Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Eagrán 1913
Title
Eagrán 1913
Author(s)
Údair éagsúla,
Composition Date
1913
Publisher
Muintir Gill
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
Irisleabhar Muighe Nuadhad Beirt Ollamh An tAthair Peadar Agus Kuno Meyer Tháinig an tAthair Peadar agus Kuno Meyer chughainn an samhradh so ghabh tharrainn. Is amhlaidh bhí an bheirt aca i mBaile Átha Cliath chum Saoirse na cathrach dfhaghbháil ó lucht cheannais na cathrach. Onóir mhór is eadh Saoirse Cathrach dfhaghbháil, agus tugadh an onóir mhór don bheirt seo do bharr a bhfuil deunta aca araon ar son na Gaedhilge. Comhartha maith é sin, ómós agus cean agus urraim do bheith ag Gaedhealaibh do lucht léighinn, mar is dual do Ghaedhealaibh i gcomhnuidhe. Nuair tháinig an tAthair Peadar go dtí an chathair, do bhí buidhean laochra ann dfhearadh fáilte roimis agus thugadar dileagra dhó agus do labhair an Craoibhín agus Piaras Béaslaoi agus a lán eile, agus do labhair an tAthair Peadar leosan agus dubhairt gurab ag dul i nóige bhí sé. Acht dubhairt sé rud eile, rud tabhachtach gur fiú machtnamh go geur air. Dubhairt sé gurab é ní atá ag teastabháil anois chumh críoch a chuir ar an obair ná an Ghaedhilg do labhairt - an beul ar oscailt, ars' eisean. Nách aon mhaith bheith ag scrí leabhar muna labharfaí an Ghaedhilg. Agus annsan, taréis Saoirse na Cathrach dfhaghbháil dó, do labhair sé agus dubhairt sé nár bhaoghal don teangain d'aimhdheoin a ndéarfad lucht an lag-mhisnigh. Dubhairt Kuno Meyer a lán leis gur fiú machtnamh air. Gur adhbhar bróid do é féin agus an tAthair Peadar ag faghbháil na honóra so le chéile ó lucht cheannais Cathrach Átha Cliath, agus a fhios ag cách - beidh an fios san ag clainn a gclainne fós - gorab é an tAthair Peadar is fearr agus is símplidhe agus is Gaedhealaighe a scriobhann an Ghaedhilg. Do dhein Kuno Meyer trácht leis ar shean-litridheacht na hÉireann agus ar na daoinibh do shaothraigh agus d'oibrigh ar son na Gaedhilge, ar an Athair Eoghan agus ar Sheaán Pléimionn. Tráthnóna an lae sin, thug uachtarán an choláisde seo .i. an Dochthúir Ó Mainchín, cuireadh don bheirt ollamh teacht go dtí Magh Nuadhat agus tháinig ollamh eile .i. an tAimhirgíneach, 'na bhfochair. Do bhí cruinniughadh do Mhuintir Chuilm Cille insan Halla Mhór an oidhche sin agus tháinig an triar ollamh agus do labhradar. B'é an tAthair Gearóid a bhí i gceannas an chruinnighte, agus bhí na mic-léighinn go léir ann agus an t-uachtarán agus na h-ollamhna go léir. An méid cainte dhein an tAthair Peadar, do scríg sé dhúinn é, agus táimíd an bhuidheach de mar gheall ar gur thug sé dhúinn é chumh é chuir sa chunntas so. Sidé an chaint, do réir mar a scríg sé féin é. "A mhuíntir Cholum Cille Naomhtha. Tá áthas mór orm mar gheall ar an gcaoí atá fághalta agam ar raint cainte dhéanamh libhse anso anocht. Tá an obair seo na Gaeluinne ar siúbhal anois le fiche éigin blian. Is 'mó cor atá curtha ag an saoghal dé i n-Éirinn agus ar fuaid an dómhain, i gcaitheamh an méid sin aimsire.
Fiche bliain ó shin bhí an Ghaeluinn fé árd dhrochmheas i n-Éirinn. Bhí buailte isteach i n-aigne ár ndaoíne go léir nár ceart d'aoinne go raibh aon mheas aige air féin aon fhocal di do leogaint amach as a bhéal; ná raibh sí oireamhnach mar chaint d'aoinne ach do chábógaibh; aon duine do thaisbeánfadh go raibh eólus aige uirthi ná raibh aige 'á thaisbeáint ach gur ameasg cábóg a rugadh agus a tógadh é; aon duine ná raibh aon fhocal Gaeluinne aige agus nár airigh aon fhocal di riamh ó n' athair 'ná ó n-a mháthair gur chómhartha uaisleachta san air féin agus ar a mhuíntir. D'fhág san an uile dhuine i n-Éirinn, uasal agus íseal, ag séanadh na Gaeluinne. An t-é nár airigh aon fhocal riamh di bhí áthas air nár airigh, agus an t-é a dh'airigh í go saidhbhir agus go raibh sí 'n-a bhéal aige go blasta agus go bríghmhar, bhí a chroídhe díthil aige 'á dhéanamh chun gan a leogaint air gur airigh sé aon fhocal riamh di. Ní bhíodh aon mhaith dhó ann, ámhthach, mar ní fhéadadh a dhíthol blas breágh bog saidhbhir na Gaeluinne bhaint de'n Bhéarla do labhradh sé. Bhí raint daoine, ámhthach, ar fuaid na h-Éireann, anso a's ansúd, agus bhí a mhalairt sin ar fad de shaghas machtnaimh istig 'n-a n-aigne. Bhí buailte isteach n-a n-aigne sin nár bh'fhada, do réir mar a bhí an saoghal anso i n-Éirinn ag atharú, agus an t-atharú san ag dul ar aghaidh comh mear, nárbh' fhada go mbéadh oileán na h-Éirean gan aon fhocal i n-aon chor de theangain ár sínsear 'á labhairt ann, go mbéadh an Ghaeluinn imighthe a' béalaibh na ndaoíne agus as aigne na ndaoíne agus ná béadh i n-inead na Gaeluinne ag muíntir na h-Éirean ach amháin an saghas Béarla do labharthí an uair sin i n-Éirinn. Thuigeadar, ag machtnamh dóibh ar an sgéal, ná féadfadh aon mhí-ádh teacht ar Ghaedhlaibh a bhéadh níba thiubaistíghe 'ná an mí-ádh san; go gcuirfadh an mí-ádh san ceangal na gcúig gcaol ar an aigne Ghaedhlach; go ndúnfí suas an aigne Ghaedhlach; go gcrapfí agus go múchfí an croídhe Gaedhlach ionainn go léir; na béadh feasda ag an Éireanach, chun machtnaimh a dhéanamh 'ná chun cainte dhéanamh, ach aon fhocal amháin de'n Bhéarla bhriste sa n-áit n-a mbíodh aige fiche focal fuinneamhail láidir de'n Ghaeluinn bhreágh bhínn cheólmhar thathaiceach. Thuigeadar go raibh gach mí-ádh eile d'ár tháinig riamh go raibh sé lasmuich de'n duine ach go raghadh an mí-ádh san isteach sa duine féin, agus go loitfadh sé an duine. Thuigeadar go raibh an mí-ádh san ag teacht, go raibh sé ag teacht ar cos-anáirde, agus go raibh ceangailte ar an uile dhuine do thuig an sgéal preabadh láithreach agus iaracht a dhéanamh ar chosg do chur leis an mí-ádh san sar a mbéadh sé tagaithe ar fad, sar a mbéadh sé ródhéanach, sar a mbéadh an Ghaeluinn imighthe glan gan fághail ar í chasadh. Do phreab raint againn go tapaidh chun na h-iarachta san do dhéanamh. Bhí sagart óg anso sa choláiste seo an uair sin, an t-Athair Eóghan ó Gramhna. Do thuig sé an mí-ádh agus do phreab sé isteach sa n-obair. Ní raibh an tsláinte ró churanta aige. Do tugadh foláramh dó dá leanadh sé ar an obair ná seasóch sé. Níor éist sé leis an bhfoláramh. Do thuig sé go mba lúgha le rádh saoghal aon duine amháin sa bheatha so 'ná an obair a dhéanfadh díthol ar chosg a chur le mí-ádh a loitfadh na daoíne go léir, ar an saoghal so agus b'fhéidir i gcóir an tsaoghail eile. Do lean sé ar an obair agus do thuit sé sa n-obair. Tá a thuarasdal anois aige i láthair Déi, an tuarasdal atá geallta do'n duine a thugan a anam chun na ndaoíne do chur ar leas a n-anama. B'fhéidir go ndéarfadh duine éigin liom ná raibh anamnacha na ndaoine i n-aon chontabhairt. Deirimse leis an nduine sin go raibh anamnacha na ndaoíne i gcontabhairt, agus deirim go raibh an chontabhairt cruaidh. Bhí an chontabhairt ann, agus tá an chontabhairt ann fós. Tá so de dheifrigheacht idir an nGaeluinn agus an Béarla. Tá nádúr na págánachta sa Bhéarla ó phréimh. Nádúr ag cabhrú le creideamh iseadh atá sa Ghaeluinn ó phréimh. An aigne a cothuíghtear leis an mBéarla bíon a tuitim i dtreó an díchreidimh, bíon mianach an díchreidimh inti. Má's maith léi a leas do dhéanamh chun Déi ní foláir di bheith coitchiantha ag faire uirthí féin agus ag cur i gcoinnibh an drochmhianaig sin. Má léighean sí leabhair bhreághtha Béarla agus iad lán de dhíchreideamh bíon an Béarla breágh san ag cabhrú leis an ndrochmhianach a bíon istig inti agus is anadheacair di, ach le grásta Déi, cur i gcoinnibh na leabhar agus i gcoinnibh an drochmhianaig i n-aonfheacht. Bhíos féin anso sa choláiste seo tímpal deich mbliana agus dachad ó shin. Is cuímhin
