair. V. Adhraighmuid thú, etc., R. Do bhrígh gur lé do chroich, etc. An 7 rúindiamhar. Is sé chiallas an seachtmhadh cros so, Geata Ierusalem dá ngoirthear geata an bhreithmhnis. Air a dhol isteach air dár slánaightheóir, lé méad a laige tuiteann sé chum talamh ach tugadh air éirghe lé buillidhe agas blaisféim. Dearc annso agas smuainigh air do shlánaightheóir
Croiche. Íosa 'na luighe sínte air talamh, brúite meirtnighthe i ndiaidh a leagtha, ag fagháil an uile shórt drochúsáid ón rabble mallaighthe. Smuainigh gurb é d'uabhar agas do stráic adhbhar a leagtha agas ... síos fuath agas gráin a thabhairt do do cháilidheacht uabhrach. Is siad do pheacaidhe bhrugh agas leag síos chum talamh é. Ar ndóigh ní pheacann tú níos mó air eagla go méadóchthá peannaid do shlánaightheóir roghrástamhail. Tiontaigh air agas guidh é mar so síos. An urnaighthe. Ó, a fhuascaltóir ronaomhtha, fuar an tarcaisne dhéidheanach gan clú nó meas air fagháil agad. Tugadh amach chum peannaide thú agas tré iomarcaidh do phiantaidhe agas laige do choirp créachtaighthe tuiteann tú síos chum talamh. Goidé an lámh mhallaighthe leag thú? Oh mo thruaighe mise an tréatúir míofhortúnach coireach sin. Is sé m'uabhar, m'fhearg agas droichmheas air chách eile d'umhlaigh agas leag síos chum talamh thú. Díbir amach ó m'intinn go síoraidhe spiorad míofhortúnach sin an uabhair agas seól do mo chroidhe a bheith umhal agas fuath a thabhairt don
Turas na uile shórt díomais, glóir dhíomhaoin agas grádh ainmheasardha an tsaoghal so ionnas go mbeinn i n-éinfheacht leat, ó a shlánaightheóir roicheannsaighthe, i nglóir shíoraidhe. Amen. Íosa. Ar nAthair, etc. An t-ochtmhadh cros. Bheir Críosta sólás do mhnáibh Ierusalem bhí ag caoineadh ós a cheann. V. Adhraighmuid thú, etc. R. Do bhrígh, etc. An 8 rúindiamhar. Cuireann an t-ochtmhadh cros so i n-umhail dúinn an áit ar chas iomad do mhnáibh Ierusalem air Íosa. Air fhaicsint a chréachta agas é báite ann a chuid fola, ghuil siad lé truaighe leis troimcheatha deóra ós a cheann. Smuainigh air ghrádh dochuimse Íosa. Gé go roibh sé leathmharbh tré iomarcaidh a mhóirpheannaid gidheadh thug sólás do na mnáibh a ghuil ós a cheann. Ach b'fhiú iad an sólás geantanach sin a fhagháil ó bheól Íosa. “Ná caoinidh bhar bpeacaidhe, adhbhar mo mhórdhóláis.” Is sé, ó m'anam umhlócha mé
Croich. do mo Thighearna agas sceithfidh mé amach deóra na truaighe. Ní bhfuil canamhaint is milse nó guth na ndeór sin a shileas ó chriothnadh agas uathbhás ar bpeacaidhe. Guidhmuid é mar so síos. An urnaighthe. Ó, a Íosa, a aon Mhic an Athair uilechumhachtach, cia bhéarfas uisce do mo cheann nó deóra bríoghmhar do mo shúile go nguilfinn oidhche agas ló mo pheacaidhe? Agram agas guidheam thú as ucht na dtroimcheatha deóra fola sceith tú air mo shon, mo chroidhe cruaidh a dhéanamh bog chum go sceithfeadh mo shúile tuilte deóra agas mo chroidhe a réabadh lé tuirse agas mo pheacaidhe a chuir air neimhní agas a thabhairt damh a bheith sábháilte lá criothnaightheach sin an bhreithmhnis, an uair a thiocfas tú chum breithmhneas a thabhairt air bheóaibh agas mharbh agas cúntas geinearálta a fhagháil ann do chuid fola. Amen. Íosa. Ar nAthair, etc. Íosa Críosta céasadh, etc. An naomhadh cros. Tuiteann Íosa faoi an chroich an treas uair. V. Adhraighmuid thú, etc. R. Do bhrígh gur, etc. An 9 rúindiamhar Is sé thaispéanas an naomhadh cros so dúinn, bonn Sliabh Calbharaidh an áit a roibh Íosa Críosta
Turas na lag gan bhrígh. Tuiteann sé an treas uair faoi an chroich chum talamh agas leis an leagadh sin d'athnuadhaigh a chréachta uile. Smuainigh annso air gach masladh, imdheargadh agas blaisphéim a teilgeadh amach i n-aghaidh Chríosta lé ar tugadh air éirghe agas práidhinn a dhéanamh go háit a chéasta nó go sásóchfadh a námhaid a n-ainmhiantaidhe mallaighthe ag amharc air do chuir chum báis air an gcroich. Smuainigh gurb iad do pheacaidhe chuireas práidhinn go cinnte air go háit a chéasta. Téigh ann a aircis go bonn an tsléibhe agas éighmh amach agá rádh, “a thromualach mallaighthe an pheacaidh leag síos chum talamh mo shlánaightheóir Íosa agas d'fhéad mise a adhlcadh cian ó shoin i ndearglasaireach ifrinn ach marab é mórluaigheacht a Pháise agas a thrócaire do mo thárrtháil.” An urnaighthe. Ó, a Íosa rothrócaireach bheirim buidheachas dochuimse duit fá gan léigean damh bás a fhagháil ann mo pheacaidhe mar léig tú do na mílte ba lugha coir nó mé, mise an peacadh bocht a lasas agas mhéadas do chréachta lé gráineamhlacht agas iomarcaidh mo choirthe. Guidheam thú as ucht ar fhuiling tú air mo shon teine na carthanacht a lasadh ann m'anam agas mo choimhcheangal lé clann toighte Dé go síoraidhe. Amen. Ar nAthair, etc. Íosa Críosta céasadh, etc. An deichmheadh cros. Fadhbhadh Íosa as a chuid éadaigh agas
