Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Faiche na bhFilí, Carraig na bhFear
Title
Faiche na bhFilí, Carraig na bhFear
Compiler/Editor
Muintir Charraig na bhFear
Composition Date
1833
Publisher
(Corcaigh: 1962)
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
{N L286} {L 52} {B 1833 19L} {G L} {U 0220} {C Prós} {M 8} Mícheál Mac Peadair Uí Longáin ó Ghleann (gan) Ridire do scríobh an leabhar so 70 mbliana ó shoin. Beannacht Dé, na naomh agus na n-aingeal len' anam agus le anamnacha an domhain go léir Mar órdíos Dia agus an Eaglais Chaitlicig Rómhánach dhúinne guí orthu.
{B 1791 18D} Lá Lúnasa .i. August 1st 1791 bead 25 bhliana d'aois óir do rugadh mé August 1st 1766 i mBéal Átha Maghair i bparóiste Dhúna Bolg. d'éag m'athair iar m
4 bliana d'aois dom agus mo mháthair 8½ bliana dom. Iar sin dob éigean dom imeacht lem ábhar féin gan chóir gan chothrom, gan chuid gan charaid. Do chuir An tAthair Dónall Ó Cearúill fios orm agus bhíos ina fharaid dhá bhliain i bparóiste Chatharach i gCairbreach' thiar. Thánag abhaile iar sin agus chuas ar scoil (i mo scoláire bhocht mar bhíos). Ghluaiseas iar mbeith seal dom mar sin, agus mar ná raibh comhairle athar ná máthar orm, agus téim in aimsir ag aoireacht bhó agus ag dul re bainne gur lean de sin gur ghlac náire mé iar sin .i. bheith ag dul re meadracha - ní chuala ag aon romham dá dhéanamh - agus gluaisim arís ar scoil agus mé in aois mo 18 mbliana ag foghlaim Arithmetic agus an bhliain ba neasa dhom ag foghlaim Lai
gur chaith dhá bhliain mar sin. Téim ag foghlaim figiúirí arís sa mbliain 17(87).
{B 1837 19L} {C Fil.} Mo chéad slán is beannacht leatsa thar cách anois. Is gan i ndán dom t'amharc san mbaile - tá an bás agam. Ach amháin le hAthair na bhFlaitheas tug tráigh as muir Is gearr go ndearcam a chéile go seascair ar neamh.
{B 1827 19T} {U 0463} {C Prós} Tabharthas Spioradálta nó an tSlighe go Neamh Air na thiomargadh ó oibreacha cráibhtheacha Béarla, Gaoidheilg agus Fraincise.
Ag so thall beagán focal i modh feartlaoi do cheapas i m'aois ársa agus is áil liom a scríobh ar lic marmair taobh re m'uaigh, an tan is toil re Dia mé ghairm as an saol so. Sirim ar mo chlainnmhaicne féin an cúram beag so a chur i ngníomh, ionas ná rachadh m'ainm ná an gean thugas do mo chreideamh, agus do theangain mo thíre grách, go grod amú ina meabhair, ná fós i meabhair lucht m'aointíre agus go sonrach i meabhair mo ghaolta díleas dea-eolgach féin, ag a bhfágaim (agus ag an saol uile) slán go síoraí ar m'imeacht, agus iar nguí daoibh uile ó chroí an bheatha mharthanach. Agus bhur nguíse do m'anam bocht féin aicim ar ghrá Dé. Amen. Do mheasas an fhoirm agus an fheartlaoi do scríobh anseo, mar atá ráite agam ar an gcléthaobh, ach ar ndéanamh machnadh do thuigeas nárbh iomchuí dom féin sin do dhéanamh, óir ní bheadh deiscréideach, ach go mb'fhearr í léamh ar an lic féin - críoch.
{B 1691 17D} {U 0284} {C Fil.} A chlanna Gael, fáiscig bhur lámha le chéile; Cuirig hurrá, tá an báire ar saothar; Fairig go dlúth In aice lucht cúil, Ná teipeadh a lúth ar aon fhear; Leagaig na búir is traochaig Cé fada dhíbh dubhach fá dhaorbhroid, Ag achtanna cúirte Bhur gcartadh in bhur ndúthaig - Acraí is púint gach féile. Ná tuigig, a chairde, a rá gur tréasan Do dhuine dá dtráchtadh ar dhála an tsaoi seo Is a dtugadar chugainn De dhlithe bunoscionn Le mionna á dtabhairt in éitheach Pingin nárbh fhiú an Corp Naofa I bhfoirm an Phrionsa a shaor sinn; Is ná raibh i Muire de bhrí Ach an oiread le mnaoi - Is is duine gan chrích a ghéillfeadh. Ba thuigthe do chách ar scáil na réilteann Nó ar an scamall so d'fhág go hárd ar Phoebus, Nó ar an gcuaichín bhinn Bhí ag labhairt sa choill Nó ar an lasair a bhí sna spéarthaibh, Gurb athraitheach rí bhí i ngaor dúinn D'fhuil chalma Mhíle éachtaigh, Is gur mithid an ní sin A thitim chun críche - Ach gur mhaith feitheamh le díol uair éigin.
{B 1844c 19L} {U 0401} Mo shlán chun Carraig na gCaol-Fhear, Mar ar chaitheas téarma de m'aois, Gan gá gan easpa sa tsaol so - Ach ag magadh is ag scléip leo bhínn. Do gheofaí Aifreann Dé ann Agus teagasc ar bhréithre Chríost Is níl fán ar ár sagart sa naofacht, Tá a ghairm fé réim sa tír. Do gheofaí ainnir mhomhail mhaorga ann, Bheadh leanbhach faobhrach mín: Agus bá go dtabharfadh do chaolfhear, Dá nglacfadh sé léi mar mhnaoi; Do thógfadh mairg agus léan díot Le binneas a béilín bhinn. Agus gnó agus maitheas dá réir sin I mbruinnil na gcraobhfholt mbuí. Do gheofaí gasra tréanfhear ann, Calma tréitheach groí, Ba róbhreá an taca lá aonaigh, Chun bagairt nó glaoch i mbruín; I mbáire ar mhachaire tréada Ní fheicim go staonfaidís - Agus barr do-bheirim san fhéileacht Do Charraig na Séimh-Fhear mín.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services