liom go maith an t-uathbhás a thagadh orm nuair a h-ínstí dhom conus mar a bhíodh daoíne léigh- eanta an uair sin ag cumadh agus ag sgrí' leabhar Béarla agus ghá gcur amach, ghá chur 'n-a luíghe ar an t-é a léighfadh na leabhair ná raibh Dia ann i n-aon chor! Bhíodh an chaint ins na leabhraibh sin ar áilleacht an domhain. Bhíodh, ba dhóic le duine, draoídheacht éigin ar an gcaint i dtreó gur bheag ná go gcaithfadh duine géille dhi i gcoinnibh a thoile agus i gcoinnibh a thuisgiona, bhíodh sí chómh h-áluinn, chómh bríghmhar, chómh taithneamhach san. Do buailthi isteach am aigne féin, nuair a léighinn cuid di go raibh an mac mallachtain ag séide go láidir fe'n t'é a sgríbh í. Is cuímhin liom, leis, tamal 'n-a dhiagh san, nuair a bhíos tagaithe amach as an gcoláiste agus gnó sagairt agam á dhéanamh, go raibh na leabhair bhreághtha, dhíoblaídhe sin ag déanamh díobhála go daingean, 'n-a gcreideamh, do chuid d'ár ndaoíne féin anso i nÉirinn. Ní leogaidís ortha é. Thugainn fé ndeara, ámhthach, go mbíodh an nimh tar éis dul isteach sa n-aigne acu, nimh an díchreidimh sin atá sa Bhéarla. Ansan, fiche bliain ó shin nú mar sin, do thusnuigheadh ar an obair. Obair chruaidh ab eadh í. Obair i gcoinnibh an chnuic ab eadh í. Agus fé mar a chuaidh an obair ar aghaidh is amhlaidh a bhí an cruadhas ag dul i mbreis agus an cnuc ag dul i ndéine. Tá ag méadú ar an gcruadhas fós féin, agus is i ndéine atá an cnuc ag dul, i n-aimhdheoin ár ndíthil. Ach tá mórán tairbhthe 'á dhéanamh agus tá morán tairbhthe déanta. I n-inead ceann-fé bheith ar dhuine anois mar gheall ar a rádh gur a' Gaeluinn a fuineadh é is amhlaidh atáthar ag maoídheamh as. Táid daoine ag féuchaint siar airís chun na h-aimsire atá imighthe, ag piocadh eóluis suas i dtaobh a sínsear, agus meas ag teacht acu ortha féin nuair a chíd siad an fhírinne .i. gur shínsear uasal iad mar gur dhéineadar gníomhartha a bhí uasal. Na daoíne a bhíon ag féuchaint siar ar an gcuma san is dóichíghde nách baoghal go ndéanfid siad féin anois aon rud a bhainfadh ó chlú an tsínsir sin. An mhuíntir a bhíon ag féuchaint siar ar an gcuma san ní fhéuchaid siad i n-aon chor ar na leabhraibh breághtha Béarla úd go bhfuil anál an Áirseóra fútha. Ní bhíon an uain acu chuige. Ní h-ortha a bhíd siad ag cuímhneamh ach ar leabhraibh Gaeluinne. Sin tairbhthe déanta ag obair na Gaeluinne, agus ní tairbhthe ró bheag é bíodh gur i gcoinnibh an chnuic a deineadh é agus go raibh mórán ag magadh féi ar feadh tamail mhaith - agus go bhfuil fós, b'fhéidir. Cuid de'n tairbhthe iseadh so. Daoíne óga go raibh draoídheacht díchreidimh na leabhar Béarla tar éis raint díobhála dheanamh d'á gcreideamh tamal ó shin, tá an obair seo na Gaeluinne tar éis na díobhála san do chur ar neamhnídh. Agus, rud is mó d'iongna 'ná an tairbthe sin féin, tá an tairbhthe déanta dhóibh a gan fhios dóibh! Moladh go deó le Dia! Ach an focal so atá agam le rádh libhse féin agus go bhfuil an t-áthas go léir orm mar gheall ar an gcaoi a bheith agam air, níor thánag chuige fós. Táim ag teacht anois chuige. Na daoíne a bhí óg a ndóthin fiche bliain ó shin táid siad ag dul i n-aoís um an dtaca so. Na daoíne a bhí raint aosta an uair sin táid siad aosta go maith anois. Na daoíne atá ag déanamh na h-oibre le fiche blian, bídís óg nu aosta, ní foláir dóibh bheith ag imtheacht sar a gcuirfid siad puínn eile aimsire dhíobh. Cé dhéanfidh an obair ansan? Cé 'tá chun na h-oibre dhéanamh ansan ach sibhse? Agus ní dóich liom go deimhin, gur miste an obair a bheith d'á fágáilt oraibh. Measaim féin go bhfuil anso anois am láthair agam plúr éirime aigne na hÉirean. Conus a cruinnígheadh anso sibh? Ní deacair a dh'ínsint. Do toghadh, ar dtúis, as an líntíghe, an mac dob fheár éirim aigne agus do cuireadh ar sgoil é. Ansan do toghadh, as an sgoil, raind des na buachailíbh ab fheár éirim aigne, agus do cuireadh isteach i sgoil a bhí nib' aoírde iad. Ansan do toghadh, as an sgoil árd san an chuid des na h-ógánaigh ba ghéire íntileacht agus ba mhó eólus, agus do cuireadh isteach sa cholaiste seo iad. Táid siad ansan anois os mo chómhair. Sin mar a toghadh iad agus sin mar a tugadh ansan os mo chómhair iad. Taisbeánan an toghadh a deineadh ortha gur b'iad plúr macra na h-Éirean iad chómh fada agus a théidhan íntileacht agus eólus agus éirim aigne. D'á bhrígh sin, a mhacra Éirean, is anuas i mullach an chínn oraibhse abheidh mar oibligáid feasta an Ghaeluinn a chimeád beó i n-Éirinn. Agus mar a deirimís fadó sa tsúgradh "Má gheibhan mo bhirín bás "Idir do dhá láimh "Beidh an trom trom ort
Má gheibhan an Ghaeluinn bás idir bhúr lámhaibhse beidh an "trom trom" go daingean oraibh. Ní h-aon "trom" amháin a bheidh oraibh, ámhthach, ná dhá "throm." Beidh fiche "trom" oraibh. Nuair fhéuchaimidne siar anois ar sheanachus na h-Éirean agus nuair a chímíd a luighead bac a bhí ar mhuíntir na h-Éirean, dá mba mhaith leó é, almhúraig iasachta do dhíbirt as an oilean so aon lá i n-aon chor ó'n lá a buaileadh cath Chluantairbh go dtí lá brise Cheann tSáile, bíon diombág orainn agus ceannfé agus fearg. "Ó" a deirimíd, "cad 'n-a taobh nár chuir muintir na h-Éirean le chéile i gcoinnibh a namhad!" Má leogtar do'n Ghaeluinn anois imtheacht as an saoghal tiocfidh lá n-a dhiagh so agus déarfidh sliocht na ndaoíne atá beó indiu; "Ó cad é an donus a bhí ar mhuíntir na h-Éirean nár chimeád a gcaint féin agus í sgaoíle chúghainn anuas agus gan sinn a bheith mar atáimíd gan ár gcaint féin againn 'ná aon chaint eile againn ar aon tslacht!" Anois an t-am agaibhse a Mhuíntir Cholum Cille Naomhtha, chum machtnaimh a dheanamh air sin. Déinig an machtnamh, agus déinig an obair, agus bíodh an Ghaeluinn beó i