Croiche. agas tugadh fínéagra agas domblas dó lé hól. V. Adhraighmuid thú, etc. An 10 rúindiamhar. Is sé chiallas an deichmheadh cros so, air ndol dár slánaightheóir Íosa Críosta go barr an tsléibhe striopáil agas nochtaigh a chéasadóiridhe neamhthrócaireach as a chuid éadaigh é agas leis an tarraing sin stróc siad a chroiceann agas an fhuil théachtaighthe dá chnámha air dhóigh gur athnuadhaigh siad a chréachta go huile. Smuainigh annso air mhearadh an Uan ceannsaighthe fadhbhthaighthe nochtaighthe, faoi scige is tarcaisne an tsluagh mallaighthe sin, gan atharrach do dhigh lé fagháil aige ach domblas agas fínéagra. Smuainigh go grinn annso gur tusa is adhbhar do gach móirpheannaid ar fhuiling do shlánaightheóir. Dá bhrígh sin tabhair fuath agas gráin do na neithibh milis blasta peacaightheach lé sásóchthá do chorp agas guidh grásta a fhagháil do ainmhiantaidhe a smachtadh. Smuainigh goidé chomh sona is ghéabhthá bás dá mbeanfaidhe aibíd an tsaoghail so díot agas í d'fhagháil folaighte lé fuil Íosa. An urnaighthe. Ó, a Íosa d'fuiling móirpheannaid, tá mé ag amharc ort fadhbhthaighthe nochtaighthe i ndiaidh an aibíd phurple a bhuain díot, do chréachta uile foscailte, cneadhacha úra á chuir a gceann do sheainchréachta, i láthair na mílte, faoi shíon an aieór, air
Turas na crith lé fuacht ó cheann go bais, an rabble mallaighthe ag tabhairt an uile shóirt droichmheas duit. A Uan fadhbhthaighthe Dé, strócaigh mo chroidhe ón tsaoghal so agas a dhíomhnas mealltanach. Striopáil agas glan m'anam ó gach claonadh mealltanach. Tabhair fuath agas gráin damh air chupa an phléisiúir ionnas go dtroidfinn go cródha agas go mbéarfainn fuath agas gráin dó agas tré smachtadh Críostamhail go mbeinn a seilbh do ghlóir shíoraidhe. Amen. Íosa. Ar nAthair, etc. Íosa Críosta céasadh, etc. An t-aonmhadh turas déag. Sparradh Críosta lé tairrngidhe don chroich. V. Adhraighmuid thú, etc. R. Do bhrígh gur, etc. An 11 rúindiamhar. Is sé chiallas an turas so, an áit ar síneadh agas ar sparradh Íosa Críosta don gcroich i bhfiadhnaise a Mháthara rodhólásach. Goidé mar do fhuiling a phian, a ailt agas a fhéitheacha á scathadh ó chéile leis na tairrngidhe? Smuainigh air amhgar agas dheóraidheacht na Máthara ag amharc ina fiadhnaise air
Croiche. mhóirphiantaidhe a h-aon Mhic Íosa. Cuir romhad annso do ainmhiantaidhe peacaightheach a chéasadh agas tairrngidhe a chuir ann do pheacaidhe don chroich. Smuainigh air thoil Mhic Dé do thoil a Athara agas tusa ann sa n-am chéadna míofhoighideach fá léan nó thrioblóid dá laghad. Cuir romhad ó so suas do chroich a théagradh lé toirbheartas umhal do thoil Dé. An urnaighthe. Ó, a Íosa rofhoighideach, a Uan ceannsaighthe Dé, do gheall an tan a thógfaidhe suas ón talamh so mé go dtairrngeóchainn an uile ní chugam féin. Tarraing mo chroidhe chugad agas sparr é don chroich. Ó so suas bheirim fuath agas diúltadh do mo mhíofhoighid. Tabhair damh mo cholann a smachtadh mar aon léna hainmhiantaidhe pheacaightheach ann sa domhan gearr so ach spáráil don tsíoraidheacht. Cuiream mé féin fá choimirce do thrócaire. Go ndéantar do thoil ann gach ní. Ní bhfuil mé ag iarraidh ach do ghean. Amen. Íosa. Ar nAthair, etc. Íosa Críosta céasadh, etc.
Turas na An dómhadh cros déag. Tógbhadh Críosta suas air an gcroich agas fuar sé bás. V. Adhraighmuid thú, etc. R. Do bhrígh gur, etc. An rúindiamhar. Is sé chiallas an chros so dúinn, an áit ar tógbhadh Íosa Críosta suas go puiblidhe air an gcroich eidir dís bithbhineach do crochadh ar son a gcoirthe roghráineamhail mar aon leis an Uan ceannsaighthe. Smuainigh annso air mhearadh ar slánaightheóir, nochtaighthe go náireach i bhfiadhnaise an tsluagh mhallaighthe sin. Taibhsigh thú féin aige bonn na croiche ag amharc air na tuilte fola bhí ag dortadh as gach ball dá chorp. Dearc air a aghaidh agas a ghné dhiadha liathbhán, an croidhe ag bualadh sa phoinnte déidheanach an bháis, an t-anam air bhruach scarmhaint. Gidheadh buaidheann a ghrádh air a mhóirpheannaid. Is sé a urnaighthe agas a athchuinghidh dhéidheanach maithmhneas a thabhairt dá námhaid, agá rádh, “a Athair,
Croiche. maith dhóibh, ní bhfuil fios acudh goidé tá siad a dhéanamh.” Taispéanann sé a thrócaire coimhionann don gadaidhe aithrigheach. “Aniugh beidh tú mar aon liom-sa i bparrthas.” Deaghmholann sé ann sa phoinnte déidheanach a Mháthair rodhólásach dá dheisceabal ghráidh Naomh Eóin. Tiomnann sé a anam do Athair na bhflaitheas agas ag cromadh síos a chinn ceannsaighthe umhal, d'fhág an t-anam é. Tiontaigh do shúile agas dearc air chorp nochtaighthe fuileachta na trócaire. Cúntais a chréachta agas nigh iad lé deóra geantanach na haithrighe. Dearc air a lámha sínte lé do theagradh. Ó, a Íosa roghráidh, fuar tú bás lé sinne a shaoradh air chuibhreach síoraidhe. An urnaighthe. Ó, a Íosa, a aon Mhic Dé d'fuiling móirphiantaidhe, tá mé ag amharc ort sa phoinnte déidheanach an bháis, do chuislidhe uile foscailte, do lámha, do chosa is d'fhéitheacha scaite strócaighthe ó chéile, a thobar pharrthais ag sileadh troimcheatha fola. Admham a Íosa roghrádh gurb iad mo pheacaidhe do chéasadóiridhe neamhthrócaireach agas adhbhar do bháis. Ó, a Dhia na trócaire dearc air m'anam do nigheadh lé d'fhuil mhórluaigheach.