n-Éirinn de dheasgaibh na h-oibre sin, an fhaid a bheidh uisge ag ruith agus féar ag fás. Ansan' beidh saidhbhreas aigne agus saidhbhreas íntileachta agus saidhbhreas tuisgiona agus saidhbhreas léighinn, agus tar gach saidhbhreas eile, saidhbhreas creidimh, sa n-oileán so na h-Éirean, agus i dteanta grásta Déi, béidh a bhuidhchas san oraibhse. Ní'l a thuile agam le rádh, ach go bhfuilim ana bhuidheach de'n ollamh uasal, Uachtarán an tíghe seo, mar gheall ar gur thug se an chaoí dhom ar theacht anso anocht chun an méid cainte do rádh. Táim ana bhuidheach dé, leis, mar gheall ar gur thug se an t-ollamh léigheanta Cúnó Meyer anso i n-aonfheacht liom. Táim fé chomaoíne mhór ag Cúnó Meyer le mórán aimsire. Mórán blianta ó shin do cídhinn i n-Irisleabhar na Gaeluinne blúirí beaga de Ghaeluinn a bhí ana sheanda agus míniú déanta ortha i dtreó gur fhéadas iad do thuisgint. Tá a lán de'n obair atá déanta agamsa ná beadh aon bhreith agam ar a dhéanamh mura mbéadh an míniú san ar an seana Ghaeluinn sin. Mura mbeadh Cúnó Meyer ní bhéadh an míniú san le fághail agam. Táim, d'á bhrigh sin, ana bhuidheach dé. Táim ana bhuidheach, leis, d'bhúr n-Uachtarán mar gheall ar an ollamh óg so ar mo láimh dheis anso, do thabhairt ann .i. Osborn óg Ua h-Amhairghin. Tá aithne agam air le mórán blianta. Chuireas aithne air i gCorcaig fadó nuair a bhí Séadna ag teacht amach sa n-Irisleabhar. Tá féasóg air anois. Ní raibh aon ruibe féasóige air an uair sin. Mura raibh an fhéasog ar a ghial bhí an inichinn istig n-a cheann. Ní túisge chuireas aithne air 'ná mar a chonac go raibh. Ní'l aon chor dár chuir sé dhé ó sin nár thaisbeáin dom nár dheineas dearmhad sa sgéal. Táim ana bhuidheach mar gheall ar é bheith anso ar mo dheis agam anocht. Táim ana bhuidheach d'bhúr n-Uachtarán cualachta, an t-Athair Gearóid Ua Nualláin, mar gheall ar theacht anso sa cathaoír sin ag déanamh stiúruighthe orainn go léir agus mar gheall ar an gcómharle bhreágh Ghaeluinne atá tabhartha dhúinn age. Ach sibhse! Is oraibhse atá mo bhuidhchas ar fad. Táim buidheach díbh mar gheall ar gur dheinbhúir foidhne liom agus gur éistbhúir chómh cneasta leis an méid a bhí le rádh agam libh. Tá súil agam go mbeidh Dia agus daoine buidheach díbh mar gheall ar an obair a dhéanfidh sibh do'n Ghaeluinn an fhaid is toil le Dia na Glóire sibh fhágailt ag déanamh na h-oibre. Is oraibhse atá mo sheasamh i gcóir na h-aimsire atá ag teacht. Do réir mar atá obair déanta agaibh go dtí so measaim nách miste bheith ag brath oraibh. Tá Dia na Glóire, agus Muire Mháthair, agus Colum Cille Naomhtha ag féuchaint anuas oraibh. Déinig an obair seo anois ar an slígh is feár a thuíllfidh daoíbh moladh dh'fhághail ó Dhia na Glóire agus ó Mhuire Mháthair agus ó Cholum Cille féin, nuair a glaodhfar suas oraibh." Do labhair Kuno Meyer leis, agus sidé an chaint thug sé, do réir mar bhí cúntas air isna pápéiribh.
Annsan do thug an tAimhirgíneach comhairle ár leasa dhúinn, .i. leanmhaint d'obair na Gaedhilge acht go háirithe d'obair na mbuidhean nGaedhilg agus an Ghaedhilg do labhairt ins gac aon bhall. D'iarr sé ar a raibh láithreach gan a bheith ró-dhian air, toisg gur dhein sé Gaedhilg an Chéitinnigh do leanmhaint nuair bhí sé ag tosnú ar an nGaedhilg do sgrí - ní raibh Niamh ná Séadna ná An Craos Deamhan ann an uair sin, mar atá anois, agus ní gá anois aithris a dheunamh ar an gCéitinneach. Dubhairt an tAthair Gearóid gor a scríbhinnibh an Athar Peadar dfhoghluim sé a chuid féin Gaedhilge.
Lucht lag-mhisnigh, lucht leisge, agus an dream dícheallach Caithfear a admháil go bhfuil a lán dá dhéanamh ar los na Gaedhilge ar fuid na hÉireann le tamall. Acht más dóigh le duine ar bith gur leór saothar na dtrí nó na gcúig mbliadhain ndeág so ghabh tharainn, tá dearmhad ar an nduine sin. Dá mhéid atá dá dhéanamh leis an méid sin aimsire, tá gádh le tuilleadh. Dá mhéid atá déanta cheana tá a dhá oiread, - ní headh, acht a thrí seacht n-oiread - gan déanamh fós. Tá oiread san le déanamh fós nach beag de ghnó dá bhfuil againn ann é dhéanamh i n-aon chor, gan trácht ar é dhéanamh go beacht. Tá daoine ann fós, - agus ní ró-bheag an dream iad, - agus is dóigh leo, i n-aimhdheoin an tsaothair gho léir, nach fiú d'aoinne bheith ag dul le Gaedhilg, agus nach féidir d'aoinne an Ghaedhilg do chur dá labhairt ag Gaedhlaibh go deo. Do bheadh sé chomh maith againn, dar leo, bheith ad iarraidh gad do chur le gainimh, is bheith ad' iarraidh na Gaedhilge do chur i mbéal daoine in aon bhall i nÉirinn lasmuigh de'n Ghaedhealtacht. Ní hamhlaidh is dóigh leo ná gur mór agus gurb éachtach an méid oibre atá déanta. Acht is é chuireann an t-éadóchas ar fad ortha a theirce toradh atá le feiscint i n-aimhdheoin an tsaothair gho léir. Dream gan misneach an dream san, muran dream droch-mhéine iad. Agus pé 'ca dream lag-mhisnigh nó dream droch-mhéine iad, is deimhin nach ró-thuisgionach an dream iad. Ní thuigid siad cúrsaí teangan d'aithbheodhughadh. Chíd siad an síol dá chur, acht annsan nuair ná tagann an geamhar glas os cionn talmhan láithreach, agus caoi a bheith aca ar an arbhar do bhuaint agus do bhualadh agus do chur ar an margadh laistigh de'n aon lá amháin, briseann ar an bhfoidhne aca, agus "O" adeirid siad, "ní beag linn é mar obair: do chuirfeadh sé ar buile thú agus a mhoille a ghluaiseann sé: táimíd bréan de!" Seadh, bíodh agaibh a lucht an lag-mhisnigh. Más bréan de'n obair atá sibh, táimíd-ne bréan díbh-se agus d'bhar gcainnt agus d'bhar ngearán. Is breágh an rud an fhoidhne; acht níl an fhoidhne agaibh-se chum feithimh leis an bhfoghmhar. Más eadh tiocfaidh an foghmhar i naimhdheoin bhar neamh-fhoidhne. Bainfear an t-arbhar i nbhar n-éaghmais. Má gheibheann sibh bás de'n ghorta bíodh orraibh féin. Dá luighead a cuimhneochthaí orraibh ná ar bhar gcainnt b'fhéidir gurbh amhlaidh ab'fhearra dhúinn é. Acht dá mhéid ba mhian liomsa gan cuimhneamh orraibh caithim cuimhneamh orraibh. Ní bhíonn leigheas agam air. An té go bhfuil seirbhthean air, do gheibhtear blas an tsearbhais ar a smuaintibh. Admhuighim go gcuireann bhar gcainnt seirbhthean orm, agus ní deirim ná go gcuireann sí fearg orm uaireannta i dteannta an tseirbhthin. Acht is minicighe ná aon taobh aca a chuireann sí ag gáiridhe mé, agus ag déanamh iongna dhíbh agus d'bhar gcainnt mhí-náirigh. Agus ar Éirinn ní fhéadfainn a innsint cia'ca is mó an seirbhthean nó an fhearg nó an fonn gáiridhe sin. "Greadadh chughaibh, a shloigisg fhallsa an uilc," adeirim libh im' aigne, "nach orraibh atá an éirghe-in-áirde agus an dith-céille! Lucht na Gaedhilge ag déanamh a gcroidhe dhíchill chum na hoibre dhéanamh, agus sibhse, i n-ionad bhar gcion féin de'n obair a dhéanamh, in bhar seasamh go seasgair ar an gclaidhe, ag stealla-mhagadh fútha agus ag déanamh gach aon tsaghas díchill chum na hoibre do lot, agus chum droch-mhisnigh do chur ar na fearaibh tréana atá ag déanamh na h-oibre! "Do dhuine gan náire is usa a ghnó a dhéanamh." Is fíor do'n tseanfhocal. Acht tá focal eile na thaobh san agus tá cuid de'n fhírinne ann leis. Is é focal é ná é seo: Do dhuine gan náire is usa gan aon ghnó a dhéanamh agus na theannta san gan a leigint dá chomharsain
a ghnó a dhéanamh. Sin mar atá an sgéal ag an lucht so an lag-mhisnigh. Ní h-í cabhair an lobhair * is mian leo. Ná ní mian leo a leigint do'n lobhar, dá laige é, nó dá chruaidhe atá an chabhair ag teastabháil uaidh, an chabhair a thabhairt dó féin, ná a h-iarraidh ar Dhia na glóire. Agus dá mb'é Dia na glóire féin é, ní leigfidís dó - dá mb'fhéidir leo é, - cabhrughadh linne san obair seo na Gaedhilge. Bíonn faobhar ar a nguth agus iad ag trom- aidheacht ar an nGaedhilg, agus ar a mbaineann léi, idir leabhraibh agus láimh-sgríbhinníbh agus daoinibh. Is beag é a gcuid eolais ar aoinnidh dá mbaineann leis an nGaedhilg, agus dá luighead é an t-eolas san, is eadh is déine a dheinid siad an tromaidheacht uirthi. Is éagsamhlach na daoine iad. Ní heasba oideachais fé ndeara dhóibh gan béasa níos fearr a bheith aca. Sagairt is eadh cuid aca - cuid ana-bheag, buidheachas le Dia. Lucht leighis is eadh tuilleadh aca. Lucht dlighe is eadh roinnt eile aca. Ba cheart dá leithéid a thuisgint gur náire dhóibh gan meas a bheith aca ar a dteangain duthchais. Ba dhóigh leat ar a fhaid aimsir do chaitheadar ag claoidhe le foghluim go mbeadh an méid sin, an chuid ba lugha dhe, foghlumtha um an dtaca so aca. Acht níl. Nó má tá, tá buile fuatha do'n Ghaedhilg ortha agus tá buaidhte ag an mbuile sin ar an misneach aca. Seadh, agus tá buaidhte ag an ndánaidheacht ar an náire aca, agus dáltha na foghluma tá buaidhte glan ag an bhfallsacht agus ag an bhfeill uirthi. Feall, agus fallsacht agus fuath do'n Ghaedhilg! Sin iad na trí neithe atá ghá lot. Is ar a n-aigne is truime luigheann an lot san. Tá a n-aigne chomh mór san loitthe caochta ag na trí neithibh sin, nach féidir leo a mheas go bhfuil aon fheabhas ag gabháil leis an nGaedhilg, ná gur teanga foghanta ar aon tsaghas cuma í. Agus is é an taobh is measa de'n sgéal, gur lot gan leigheas an lot so. Ní féidir é leigheas choidhche nó go gcuirfear na luighe ar a n-aigne dhóibh go gcaithfidh lucht na Gaedhilge buadhachtaint ar na Béarlóiríbh i ndeireadh na dála. B'fhéidir annsan go dtiocfadh a gciall dóibh. "Níl sprid ná púca gan fios a ghnótha aige féin." *Cf. Wb. 16a31. is gnáth do cobir cach lobir hifochidib. Tá fios a ngnótha go háluinn ag an lucht so an lag-mhisnigh. Is é an t-aon ghnó amháin atá ag déanamh buartha dhóibh cóir bhídh agus dighe, agus caoi ar chodladh, do sholáthar dóibh féin. Deirtear nach féidir bheith ag cainnt is ag cogaint. Acht tá an focal so sáruighte ag an lucht so an lag-mhisnigh. Bíd siad ag cainnt is ag cogaint i naonfheacht. Bíd siad ag ól is ag ithe agus ag caitheamh aimsire, agus dá mhéid ólaid agus ithid, dá mhéid caitheamh aimsire a bhíonn aca, agus dá mhéid maoin agus mór-mhaitheas an tsaoghail a bhíonn aca, gan spleadhchas d'aoinne, is eadh is aoirde agus is dána a labhraid siad. Ní haon iongnadh seirbhthean agus fearg agus fonn gáiridhe do theacht ar aoinne bheadh ag féachaint ortha nó ag éisteacht leo. Ní haon iongnadh dá mba ortha bheadh ár seasamh chum na hoibre a dhéanamh go mbeadh an obair gan déanamh. Bheadh sé fuar againn bheith ag brath ar a leithéid chum cabhruighthe linn san obair. Acht ní hortha, buidheachas le Dia, atá ár seasamh ná ní hortha atáimíd ag brath chuige. Táid siad go dona gan amhras, an lucht so an lag-mhisnigh, acht dá olcas iad tá dream eile annso i nÉirinn fé láthair agus ní fheadar ná gur seacht n-uaire níos measa iad! Isé ainm do bheirimse ortha ná lucht liobarnach na leisge. Tá a mhalairt de phort aca munab ionann is port an chéid-dreama. Ní misde d'aoinne misneach a bheith aige. Acht is amhlaidh atá an iomad de aca so. Tá oiread san misnigh aca go ndeabhruigheann an sgéal ná fuil slighe aca d'aon deigh-thréith eile dá n-oirfeadh do thaoiseach catha. Is breagh an rud an misneach gan amhras. Acht an té a bheadh ag brath ar thairbhe an mhisnigh d'fhagháil ní fuláir dó neart a bheith aige do réir an mhisnigh. Misneach gan neart dá réir, is cuma é nó claidheamh gan curadh chum a bheartuighthe. Tá neart i n-easnamh ar an lucht so na leisge, - neart aigne do mheasas a rádh. Dar le lucht an lag-mhisnigh níl aon mhaitheas sa nGaedhilg, agus dá mbeadh féin, ní fhéadfaí í chur dá labhairt ag Gaedhlaibh go deo. Tá a mhalairt ar fad de thuairim ag an lucht so na leisge. Dar leo ná fuil aon mhaitheas i naon rud acht san nGaedhilg, agus dá mbeadh féin, nár cheart do'n Ghaedheal féachaint ar an dtaobh de'n bhóthar n-a mbeadh an rud san dá fheabhas é. Tá an chéad dream
ar buile le fuath do'n Ghaedhilg. Tá an dara dream ar buile le grádh do'n Ghaedhilg. Agus - "Ní measa Cáit ná Conchubhar." Más galar gan náire an grádh, ní dócha go raibh grádh ar bith ag aon Chríostaidhe riamh ba lugha náire ná an grádh so do'n Ghaedhilg atá na dhomblas agus na dhian-ghalar ar an lucht so na leisge do luadhas. Táid siad múchta caochta curtha ar buile aige. Ní bhfaghaid siad blas ar aoinnidh seach is ar an nGaedhilg. Agus is é taobh an ghalair is greannmhaire, gan iad a bheith acht ar uathadh eolais ar an nGaedhilg. Moladh gan tuilleamh gan tuisgint an moladh a bhronnaid siad uirthi. "Mol an óige agus tiocfaidh sí." Is maith an focal é sin, agus is fíor. Acht níor mhisde brigh i mbun molta. Dá ársacht í an Ghaedhilg is minic ná bíonn brigh ná bunadhas ná ciall leis an moladh thugtar di. Ní fearrde í a leithéid sin de mholadh. Más fíor ná faghtar saoi gan locht ní haon iongnadh a lochta féin a bheith ar an nGaedhilg. Admhuightear na lochta sin go fonnmhar. "Magna est veritas et praevalebit." Ní misde do'n Ghaedhilg, acht chomh beag le haoinnidh eile, an fhírinne innsint na taobh. Ní innsid lucht na leisge an fhírinne nuair ná taithneann an fhírinne leo. Is amhlaidh a dheinid siad a ndícheall chum í cheilt ortha féin agus ar an saoghal. Acht ní hí ceilt na fírinne amháin a tharraingid siad chúcha. Innsid siad bréag anois is arís. Cuirid siad i gcuimhne dhom, sgéal d'ár airigheas uair i dtaobh duine áirighthe a bhí ag trácht ar Shakespeare agus a chuid dráma. In iarthar Ameiriocá thuaidh ab eadh é. Sé rud a bhí ag an bhfear so 'á phléidhe ná cia 'ca Shakespeare nó Bacon do sgríobh na drámanna úd. Dubhairt sé féin