Turas na Tabhair damh bás a fhagháil do dhíomhnas an tsaoghal agas a phléisiúir a thréigbheáil. A Íosa ghuidh tú air son do námhaid. Bheirim-se maithmhneas do mo námhaid. Téagram iad i meadhón do charthanacht. Adhlcam m'fhuath agas m'fhearg ann do chréachta. Dídeanaigh mé lá na feirge i gcoimirce do thaobh naomhtha. Tabhair damh a bheith beó agas marbh ann mo Íosa céasadh. Amen. Ar nAthair, etc. Íosa Críosta céasadh, etc. An tríomhadh turas déag. Leagadh Críosta anuas as an chroich. V. Adhraighmuid thú, etc. R. Do bhrígh gur, etc. An rúindiamhar. Is sé chiallas an turas so, an áit ar leagadh corp ronaomhtha Chríosta anuas as an chroich lé Ioseph agas Nicodemus agas leagadh é i mbrollach a Mháthara. Smuainigh air dheóra agas osnaidhe na Maighdean Beannaighthe a Mháthair agas a staid dhólásach ag téagradh corp créachtaighthe a h-aon Mhac ghráidh Íosa. Annso coimhcheangail do dheóra lé deóra na Maighdeana. Smuainigh nach dtiocfadh do Íosa anuas as an chroich nó go gcríochnóchadh mórobair ar slánaighthe, agas sin ag scarmhaint, amhail is ag tosach a shaoghail, go mbeadh sé 'na luighe i mbrollach a Mháthara. Annso gabh rún a
Croiche. bheith seasmhach ann do uile ghnoithe agas rún diadha. Smuainigh goidé chomh bláthamhail geanmnaidh ba chóir don anam sin a bheith ghlacas, san tsacramaint corp Críosta, a fhuil agas a fheóil. An urnaighthe. Ó, a Mhaighdean Beannaighthe, fá dheóigh fuar tú cead corp d'aon Mhac gráidh a theagradh, ach faríor tá toradh do bhroinn geanmnaidh uile i n-aon chneadh strócaighthe. Is sé, ó a Thighearna, fuair na hIúdaidhe fíochmhar diabhlaidhe fá dheireadh buaidh. Gidheadh athnuadhaigheann sinn a dtiaránacht do do chéasadh lé ar bpeacaidhe, ag déanamh cneadhacha úra go laethamhail ort. A Mháthair rodhólásach mo shlánaightheóir guidheam thú as ucht na bpian agas na dóláis a d'fuiling tú i gcás coitcheann ar slánaighthe a fhagháil damh, lé d'eadarghuidhe rochumhachtach, pardún ann mo pheacaidhe agas grásta do dhóláis agas dóláis do Mhic a chaoineadh dá liacht uair is bheas mé i láthair shacramaint iodhbartha an aifrinn. Ó, mo
Turas na Íosa tabhair damh do theagradh i meadhón mo chroidhe agas do ghlacan go fiúntach mar gheall air shláinte shíoraidhe m'anama. Amen. Íosa. Ar nAthair, etc. Íosa Críosta céasadh, etc. An ceathramhadh turas déag. Cuireadh Íosa ann sa tuama. V. Adhraighmuid thú, etc. R. Do bhrígh gur, etc. An rúindiamhar. Is sé chiallas an chros so, tuama Chríosta an áit ar leagadh a chorp ronaomhtha lé diadhacht agas onóir rómhór. Smuainigh annso air an Maighdean lán tuirse, sruth deóra léna súile, a croidhe dá réabadh lé hosnaidhe. Goidé na hamhairc truaghánta bheir sí air an tuama sin a roibh stóras a hanama Íosa. Annso déan tuirse fá do neamhaithrighe air son do pheacaidhe agas go humhal adhraigh do Thighearna bocht i mbás a hadhlcadh i dtuama dhuine eile. Dearc air do andóchas sa tsaoghal
Croiche. agas air gach saothar ainmhianach do-ní tú léna bhuntáiste diombuan a fhagháil. Ó so suas tabhair fuath don tsaoghal air eagla go gcailltí in-éinfheacht leis thú. An urnaighthe. Ó, a Íosa rothrócaireach, mar gheall air shláinte shíoraidhe m'anama dorinne tú turas pianamhail na croiche. Adhraigheam thú marbh, adhlaicighthe sa tuamba. Tabhair damh do choiscéimibh a leanamhaint na bealaighe a threóraigheas tú thríd dheilg an tsaoghail so go hIerusalem na bhflaitheas, gan tú adhlaicighthe ann mo chroidhe, léna bheith ceangailte dhíot, go ndéanainn eiséirghe chum beatha na ngrásta, lé rún daingean seasmhach go deireadh, a thabhairt damh air uair mo bháis do chorp mórluaigheach a ghlacadh. Gurb iad mo bhriathra déidheanach Íosa agas Muire, agas m'anál dhéidheanach a bheith ceangailte do d'anáil dhéidheanach sa chroich air dhóigh lé creideamh beó, dóchas daingean agas fíorghrádh, bás a fhagháil leat agas
Turas, etc. air do shon agas a bheith mar aon leat tré shaoghal, etc. Amen. Íosa. Ar nAthair, etc. Íosa Críosta céasadh, etc. An críochnadh. Ó, a Íosa rothrócaireach dearc oram lé súile na trócaire agas air an turas diadha cráibhtheach so thug mé iarraidh a dhéanamh ann onóir do Pháise agas do bháis mar dhúil maithmhneas a fhagháil ann mo pheacaidhe agas an pheannaid a thuill siad. Glac é chum sláinte shíoraidhe dá bhfuil beó agas suaimhneas síoraidhe do anamannaibh na gcreidmheach d'fhág an saoghal so, go speisialta iad so ar chuir mé ainm orthu. Ó, a Íosa ná léig luach dochuimse do chuid fola uaid nó a dhol amudha air m'anam bocht do cheannaigh tú léi. Is airde guth do chuid fola ag iarraidh trócaire nó mo choirthe ag iarraidh díoghaltais. Déan trócaire, ó a Thighearna déan trócaire agas sparáil mé as ucht do thrócaire. Amen. Íosa.
Do phiantaibh ifrinn annso. Biaidh lé ghlacadh 'na charn tiugh cíordhubh, Dorchadas cruinnighthe i n-ifreann líonta, Níl cuimseacht dhearbhtha ar fhairsinge a chraois duibh, Ar a fhad nó ar a dhoimhne níl radharc nó fís air. Biaidh fuacht is boltanas, gorta agas íota, Gearradh ar fhiaclaibh, pianta is caoighuil, Barramótar is uisce tiugh domblais tríotha, Spioradaidhe cruinnighthe ollamh chum díoghaltais. Sciúrsaidhe stiallmhara, piantóiridhe i ndíoghaltas, Radharc ndiabhal ngránna chráidhfeas thríd iad, Lé dícheannadh greadfaidhear a bpeacaidh líonmhar, I míodhóchas lascaine is maitheasa i ní ar bith.
Cloidhmhe faobhardhúbalta, caomhoird, saighde, Piasta romhór, scoirpioin fhíochmhar, Aithreacha neimhe bhias tuilte aca i n-íochtar, Is piasta na stormach dá slogadh go cíocrach. Biaidh pic ar fiuchadh mar thuile aca ag sír-rith, Is briomstón raibhe 'na lasair gach taoibh dhe, Teine 'na múrghail nach múchfaidhear choidhche, Is gan acht scáth gan suim i dteintibh aoil di. Biaidh céadfaidhe an duine bhoicht uile ag tabhairt díola ann, 'Na tháintibh ceart féin gach céadfadh dhíobh-san, 'Na n-ionstruimint arm don pheacadh dobhíodar, Is biaidh ... 'na sochair ... dochair is daoirse. Pianfaidh an tsúil dobhí drúiseach díomsach, Radharc na ndiabhal bhfiaclach bhfíochmhar,
Biaid béicfeach fhuathmhar don chluais is síorghul, Is an bréantanas is mó do shróin an tsíormhúisc. An tástáil lé hocras, gorta agas íota, An ... is baill an choim is an chríonchoirp, Lé diabhlaidheacht chruaidh dhocht fuachta is tsírtheas, Is tinneas do láthair mar chrádh ar an smuaineadh. An sólás noch a d'imthigh 'na thuirse ag an gcuimhne, An tuicse measfaidhe laghad tarbha an ghníomh oilc, Is méad na maitheasa cailleadh do shíor ris, Is an bhochtaine atá do ghnáth ar tí a theacht. Is biaidh go hamhgrach an t-am 'na gcuimhne, Lé beagán saothair do dhéirc nó ghuidhe ghlain, Do chrádh dá gcorpaibh nó troscadh na n-aointeach, Shábhálfadh iad ó na pianta neimhe sin.
Is giorra ná rae sa tsaoghal dobhí aca, Is a laghad a fuair mórán dá shólás reimhe sin, Is nachar mhair sé acht seal mar ghal beag gaoithe, Is a fhad a mhairfeas gan lagadh na pianta. Iad so is tuilleadh nach urasa a ríomh dhuit, Bhias ag na peacaidhibh damanta i gcuimhne, Biaidh piasta creimthe i ngreim go cíocrach, Ag gearradh lé cur síos a n-ingnidhe ar dtaoibh istigh. Biaidh an santach i n-amhgar riachtanais ... ag polladh an chodlataigh fhírleisc, Bearanna dearga 'na bhallaibh dá síorchur, I n-áit gach faillidhe dá dtathaigheadh reimhe sin. Biaidh ocras is tart ar ... an chraosaigh,
Lé toirrnigh thréin dá mhéadail líonmhair, Is an tnúthach tillte a dteintibh bríoghmhar Do bhriomstón lasrach ag leathadh ar gach taoibh dhe. Biaidh fear an fhormaid 'na onchoin chíocraigh, Ag amhastradh is ag bladhradh dá thréada ar dtaoibh istigh, An t-uaibhreach láinmhear fá náire shíor bhias, Fá lántarcaisne dá ghreadadh ar gach taoibh dhe. Is biaidh an feargach aranta an bhinnis, Lé hordaibh cúil dá sciúrsadh ag náimhdibh Fear an mhonbhair ar fiuchadh mar chaorthaibh, Is a chroiceann dá scoltadh 'na stróiceach síos ris. Dubhairt págánach d'fháidh ag trácht san ní se, Dá mbiadh an mhuir is gach sruth 'na mhíondhubh,
An domhan 'na pháipéir bháinréidh mhíonghlan, Is crainn na talmhan 'na bpeannaibh chum scríobhtha. A dtáinig riamh is a mbiaidh do dhaoinibh, Is teangtha an tsluaigh se i gcruaidh ghlain líomhtha, Is a n-intleacht go léir ag cur péine síos air, Leath a dtubaiste nach gcuirfeadh chum críche. Ní bhiad níos faide ag cur tuirse ort dá ríomhadh, Níl peannaid nó diachair, pian nó daoirse, Is féidir do thuicsint nó lé duine do smuaineadh, Nach biaidh ar an damantach 'na charn dubh choidhche. Aig so comhrádh an anam dhamanta leis an chorp. Déaraidh an t-anam ag glacadh a chlíochoirp,
Lé heascaoine tréana i n-éigin díoghaltais, Nárab é do bheatha a choirp mhallaighthe an ghníomh oilc, A thrú bhocht ghránna nár ghrádhaigh an ríoghacht mhaith. A chonablaigh bhrocaigh na gorta is na híota, A mhéadal fhairsing is mairg do-chí thú, A piast oilc ... an bhoilg do líonadh, A phutóga an ghairr do scar lé Críost mé. A fheóil bhréan mhurgthaighthe na sar is na gcnaoithibh, A laig an mhúnlaigh sa tsúghlaigh chíordhuibh, A shaic an chamra shalaigh sa n-aoiligh, A ... ar dtaoibh istigh, A dheireadh is a thúis is a chúis mo dhaoirse, A thástáil mhallaighthe do dhamnaigh do shíor mé, Ó do ghreamannaibh millse is tinn as a ..., Go tartmhar, ocrach, ó do dheochaibh gan riachtanas.