gurbh é Shakespeare é. "Agus do bhéarfad," ar seisean, "soluíd dhíbh anois ar a fheabhas a bhí Shakespeare chuige. Cuid de'n dráma gur teidiol dó "Othello" é seo." Annsan thug sé blúire "aithriseoireachta" dhóibh: - "The boy stood on the burning deck Whence all but he had fled; The flames that lit the battle's wreck Shone round him o'er the dead," agus mar sin dó. Nuair a bhí sé críochnuighthe aige do phreab 'n-a shuidhe duine d'á raibh ag eisteacht leis. "Airiú, a dhuine," ar seisean leis, "Tá 'fhios ag an saoghal nár bhé Shakespeare a sgríobh an fhilidheacht san i n-aon chor. Is ó Bhoston domh-sa, agus táim lán-deimhnightheach nárbh é Shakespeare a dhein é." "Bíodh ciall agat," arsa fear na h-aithriseoireachta, "féadfad-sa a chur na luighe ort gurbh é." "Ní fhéadfá," arsa'n Bostonach. "Féadfad go deimhin," arsa'n chéad fhear, agus siúd síos chuige é. Do rug sé greim docht ar an sgórnaigh air, agus "Cia sgríobh an fhilidheacht san?" ar seisean. "Shakespeare, Shakespeare," arsa'n fear eile gan moill, agus é leath-tachttha. "An bhfuilir lán-deimhnightheach de," arsa'n t-aitriseoir, agus a lámh ag teannadh ar an sgornaigh aige. "O! táim, táim," arsa'n Bostonach bocht, agus é i ndeireadh an anma le h-easba anála, "ná feaca-sa lem' shúilibh cinn é ghá sgríobhadh!" Is mar sin do'n lucht so na leisge. Teanga liom leo gach mac máthar aca. Deirid siad de ghnáth an rud is dóigh leo a thaithneochaidh le na lucht éistighthe. Deirid siad gurb í an Ghaedhilg an teanga is binne agus is bríogh- mhaire agus is uaisle dá labharthar, agus gan aon phioc dá fhios aca cia 'ca is í nó nach í! Deirid siad ná fuil teanga ar dhruim domhain chomh suarach chomh neamh-bhríoghmhar chomh gránda leis an mBéarla, - agus gan aon eolas aca ar liteardhacht na Sasanach! Bíd siad lán tsásta leo féin má éirigheann leo fiche focal Gaedhilge d'fhoghluim laistigh de'n bhliadhain. Acht is minic ná bíonn an fiche focal féin aca de bhárr a saothair. Is minic ná bíonn aca acht "Dia dhuit" nó "Dia's Muire dhuit," agus ní bhíonn an méid sin féin aca acht go suarach. Is amhlaidh bíonn an iomad de bhruid moltha na Gaedhilge ortha chum a leigint dóibh fiú aon fhocailín amháin di dh'fhoghluim. Na leabhair atá againn molaid siad go hárd iad. Molaid, - acht ní léighid. Ní fhéadfaidís a léigheamh. Má táthar ag cur síos ar sgríbhneoir áirithe léimid siad le neart áthais. "O" adeirid siad, "tá sean-aithne agam air sin. Nach breagh an fear é! Nach cliste an sgríbhneoir é!" Agus annsan innsid siad - 'na rún - dod' chluais go bhfuil so nó súd 'á scríobhadh anois aige, agus gur gearr an
mhoill air cló do chur ar an leabhar, - agus sin Éire saortha ar smacht na n-Allmhúrach nuair a gheobhmíd an leabhar! Acht ní bhfaghaid siad féin é i ndeireadh na dála, - muna bhfaghaid siad i n-aisge é! Seadh, bíonn ró-ruith chainnte aca, agus bíonn fios gach rúin dá mbaineann leis an nGaedhilg aca, nó muna mbíonn ceapaid siad sgéal agus scaipid siad "'na rún" é ar fuid na dúithche, i dtreo gur dóigh le n-a lán daoine gurb iad an lucht so na leisge is bun agus barr do'n obair go léir. Acht is iad is mó atá ag cosg na hoibre, iad féin agus an lucht úd an lag-mhisnigh. Acht an leigfear dhóibh an obair do chosg feasda? Tá súil agam ná leigfear. Tá dream nach iad annso i nÉirinn, agus bíodh nach deacair iad a chomhaireamh, tá an chuisle láidir aca, agus misneach an leomhain ionnta, agus eolas ar riaradh chatha aca. Agus mar bharra ar gach sonas, tá fonn troda ortha, agus faill aca air leis. Ní theipfidh ar a ndícheall, le congnamh Dé, an buaidh do bhreith ar an namhaid i ndeireadh an choimheasgair. Acht is fada fós uainn deireadh an choimheas- gair. Is mó cath millteach caithfear a bhualadh fós sul a gcuirfear lucht an lag-mhisnigh agus na cainnte gan chéill na dtost. Is mó rud atá i n-easnamh orrainn fós in aghaidh an chogaidh. Teastuigheann uainn, thar gach nidh eile, taoisigh thréana tuisgionacha chum ár sluaighte do chur i dtreo chogaidh agus chum ár ndaingne do choimeád i dtreo chosanta. 'Siad taoisigh ba chóir a bheith orrainn ná na sagairt. Is iad is mó cumhacht i measg an Phobuil Ghaedhealaigh. Is iad is mó tuisgint agus is fearr léigheann agus foghluim, agus ba cheart go mba iad ba mhó grádh do Ghaedhlaibh agus do'n Ghaedhilg. Is éachtach a bhfuil de shagartaibh i nÉirinn. Dá ndeinidís go léir cur le chéile ar mhaithe leis an nGaedhilg níor bh'fhada go mbeadh an lámh uachtair ar an neamh-uaisleacht aca. Níor bh'fhada go mbeadh an uaisleacht bhréige curtha ar neamhnidh aca, agus a ceart féin tabhrtha aca do'n fhíor-uaisleacht. Acht féach, a shagairt nó a adhbhair shagairt, má taoi-se ag cuimhneamh ar bheith id' thaoiseach ar an bpobul Ghaedhealach ní fuláir duit tú féin d'ullmhughadh chuige roim ré. Ní hé lá na gaoithe lá na sgolb, ná ní hí uair an chatha uair an fhaobhair do chur ar na claidhmhtibh. Ní fuláir duit sé neithe do bheith agat i n-aghaidh lae an choimheasgair. Eolas ar an nGaedhilg an chéad nidh aca. Aoinne ná tuigeann feabhas na Gaedhilge, ní fhéadfaidh sé bheith dícheallach ná díogh- raiseach ghá mholadh do dhaoinibh eile í dh'fhoghluim. "Medice, sana teipsum," adéarfar leis más toil leis a chur d'fhiachaibh ar a chomhursain rud a dhéanamh ná deineann sé féin. D'oirfeadh do'n tsagart, thar aoinne eile, eolas cruinn ceart a bheith aige ar an nGaedhilg. Gan an t-eolas sin a bheith aige ní fhéadfaidh sé a dhualgas sagairt do chomhlíonadh go hiomlán. Beidh cúram na scoile air, cuirim i gcás. Más eadh, cá bhfios dó cionnus a beifear ag múineadh na Gaedhilge más rud ná beidh focal di aige féin. Ní ar fóghnamh a múintear an Ghaedhilg go minic. Is mó lúb ar lár a bhíonn ar obair na scoile a gan fhios do'n tsagart nuair ná tuigeann sé an Ghaedhilg. Is mór an truagh é sin, agus is mór an náire. Acht is mó seacht nuaire an truagh agus an náire agus an éagcóir é nuair ná féadann an sagart seanmóin a thabhairt a Gaedhilg do'n phobul Dia Domhnaigh, agus gan ar chumus an phobail an Béarla do thuisgint acht go suarach. Agus gan san do chur san áireamh in aon chor, aon tsagart go bhfuil aon eolas aige ar stair na nGaedheal nach mór an náire dhó gan a dhícheall a dhéanamh chum teangan na nGaedheal a bheith ar a thoil aige! Rud anariachtanach iseadh an t-eolas so ar an nGaedhilg. Acht ní hé an t-aon rud amháin é. Is mó duine go bhfuil eolas maith go leor aige ar an nGaedhilg agus gan a chomthrom de mheas aige uirthi. Is greannmhar san, agus is deacair a thuisgint. Acht tá a leithéid ann agus deinid siad a lán díoghbhála. Is olc an rud meas ag duine ar an nGaedhilg agus gan aon eolas aige uirthi. Sin é meas an lucht úd na leisge. Acht is measa go mór eolas ag duine uirthi agus gan de mheas aige uirthi acht droch-mheas. Má bhíonn an t-eolas cruinn ceart agat uirthi ní féidir an an meas cóir a bheith agat uirthi leis. Tá an dá rud ag teastabháil uainn. Is fearrde an t-eolas an meas, agus is móide an meas an t-eolas. Ní gádh meas mío- chuibhsach ag aoinne uirthi. Meastar í do réir na fírinne, agus ní baoghal di. Is mór an nidh an t-eolas sin, agus meas do réir an eolais. Acht ní leor san don tsagart. Sé an t-aodhaire an sagart, agus