Is ód antoil mhallaighthe is gach taitneamh dobhí agad, Ó anmhaint dod ríar táid pianta neimhe oram, Lasracha teintidhe is neimhnighe bríghneart, Bréantanas fuathmhar is fuacht gan saoirse. Piasta ag leathadh ar mo bhallaibh dhom shíorghoin, Ó mhullach mo chinn is timcheall síos liom, Dom ithe is dom ghearradh gan lagadh lé fíchneimh, Is ag gearradh ar bhfiacal i ndiachair chaoighuil. Mo thruaighe do chailleas-sa flaitheas an aoibhnis, Ar do shon go deóigh sa ghlóir do-chím ann, Caidreamh aingeal, apstal is naomh glan, Mo dhealamhaint lé Dia, is mó nó ní air bith. Is och, och, mo bhrón, is sí an choir do-ní oram,
Céad saoghal dá bhfaghainn i meadhair is i n-aoibhneas, Níorbh fhiú iad uile an inmhe chím-se, Is é féin do thréigean is mo phéin a bheith síoraidhe. Is óm neamchás ann gach am go dtí anois, Gan m'aire a bheith air nó ceisd 'na dhlighe agam, Neamhchás aige-sean ní hiongnadh thríom-sa, Mo dhealamhaint uaidh féin is i bpéin mo dhíbirt. Trácht phréimhe ar gcreidimh. Gach moladh glóire onóra is buidheachais, Do thabhairt don Tríonóid fhíormhóir dlighmíd, d'Athair na gcumhacht is dá Mhórmhac díleas, Is don Spiorad Naomh na ngrás ar chách do scaoileadh.
Atá i dtrí bpearsannaibh a n-arraid na diadhachta, Is gach pearsa 'na Dhia gé haon Dia síor sin, Gan tús gan deireadh gan deithbhir 'na n-aois-sean, Acht iad ann ó thosach gach aon aca. Dia an tAthair uilechumhachtach cruthaightheóir gach ní ar bith, Do chruthaigh neamh talamh aingil is daoine, Grian is réalta éasca is síona, Is gach ainmhidhe cnoic is a bhfuil sa míonmhuir. Is a aon Mhac-san riamh ar dTighearna is Íosa, Dia is duine ina n-ionann is Críost sin, Uan Dé na síorghrás is an Meisias fíre, Slánaightheóir ... an domhan ó dhaoirse. Emanuel a ainm do tairrngireadh i scríbhinn, Is ionann is Dia tá riamh roimh ní ar bith,
Do gabhadh ón Spiorad Naomh, ghlac daonnacht chlí uime, I mbroinn Mhuire Óigh a hóghdhacht níor scaoil di. Dobhí trí ráithe ag fás 'na clí aice, Gur ghlac fuil is feóil a gcomhair a dhiadhachta, Is go rug an Mhaighdean bhrághaidgheal mhíonla é, I gcathair na Beithle meirbh mar naoidhe bhig. Chuaidh leis don Éigipt i gcéin ar díbirt, Go dtáinig aiste go cathair Nasíret, Trí déag air fhichid gan uireasbhaidh bhí san, Do bhliadhnaibh ar talamh i bhfarraid na ndaoine. Gur fhuiling an Pháis is bás na spíne, Fá bhreith gan cionta ag Pontius Píoláid, Is air chrois go follas a chrochadh mar bhiodhbha, Is a chur a dtuama do nuadhchloich sínte.
Chuaidh síos go hifreann d'fhurtacht a dhaoine, Na n-aithreach naomhtha bhí i ngéibheann daoirse, Is thug iad amach gan chead dá náimhdibh, As liombó patrum an t-áras cíordhubh. An treas lá ón tuama bhí suas arís as, d'éirigh ó mharbhaibh 'na bheatha gan chlaoiteacht, Dá thaispéanadh féin gach lae do dhaoinibh, Ó cháisc go deasghabháil dhá .20. lá is oidhche. Chuaidh suas ar neamh lé neart a dhiadhachta, Tá ar deis Dé a Athair sa bhflaitheas 'na shuidhe anois, Tiocfa sé anuas lé sluaightibh taobh ris, I nglóir go follas ar mullach Chnoic Sínia. Do bhreith bhreithe i bhfeirg is i bhfíchneimh,
Ar bheóaibh ar mharbhaibh is ag tagairt a spíne, Is cuirfidh gach n-aon do réir a ghníomhartha, I nglóir dá riar nó i bpiantaibh síoraidhe. Creidim dom ráitibh reimhe so, Sa chuid eile uile go dtiocfaidh chum críche, Creidim san Spiorad Naomh spiorad Dé go díleas Sa Naoimheaglais Chatoilice dhírigh. Is i gCumaoin na Naomh mar aon is a ngíomhartha, Is i maitheamh na bpeacadh ón aithrighe dhírigh, Is i n-eiséirghe na colla budh follas a mbríghnirt, Sa bheatha bheannaighthe mharthanach choidhche.
Fifteen Meditations on the Passion. 1 Ó, a Íosa romhaith agas roghrástamhail bhí 'do shuidhe go hard i nglóir an Athara agas coimhionann leis ann i gcumhachta, dheónaigh tré do ghrádh dochuimse a theacht i gcolann daonna, do bhreith ann i stábla, do leagan ann i mainnséar, do thiomchaillghearradh agas a dhol air teicheamh go hÉigipt. 'Na dhiaidh sin do bhaisteadh, cathaighthe dá chuir ort, trosgadh is faire a dhéanamh, an t-ainbhfiosach a theagasc, aicídeach a leigheas agas ann do bheatha go huile ag fuiling géirleanamhaint is leathtroim, agas fá dheóigh, go toilteanach, d'fhuiling bás air an chroich agas sin uile mar gheall oram-sa agas gach aon eile cosmhail liom.
2 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, air ithe an uan cásc duit i gcuideachta do dheisceabail ghráidh, d'éirigh ón tsuipéar, ghlac tuáillte, dhoirt uisce ann i mbáisín, chuaidh air do ghlúine agas go humhal nigh cosa do dheisceabail agas thiormaigh iad lé do lámha féin. 3 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, air a bheith do aimsir do bháis i bhfogas duit, thiomain tú leagáid mórluaigheach do do chlainn, ag fágbháil do chorp ronaomhtha againn mar bhiadh agas do chuid fola mórluaigheach againn 'na dhigh. Ní thig lé críonnacht a theagasc nó lé tuicse a dhol fríd an doimhneacht gan tomhas so do ghrádh. 4 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, chuaidh isteach i nGáirdín na nOlives, thionnscain a bheith tuirseach eaglach air dhóigh go ndubhairt tú lé do dheisceabail, “tá m'anam tuirseach chum báis.” Annsin d'fhág iad, chuaidh air do ghlúine air talamh, thuit air
d'aghaidh, ghuidh d'Athair agá rádh, “más féidir é léig cupa na Páise thoram.” Gidheadh lé humhlaigheacht thoirbhir tú thú féin go hiomlán dó ag rádh, “a Athair ní mo thoil-se ach do thoil-se bheas déanta.” Ach fá dheóigh tré mhóirphian eagla na Páise, chuir do chorp laigneartach troimdheóra do allas fola. 5 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, dobhí air lasadh lé mian dolabhartha mo shaoradh, chuaidh i n-aircis do námhaid agas d'fuiling do Iudas an tréatúir póg a thabhairt duit agas tú féin a ghabháil agas do cheangal lé cordaidhe, agas mar thréatúir, go scannalach, do thabhairt ceangailte leis na daoine is díblidhe i láthair Annas, an áit lé ceannsaigheacht iongantach gur fhuiling tú do sclábhaidhe díblidhe don ngárda buille ainmheasardha do bhualadh sa n-aghaidh ort. 6 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, tugadh gaibhte ceangailte mar thréatúir puiblidhe ó Annas go teach Caiphas an t-ardshagart an
áit ar chuir na hIúdaidhe coir bhréige ort agas go míomhodhamhail barbartha ghabh siad do sheilibh ann do aghaidh mhúinte cheannsaighthe, ghabh do dhornaibh ann do cheann agas chuir dallóg air do shúile, go scannalach scigeamhail agas go mailíseach droichmheasamhail ag tabhairt an uile shórt drochúsáid duit air feadh na hoidhche. 7 Ó, a Íosa romhaith agas rográsamhail, tugadh i láthair Philate air maidin agas lé gnúis shubháilceach umhal dhearc tú síos air talamh 'do sheasamh ann a láthair i Halla an Bhreithmhnis. Agas an uair chuir na hIúdaidhe coir bhréige ort, agas iomad imdheargadh míomhodhamhail tugadh duit, níor labhair tú focal ach lé ceannsaigheacht agas umhlaigheacht d'fuiling go foighideach gach a ndearn siad ort. 8 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, do cuireadh ó Phíoláid go Herod, as díomhnas cúirialta shantaigheadar míorbhaile éigin agad dá dhéanamh, ag iarraidh iomad neithe ort, agas na hIúdaidhe go cinnte ag crosántacht ort. Ach lé
so uile níor labhair do bheól ceannsaighthe aon fhocal. Uime sin thug Herod agas a chúirt tarcaisne duit agas ag cuir léine bhán ort lé tarcaisne is magadh, chuir mar so thú air ais arís chum Phíoláid. Ó, a umhlaigheacht agas a fhoighid dolabhartha, aige toil do námhaid tugadh suas agas síos ó ait go háit gan aon fhocal a rádh 'na n-aghaidh agas ag fuiling dóibh gach ní ba toil leo do dhéanamh. 9 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, a struipeáladh i Halla an Bhreithmhnis agas gan taise nó truaighe sciúrs siad go roithiaránta thú agas do ghearr do chuid feóla naomhtha lé sciúrsaidhe agas stróc do chorp ó bhaithis go bonn ann aon chneadh créachtaighthe go huile, dubh agas gorm lé gonaibh air dhóigh go roibh tuilte do do chuid fola fíoruasal ag rith air gach taobh chum talamh. 10 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, i ndiaidh do ghéirsciúrsadh fuileachta, chum méadadh náire agas scannail a thabhairt duit agas do
phiantaidhe a mhéadadh, chuir siad aibíd phurple ort, dorinn siad coróin spín agas sparr siad í air do cheann nó go ndeachaidh barr na ndealg neimhe sin go hinchinn ionad agas go roibh tuilte fola ag rith anuas agas gur fholaigh do aghaidh agas do mhuinéal. Thug siad lé scige is magadh slat coscairt mar bhata ríodha ann do láimh agas ag dol air a nglúine dhóibh lé magadh, agá rádh, “go mbeannaighthear duit a Rígh na nIúdaidhe,” agas bhuain siad an bata as do láimh agas bhual siad thú ann do cheann beannaighthe leis agas arís ghabh siad do sheilibh ann d'aghaidh. 11 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, dá dtug Píoláid leis thú chum na nIúdaidhe léna bheith ag amharc ort ag caitheamh na coróin spín agas an aibíd phurple; Píoláid do do thaispéint do na daoine, ag rádh, “féachaidh an Duine.” Ach lé fíoch doshásaighthe d'éighmh siad go hard amach, “céasaigh é, céasaigh é.” 12 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, a tugadh suas do thoil agas