aithnigheann sé na caoirigh, nó ba cheart dó iad d'aithint. Tá fhios aige gur leis féin iad agus nuair a chíonn sé an machtíre ag teacht chum foghla dhéanamh ar na caorchaibh tabhrfaidh sé leis iad ón machtíre, agus éistfid siad le na ghlór, agus saorfar iad. Is mó machtíre atá ar tí na gcaorach annso i nÉirinn. Táid siad chughainn na míltibh go nimhneach agus fonn foghla an Chreidimh ortha. Is mór í cumhacht na Gaedhilge na gcoinnibh súd. Sé an t-aodhaire fóghanta - an sagart Gaedhealach - thuigeann an méid sin agus déanfaidh sé beart do réir na tuisgeana san. An ceathramhadh rud atá riachtanach eolas cruinn doimhinn ceart ar stair na hÉireann. Níl mórán de'n stair sin dá múineadh fé láthair i scoileannaibh Éireann. Acht caith- fear í mhúineadh. Caithfidh an sagart a chur d'fhiachaibh ar na múinteoiríbh í mhúineadh. Muna mbeidh meas aige féin ar an stair, - muna dtuigfidh sé a chumachtaighe atá eolas na staire chum deagh-nós nua do chumadh agus chum na sean-nós do choiméad gan dul i ndío-chuimhne agus i ndearmad, ní chuirfidh sé aon tsuim sa sgéal, agus is baoghal go dtabharfar faillighe ar fad ann. Ba mhaith an bhail ar aoinne na cheithre neithe sin do bheith aige. Acht dá mba rud féin go mbeidís agat, níor mhisde dhuit dhá rud eile do lorg. 'S iad dá rud iad san ná na cheithre neithe sin do chur i bhfeidhm go daingean ar an bpobul Ghaodhlach, agus sagairt agus mic léighinn bheith ag cur le chéile chuige sin ó thúis deireadh na bliadhna. Tá daoine ann agus bíodh go dtuigid siad an sgéal go h-áluinn, coiméadaid siad chúcha féin é. Bíonn na cheithre neithe sin aca, acht ní dheinid siad feidhm díobh mar ba cheart. Ní sgaoilid siad an t-eolas chum an phobail. In ionad an tsolais do scaipeadh, is amhlaidh a chuirid siad a gcoinneal fé phic, agus a leogaint do'n phobul dul amudha sa ndoircheacht. In ionad soisgéil na Gaedhilge do chraobh- sgaoileadh, is amhlaidh fhanaid siad na dtost agus gan de phort aca acht "Nach mór an truagh iad na daoine bochta ná tuigeann feabhas na Gaedhilge chum Éire do shaoradh!" Acht na daoine bochta sin, cionnus fhéad- faidís an sgéal a thuisgint muna n-innstear dhóibh é. B'fhéidir go raibh an sagart féin uair agus nár thuig sé an sgéal ró-mhaith. Níor mhisde dhó an sgéal a mhíniughadh dhóibh. Níl uatha acht san, chum daoine ciallmhara agus deagh-Ghaedhil do dhéanamh díobh. Seadh, caithfear an solas do scaipeadh. Caithfear an soisgéal so na Gaedhilge do chraobhsgaoileadh. Agus níl aoinne is mó caoi agus cumhacht chuige sin ná an sagart. Táim ghá chuimhneamh le tamall go bhféadfaí iad do dhlúthughadh níos daingne i n-a chéile chuige. Tá Cuallacht Chuilm Chille annso sa Choláisde agaibh, agus nílim ghá rádh ná go ndeinid siad san obair mhaith. Acht níor mhisde an deagh obair sin do mhéadughadh agus do bhuanughadh. Nuair imthigheann an "Neo-sacerdos" ón gColáisde, is minic ná cuireann sé de shuim in obair na Cuallachta feasda acht an t-Irisleabhar do cheannach agus beagán de a léigheamh. B'fhéidir uaireannta, ná deineann sé an méid sin féin. Dá mbeadh a shamhail de Chuallacht ins gach deoghaiseas i nÉirinn agus a shamhail d'obair ar siubhal de ghnáth aca ba mhór an congnamh do'n chléir agus do'n phobal é. D'fhéad- faidís teacht i láthair a chéile trí no cheithre h-uaire i rith na bliadhna, agus pé gnó a bheadh riachtanach nó oireamhnach a dhéanamh. Agus b'fhéidir annsan go dtiocfadh na Cuallachta go léir i bhfochair a chéile annso sa Choláisde uair sa bhliadhain, nó gac re mbliadhain, agus obair na Gaedhilge do chur i gcomhairle a chéile. Tá súil agam go ndéanfar rud éigin do'n tsaghas san. Do choiméadfadh sé na sagairt óga ag obair ar son na Gaedhilge, agus b'fhearrde iad féin é sin, agus b'fhearrde ár n-eolas ar an nGaedhilg é. Nuair a déanfar é, annsan iseadh bheidh an dream dícheallach dáríribh againn, agus annsan iseadh cuirfear an lucht úd an lag-mhisnigh agus an lucht úd na leisge na dtost. Agus ba ghádh san!
Cath Eachdroma Is iomdha cogadh agus troid mhór a bhí i n-Éirinn idir na Gaedhil agus na Sasanaigh ó'n am a thug an fealltóir Diarmuid Mac Murchadha anall chugainn iad, acht is cosamhail nach raibh aon chogadh díobh ní ba fhearamhala, misnigheamhla, agus b'fhearr a thaisbeán spreacadh agus lúth agus neart na nGaedheal, ioná an cogadh mór a bhí ar siubhal i n-Éirinn i ndeireadh na seachtmhadh h-aoise déag. Tá fhios ag an saoghal gur thug muinntir Shasana cuireadh do'n Righ Liam, tigheacht le bheith 'n-a rí ortha, agus gur dhíbrigheadar a rí féin - an Rí Séamus - go mór mhór mar gheall ar an ngrádh a bhí aige do'n Chreideamh Chaitiliceach. Tá fhios ag cách freisin an chaoi nár thaithnigh sin le muinntir na h-Éireann, agus gur éirigheadar amach ag troid i n-aghaidh Liam agus gur tháinig Séamus chuca annsin ó'n bhFrainnc, chum bheith i gceannas na h-oibre. Chuir Liam arm mór go h-Éirinn annsin, agus bhí cogadh ar siubhal 'sa tír seo go ceann i bhfad. Is iomdha cath mór do cuireadh, acht bhí an cath do cuireadh i n-Eachdruim Uí Cheallaigh 'san mbliadhain 1691 ar na cathann- aibh ba mhó díobh sin. Is ar an gcath mór sin beidh trácht againn 'san trácht seo. Le linn na h-aimsire sin, 'siad na taoiseacha a bhí os cionn na n-Éireannach, Franncach dárbh' ainm San Rút agus Pádraig Sáirséal. Fear cródha calma a bhí i San Rút, agus bhí eólas maith aige ar gach uile rud a bhain le cogadh, acht bhí a lochta air freisin. Fear mí-thrócaireach uaibhreach, a bhí ann, agus bhí meas chomh mór sin aige air féin gur shaoil sé nach raibh breith ar aoinne air i gclisteacht, i gcéill nó i stuaim. Bhí an Sáirséalach 'n-a shaighdúir bhreagh, calma, uasal, cliste, agus bhí sé oilte go h-anmhaith i gcleasaibh cogaidh na h-aimsire deimhin, dar leis an gcuid ba mhó de na saighdúiribh, bhí sé i n-a fhear i bhfad níos oireamhnaighe chun airm a stiúradh 'ná San Rút. Acht thug Séamus ceannas an airm ar fad do San Rút, agus mar gheall ar an sórt fir a bhí ann, choinnigh seisean an Sáirséalach ar gcúl i gceannas an airm. B'fhearr go mór fada leis na saighdúiribh Gaedhealacha, an Sáirséalach a bheith ós a gcionn, acht i n-a dhiaidh sin, throideadar go dílis faoi'n bhfear eile. Maidir le Pádraig