phléisiúir na nIúdaidhe, thug thú gan spás leo chum do chéasadh. Leag siad tromualach na croiche air do ghuaille fuileachta frithir mar so gur iomchair tú do chroich agas méad a cúraim gur phianaigh thú ós cionn cuimse agas aige teacht chum na háite, dúil claoite meirtnighthe as anáil, níor dhiúlt tú an deoch fhíona agas domblais. Budh é sin an méad compórd a fuar tú. 13 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, an tan a struipeáladh nochtaighthe arís thú, annsin a hathnuadhadh do chneadhacha lé tarraing an éadaigh dhíot. Goidé iomarcaidh na péine a d'fhuiling tú an tan a sparradh lé tairrngidhe ceanngharbha don chroich thú agas do bhaill a tharraing óna chéile amhail air raca? Ó, goidé an gean agas an mileasghrádh ar thoirbhir tú do lámha agas do chosa léna bpolladh air dhóigh go roibh do chuid fola ag teacht 'na shruithe amhail as tiobraid rolán. 14 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, dobhí croite air an gcroich
eadra dhá ghadaidhe ag teilgean an uile shórt blaisphéimidhe ann d'aghaidh. Agas tar éis a bheith i bhfad ann do mhóirpheannaid do ghuidh do Athair maithmhneas a thabhairt dháibh agas an tan ba airde is ba mhó a n-aingidheacht gurb é sin an tan a thaispéin tú líonmhaireacht do thrócaire ag gealladh parrthais don ghadaidhe aithrigheach agas ag tiomain do Mháthara mhileasghráidh (do bhí gointe lé tuirse) do do dheisceabal ghráidh Eóin agas air an adhbhar sin léna bheith 'na máthair againne uile. Agas tar éis trí huaire a chaitheamh sa gcroich i bpian agas i dtart ainmheasardha thug siad fínéagra duit lé hól. An uair a bhlas tú é chrom tú síos do cheann beannaighthe agas do thoirbhir tú suas d'anam. 15 Ó, a Íosa romhaith agas roghrásamhail, ó a fhírthréadaighe, bhronn tú d'anam air son do thréad agas i ndiaidh do bháis gur fhuiling tú air ar son, taoibh do choirp naomhtha a fhoscailt lé sleagh as ar shil uisce agas fuil. Mar so fá dheóigh a críochnadh do mhórfhuiling agas gur choisc do
námhaid a n-íota lé do chuid fola. Agas air imtheacht dóibh, thánaic do dheisceabail agas leag siad do chorp beannaighthe anuas as an croich agas leag é air ghlúine do Mháthara Beannaighthe agas tar éis an uile shórt umhlaigheacht, onóir agas grádh, cheangail siad suas ann línéadach fíneálta é agas chuir ann sa tuama é. An urnaighthe. Ó, a Uan ceannsaighthe neamhurchóideach Dé, mar so do ghrádhaigh tú mé, gach ní dhíobh so rinne tú air mo shon, na piantaidhe so gur fhuiling tú go rofhoighideach geantanach air mo shon. Goidé an toirbheartas a bhéaras mé duit? Adhraigheam agas glóraigheam thú. Bheiream moladh agas buidheachas duit lé huile chumhachta m'anama, a Íosa, a Mhic Dé bithbheó, rígh na ríogh agas tighearna na dtighearnaidhe. Go mbeannaighthear duit a fhuascaltóir roghlórmhar ar n-anmaibh. Is sé do bhás a bheir meisneach is beódhacht don tsaoghal. Ó, a naomhshlánaightheóir déan trócaire oram as ucht
do mhórmhaitheas. Maith dhamh mo pheacaidhe. Scrios agas smachtaigh ionam gach ní tá míothaitnmheach ann do láthair. Déan mé do réir do chroidhe agas tabhair damh do réir mo chumhachta aithris a dhéanamh air do bheatha naomhtha. Ó, a Athair ronaomhtha na bhflaithis, féach, ofrálam duit ioncholnadh ronaomhtha, beatha agas leasadh fírinneach ar mbeatha. Tabhair dúinn a Athair rothrócaireach, as ucht mórluaigheacht d'aon Mhic, trócaire is grásta do bheóaibh agas suaimhneas síoraidhe do anamaibh Phurgadóir. Amen.
Psalm 129. Ón doimhne d'éighmh mé riot, ó a Thighearna. A Thighearna éist ré mo ghuth. Agas go dtuga do chluasa aire do ghuidhe mo ghearáin. Má bhreathnthar riot cionta, ó a Thighearna, a Thighearna cia sheasfas é. Do bhrígh gurab agad atá maithmhneas trócaireach. Agas do bhrígh do dhlighe tá mo dhúil riot, ó a Thighearna. Tá munighin m'anam ann a bhriathraibh. Tá dóchas aige m'anam ann sa Tighearna. Ó éirghe maidne go dubhoidhche, bíodh dóchas aige Israel ann sa Tighearna. Do bhrígh gurab aige an Tighearna tá trócaire. Agas iomadamhlacht fuascailt. Agas saorócha sé Israel ón uile chionta. Paidir agas Ave Maria. V. Ó gheataidhe ifrinn,
R. Saor a anam, ó a Thighearna. V. Go bhfaghaidh sé suaimhneas i síocháinte. R. Amen. An urnaighthe. Guidheamuid thú ó a Thighearna, maithmhneas a thabhairt do anam do shearbhóntaighe ó uile chuibhreach a pheacaidh ionnas, air éirghe suas dó arís i measc na naomh agas an drong toighte, go bhfuighidh sé fionnuaradh i nglóir na heiséirghe, tré Chríosta ar dTighearna. Amen. V. Suaimhneas síoraidhe tabhair dó, ó a Thighearna. Amen. R. Agas go ndealraidh soillse síoraidhe air. V. Go bhfaghaidh sé suaimhneas i siocháinte. R. Amen.
THE DIES IRAE Translated by the Rev. Bernard Callan. Lá na feirge, lá úd an léirscrios, Lá a mbeidh críocha thríd a chéile, Mar deir Dáibhí is Sibylla. Créad é an t-uathbhás bhualfas daoine, Lé linn luadh a bheith ar chuaisne Chríosta, Is gach ní dár chualaidh anuas ón díle. Beidh buabhall ard an lá sin séidtighthe, Coirp is cnámha as aird gach réigiúin, Ag teacht i láthair gan spás ag aon díobh. Beidh beatha agas bás gan spás lé chéile, An tan dochífear arís ag éirghe, Gach aon go humhal is a chúis lé féachaint. Beidh leabhar scríobhtha síos faoi shéala, Mar a mbeidh gach ní gan chlaon gan bhréaga, Ag tabhairt breitheamhneas fíor ar dhaoine an tsaoghal so. An breitheamh fíor 'na shuidhe dobheidh sé, Gach ní bhí ar ceilt do-ghéantar fadhbhaighthe, Is tiocfaidh díoghaltas daor 'na dhiaidh sin. Mise an tréatúir, créad a déarad, Nó cia hé dá ndéanad caraid, Is an fíréan féin go mbeidh sa ....
A rígh atá cumhachtach buadhach bríoghmhar, Is bheir maithmhneas uait gan duas do mhílte, Déan damh fuascailt, a fhuaráin naomhtha. Cuimhnigh a Íosa, a rígh tá neartmhar, Gur mise adhbhar do Pháise agas d'astair, Ná caill mé an lá úd a mbeidh cách air seachrán. Ó shuidh tú síos go claoite ann m'aice, Is do mo shaoradh bhí tú meirtnighthe, Anois ná bíodh do shaothar i n-ascaidh. A rígh tá ceart lé neart is lé díoghaltas, Uadh mo lochta déan mo scaoileadh, Sul fa dtiocfaidh an lá úd a bhfágfar mílte. Tá m'osna géar mar bheinn i n-achrann, Mo choir ann m'éadan is mé gan spracadh, Ó, caomhain mé is ná déan mo choscairt. Thusa shábháil Máire uadh ghéarbhroid, Is an gadaidhe i n-airde bhí dá chéasadh, Dothugais dóchas damh-sa i n-éinfheacht. Mo urnaighthe bhocht ní fiú tú a héisteacht, Acht ó's tú tá maith ná déana scrios, Agas seachain mé air phiantaidhe daora. Air thaoibh na n-uan Dé Luan bíodh m'aistear, Is i measc lucht d'fhuaith faoi ghruaim na fág mé, Ach tiontaigh anall mé air do láimh dheis. An tan dobheidh ag gul is ag éagcaoine,
Lucht na mallacht air gach taoibh dhíom, Ordaigh mise i measc do rochlann. Agraigheam thú go humhal mar charaid, Lé croidhe faoi smúid is mé brúite 'd'fharraid, Cuimhnigh damh-sa air Luan mo scarmhaint. Siúd é an lá bheas lán de dheóra, Ag éirghe ... beidh cáil díobh brónach, Ag teacht i láthair is siad lán de dhólás. A Dhia tabhair ... ardaigh an ..., A Íosa láidir shábháil slóite, I ndeóidh a mbáis tabhair páirt don nglóir dóibh. Amen. Dán an Duine Dhoscaidh. (Composed by the Rev. Bernard Callan) Sa n-am a roibh mise óg, Is iomdha sin póg faríor, Lé hainmhian na colla romhór, A thug mé do ógmhná an tsaoghail. Is iomdha sin teagasc ón gcléir, A déaradh liom féin go fíor, Dá bpeacainn lé toil is lé méin, Gurbh ionann is dá ndéanfaidh an gníomh. Is é ainbhfios aimsir na hóige, d'fhág an iomad faoi bhrón anocht, Ag imtheacht is nach bhfilleann go deóidh, Go duibheagán mór na locht.
A Íosa air aithrighe dá mbeadh, Do ghuilfeadh go géar is go grinn, Fá pheacaidhe a mbeatha go léir, Is an aithrighe nach ndearna i n-am. A Mhuire atá i bhflaitheas go buan, Ag amharc anuas do ghnáth, Éist lé m'osnaidhe gach uair, Agas tagair go cruaidh mo chás. Is siad iomad mo pheacaidhe, mo bhrón, A lagaigheas go mór mo chroidhe, Is is dual mo tharraing ón nglóir, Mara dteagómhad cabhair ón rígh. A rígh tá ag féachaint sluaigh, Ó's feasach dhuit uair mo bháis, Coscair mo cholann go cruaidh, Ach m'anam bocht fuascailt d'fhagháil. Ó d'fhuilngis páis go cruaidh, Ná léig mé uaid ar seóid, Is mé tuartha frasach do ghruaidh, Is gach masla dá bhfuarais fós. Athchuinghidh roimhe mo chríoch, Go dtugaidh tú a rígh damh é anocht, Is ná tabhair mé ag astar san tslighe, Go mbeidh mise saor ó locht. Cáirde ó fhlaitheas dá laghad, A Mhic atá tréan mar leómhan, Is dhéanad-sa aithreachas géar, Is beid feasta ag méadadh glóir. Amen. FINIS
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services