Sáirséal fhéin bhí an oiread san grádha age do'n chúis, agus an oiread san céille 'n-a cheann, nár mhian leis troid nó easaontas a chur ar siubhal ameasg na saighdúir agus gábhadh le na gcumhacht ar fad leis an námhaid a ruaigeadh as an tír. Tá fhios ag gach aon gur chaill San Rút Béal Átha Luain nuair nach ndéanfadh sé comhairle an tSáirséalaigh - bhí sé chomh huaibhreach sin i gcomhnuidhe. Acht pé scéal é, taréis an chatha sin, chuaidh sé fhéin agus a arm ar gcúl go Béal Átha na Sluagh ar chaoi go mbéidis roimh na Gallaibh ar an tslighe go Gaillimh dóibh. Bhí fonn ortha fanacht leis na Sasanaighibh annseo, acht tháinig San Rút ar ath-chomhairle agus chuaidh sé trí mhíle ní ba shia fós go ráinig sé Cnoc Cille Camadain, i n-aice le baile beag Eachdroma. Chuir na h-Éireannaigh fútha annseo, agus bhíodar le fanacht ann go dtigeadh Sincil (b'in é ceannphort na nGall) agus a arm féin, ó Bhéal Átha Luain. Bhí na h-Éireannaigh anois ar bholg chnuic Cille Camadain ar an taobh thoir, agus tá fhios ag an saoghal gur bhreagh daingean an áit a bhí aca annsin. Tá an cnoc seo tímcheall trí chéad troigh ar aoirde agus dhá mhíle beagnach ann ó'n taobh theas go dtí an
taobh thuaidh. Mar adubhramar, bhí na h-Éireannaigh agus a n-aghaidh leis an taobh thoir, ag fanacht leis na Gallaibh. Bhí bogach mór agus sruthán beag ag rith tré n-a lár, ag bun an chnuic agus bheadh ar na Sasanaighibh dul treasna na h-áite sin sul dá mbféidir leó teacht ar an gcnoc. Áit an-bhog a bhí ann, agus níor bhféidir le marcaigh dul treasna i n-aon chor. Ní raibh acht dhá bhealach ag dul treasna an bhogaigh, ceann aca ar an taobh theas ag Urach Ríogh agus an ceann eile ar an taobh thuaidh, 'san áit a raibh caisleán Eachdroma. Bhí saighdúirí curtha ag San Rút ag coiméad an dá áit seo. Bhí go leór sceach, freisin, ag fás ar an taobh de'n chnoc ar a raibh na h-Éireannaigh, agus nuair a bhí saighdúirí i bhfoscadh annsin aca, féadfaí a rádh go mba dheacair do na Sasanaigh teacht i n-aice leó. Bhí gach uile rud ríartha go breagh i gcóir ag San Rút, agus thaisbeán an áit oireamhnach a thogh sé agus an chaoi a raibh gach rud i gceart aige, gurbh' fhear glic, cliste a bhí ann. Bhí rún daingean aige a thaisbeánt do'n tsaoghal mhór céard a bhí sé fhéin i n-ann a dhéanamh, agus bhí faoi sásamh ceart a bhaint as na Sasanaighibh mar gheall ar bhriseadh Bhéil- Átha-Luain. Acht do rinne sé dearmad mór an lá sin. Níor innis sé d'aoinneach beó cérbh' iad na cleasa a bhí faoi d'imirt an lá sin. Bhí sé ró-phostamhail arís agus ró-dheimhnighthe ar bhuaidh d'fhagháil gan chomhairle a ghlacadh ó aon taoiseach eile 'san arm. Acht bhí rud eile ann. T'réis catha Bhéil-Átha-Luain bhí díospóireacht éigin idir é féin agus Sáirséal agus dubhairt an Franncach i n-a aigne go mbainfeadh sé an t-eitealladh den taoiseach eile, dá chlisteacht é. B'é críoch an sgéil, nár innis sé pioc do'n Sáirséalach faoi'n slighe a bhí faoi a leanamhaint san gcath an lá sin, acht thug ordughadh dhó dhul go dtí áit iargcúlach d'fhaithche na troda, agus fanacht ann go dtiubhrfaí orduighthe eile dhó. An fhaid a bhí na h-Éireannaigh mar seo 'ghá n-ullmhughadh féin, bhí na Gaill ag teacht fá dhéin Eachdroma go dían, dícheallach. Tháinig an dream díobh a bhí i dtosach i n-aice
na nGaedheal an t-aonmhadh lá déag d'Iúl, agus an lá'n-a dhiaidh sin, an dómhadh lá déag d'Iúl, 1691, bhí na Gaill ar fad os comhair an airm Ghaedhealaigh ar an taobh thoir do'n bhogach a rabhamar ag trácht air cheana. Bhí tímcheall cúig mhíle déag saighdúir ag na h-Éireannaigh, agus bhí ós cionn fiche míle ag na Gallaibh. Éireannaigh ar fad a bhí ag San Rút, mar níor thug sé saighdúirí ó'n bhFrainnc leis nuair a bhí sé ag teacht anall, acht 'san arm Gallda do bhí ag Sincil, bhí Sasanaigh agus Albanaigh agus Éireannaigh agus Franncaigh agus Lochlannaig, meascaithe le chéile ann. Maidir le h-armáil, bhí go leór gunnaí móra agus úirlísí catha ag na Gallaibh, acht ní raibh acht naoi gcinn de ghunnaibh móra ag na h-Éireannaigh. Chomh luath agus bhí a chuid fear i gcóir ag Sincil, thug sé órdughadh na h-Éireannaigh d'ionnsaighe. Rinne sé iarracht i dtosach ar ghabháil treasna an chasáin a bhí ag Urach Rí ar a láimh chlé. Chuir sé roinnt marcach chun seilbh na h-áite seo do bhaint de na h-Éireann- aigh, agus 'san am chéadna, thosaigh sé ag caitheamh piléir isteach i lár an airm Ghaodhlaigh leis na gunnaibh móra. Maidir leis an dream a cuireadh go dtí Urach Rí, rinneadar troid mhaith go leór, acht mar deireann staraidhe eicínt "ba ghairid siar ar na Gaedhil iad," agus taréis an chuid ba mhó aca a mharbhadh, leanadar ortha ag treasgairt agus ag ruaigeadh na nGall, go raibh ar an méid a fágadh slán, rith le n-a n-anam ó na saighdúiribh Gaodhlacha. Nuair a chonnaic Sincil é seo, chruinnigh sé i n-a thimcheall a chuid taoiseacha, agus ghlacadar comhairle. Bhí cuid aca i bhfábhar cur suas do'n gcath go dtí an lá ar na bháireach, acht 'sa dheireadh, shocruigheadar le chéile an cath a bhualadh an tráthnóna sin gan mhoill. Bhí go maith 's ní raibh go h-olc. Ag a chúig a chlog 'sa tráthnóna, chuir sé buidhean eile marcach arís go h-Urach Rí. Bhí troid mhór idir iad-san agus saighdúiribh na h-Éireann go ceann uair go leith, acht má bhí féin, sheas na h-Éireannaigh go tréan láidir agus tharraingeadar ar an námhaid go feargach fuinneamhail, faobhrach, cé go raibh beirt Ghall i n-aghaidh gach fir aca féin. Nuair chonnaic ceannphort na nGall nach raibh ag éirghe go maith leis annseo, chuir sé fir ag féachaint cé'n doimhneacht bhí ins an mbogach, agus nuair fuair sé sin amach, thug sé ordughadh do chuid d'á shaighdúiribh imtheacht treasna, agus na h-Éireannaigh d'ionnsuighe ar an taobh thall. Mar sin, chuaidh sluagh mór saighdúirí cóirighthe treasna, go dtí gur shroicheadar bun an chnuic, an áit a raibh na h-Éireannaigh ag feitheamh chun catha a thabhairt dóibh. Annsin thosuigh an troid dá ríribh. Níorbh throid go dtí é. D'ionnsaigh na fir a chéile go síochmhar, feargach, agus bhí saighdúirí ar gach taobh ag tuitim go tiugh. Anois agus arís théigheadh na Gaedhil ar ais beagáinín suas an cnoc agus d'fhanaidís tamall taobh thiar de cheann de na fálaibh sceach a rabhamar ag trácht ortha cheana. Leanadh na Gaill iad annsin agus iad cinnte gur aca fhéin do bhí an lá agus go raibh na h-Éireannaigh ag teicheadh uatha. Acht ní airighdís go bpreabadh na Gaedhil amach ortha 'ghá dtreasgairt 's 'ghá dtuargaint, agus i n-a dhiaidh sin, ag rith ar ais suas an cnoc go dtí an chéad fhál. Lean na h-Éireannaigh ar an gcleas seo, go dtí go raibh an chuid ba mhó de'n arm Gallda thuas ar thaobh an chnuic aca. Bhí sosadh beag go ceann tamaill annsin, agus bhí na Gaill ag á cheapadh go raibh na h-Éireannaigh tuirseach traochta. Acht ní mar síltear bítear. Cloiseadh liúgh mhór thuas ar an gcnoc, agus b'é an chéad rud eile chonnaic saighdúirí Líam, 'ná marcshluagh mór Gaodhlach ag déanamh ortha go tréan anuas an cnoc. Sheasuigheadar tamall beag, acht ba ghearr gur ionntuigheadar ar ais. Síos leó ar a lán ndícheall agus iad ag baint na sál d'á chéile ag rith le n-a n-anam ó na h-Éireannachaibh. Lean an marcshluagh Gaodhlach iad, agus bhíodar 'ghá marbhadh go dtí nár fhágadar fear acu beó ar a dtaobh féin de'n bhogach. Bhí San Rút cinnte ar an mbuaidh d'fhagháil nuair a chonnaic sé na Gaill ag teicheadh roimh an marcshluagh, agus ba bheag an t-iongantas gur scread sé amach le luthgháir a chroidhe - "Tá an lá linn a bhuachaillí, tá an lá linn." Bhí Sincil anois i gcruadhchás. Chonnaic sé go gcaithfeadh sé rud eicínt a dhéanamh mar níor mhaith leis an cath do dhul air go hiomlán. Chuimhnigh sé ar chleas d'imirt. Bhí arm mór aige i gcomhnuidhe agus d'orduigh sé sluagh mór acu dul ar an taobh theas arís fá dhéin Urach Rí. Nuair a chonnaic
San Rút seo, thóg sé sluagh mór de na fearaibh a bfhearr a bhí aige féin ar a láimh chlé (sé sin ar taobh Chaisleáin Eachdroma) agus d'orduigh dhóibh imtheacht go dtí an áit araibh an sluagh mór Gallda ag deunamh air. Acht sin é an méid a bhí ag teastáil ó Sincil. Nuair a chonnaic sé saighdúirí San Rút ag fágáil na h-áite i n-aice leis an gcaisleán, chuir sé marc-shluag mór ar a lán-dícheall go dtí an áit sin. Maidir leis an dream a chuir Sincil go dtí an taobh theas de'n chnoc, níor throideadar i n-aon chor. Ní raibh uatha acht na h-Éireannaigh a chongbháil ó'n taobh eile (ó Chaisleán Eachdroma). Chonnaic San Rút an cleas seo anois, acht faoil sé go raibh an mhuinntir a bhí aige i n-aice an chaisleáin láidir go leór dóibh iad féin. Acht is annsin a dhein sé an dearmad. Maidir leis na saighdúirí a bhí ag congbháil an chaisleáin, níor bhféidir leó mórán a dhéanamh. Na piléir a bhí acu le cur isteach ins na gunnaibh, ní rabhadar oireamhnach i n-aon chor, bhíodar ro-mhór do ghunnaibh bheaga mar bhí acu. Thosaigh siad annsin ag gearradh na gcnaipí ó n-a gculaidhthibh catha, agus 'ghá gcaitheamh leis an námhaid. Throideadar go fearamhail, acht bhí an iomarca fear 'n-a n-aghaidh, agus sa dheireadh, chuaidh cuid de na Gallaibh treasna an chasáin ortha. 'San am chéadna, fuair buidhean eile do na Gallaibh deis ar dhul treasna i lár an bhogaigh arís, agus thosuigheadar ag ionnsaighe na n-Éireannach go dían freisin. Chonnaic San Rút go raibh na Gaill ag éirghe dána arís. Thug sé fá ndeara go raibh rud éigin fútha, agus dubhairt sé leis féin nach stadfadh sé go múinfeadh sé ceacht deiridh an lae sin dóibh, ceacht ar a gcuimh- eóchaidís an dá lá 's an fhaid a mhairfidís. Chuaidh sé agus ghléas sé é féin i n-arm 's i n-éide catha. D'órduigh sé chuige, marcshluagh mór d'á shaighdúiribh calma, agus chuir sé é fhéin mar cheann ortha. Seo anuas an cnoc íad ar a lán sodar, ag déanamh go millteach misnigheamhail ar na Gallaibh, agus San Rút féin ag sgreadghail go h-árd, agus ag cuir misnigh i gcroidhtibh na bhfear. "Tá siad buailte againn, a fheara; tiomáinimís anois go geataibh Átha Cliath iad." Thug na h-Éireannaigh aon liúgh mór millteach, agus phreabadar amach i n-aghaidh na námhad. Acht éist, cad é sin. I gceann cúpla nóiméid eile cloiseadh liúgh árd brónach ó n-a saighdúiribh chéadna. Cad tá tuitighthe amach chomh h-obann sin? Céard do thárla, chor ar bith? Ó! Fairíor géar! mo bhrón is mo mhíle chrádh! Tá San Rút marbh! An laoch lán-chalma, a chuir an oiread misnigh sin i gcroidhtibh na saighdúir, tá sé fhéin fuar marbh, gan bhrígh ná neart anois. Ní raibh ó na h-Éireannaigh acht féachaint ar an gcapall bhreagh a bhí aige, agus d'innsigheadh an scéal brónach dóibh. Annsin, mo chreach, ar mhuin an chapaill, bhí an cholann bhocht gan cor aisti. Saighdúir cliste eicínt a bhí ar an taobh eile, agus súil aige ar San Rút, a chonnaic é, agus a chuir piléar tré 'n-a chroidhe. Mo bhrón! a Ghaedheala is olc an scéal agaibh é. Agus maidir libh-se, a mhuinntir Liaim, is é lár bhur leasa é, cath-mhíleadh calma na n-Éireannach a bheith ar lár. Maidir leis an arm Gaedhealach, céard a bfhéidir leó a dhéanamh agus a gceannphurt dílis dúthractach marbh ortha. Tá fhios againn gur chuir San Rút ar dtús an Sáirséalach - an t-aon fhear amháin a bhí i n-ann sa cheart bheith mar thaoiseach ar na h-Éireannachaibh - go dtí áit íargcúlach, mar bhí sé cinnte ar an bhuaidh fhagháil agus ba mhaith leis an buidheachas ar fad a bheith aige fhéin. Ba ghearr gur thug na Gaill fá ndeara gur thárla rud eicínt mí-adhmharach dos na hÉireannachaibh. Do stadadar de'n rith, d'fhéachadar síar, agus d'iompuigh arís ar na Gaedhealaibh. Thosuigh an troid go fíochmhar arís. Troid na h-Éireannaigh go tréan go ceann i bhfad, mar ní raibh fhios aca go léir go raibh San Rút ar lár. Acht nuair a fuaireadar uile amach é, ní raibh le déanamh acu acht cur suas de'n chath an lá sin. Lean na Gaill iad, agus marbhuigheadh sluagh mór de na saighdúiríbh cóirighthe ag rith isteach i móin a bhí i ngar dóibh. Maidir leis an Sáirséalach, ní chualaidh sé go ceann tamaill mhaith go raibh San Rút marbh, agus an chaoi 'n-a raibh na Gaill ag fagháil an lámh uachtair ortha. Nuair fuair sé sin amach, níorbh 'fhéidir leis acht cuid de'n arm do chosaint. Chuaidh sé fhéin agus na buidhne cath-mharcach a bhí fágtha aige, ar n-ais ar an mbóthar mhór go Baile Locha Riabhach. B'shin é mar cuireadh críoch le cath Eachdroma Uí Cheallaigh. Deirtear gur marbhuigheadh trí mhíle de na Gallaibh ann, agus gur chaill na h-Éireannaigh os cionn ceithre
mhíle d'á muinntir féin, acht marbhuigheadh an chuid is mó díobh seo i ndeireadh an chatha nuair bhíodar ag teicheadh. Rinneadh príosúnaigh, freisin, do thímcheall leath mhíle fear. Go deimhin, b'fhíor do'n tsean bhárd a dúbhairt, agus é ag cur síos ar an méid a marbhuigheadh de na h-Éireannachaibh i n-Eachdruim Uí Cheallaigh, 'sa mbiadhain 1691: "Tá leasughadh ag Ó Ceallaigh nach gainimh 'ná aoileach, Acht saighdúirí thapaidhe, déanamh gaisce le píce, Do fágadh iad i n-Eachdruim, i na sraithean- naibh suidhte, Mar bheadh feóil chapaill ag madraibh d'á réabadh." Tá scéal ag na seandaoinibh fós faoi dhá bhuidhean de na saighdúiribh Gaedhealacha a sheas ag fanacht leis na Gallaibh i gcaitheamh na h-oidhche sin. Bhíodar seo ró-uasal, is dócha, le teicheadh ó Ghallaibh. Fríth ann ar mhaidin iad, agus ní gádh a rádh, gur mhairbh na Gaill gach mac máthar dóibh. Ní raibh mórán trócaire le fagháil uatha, acht níor iarr na laochraidhe lán-chalma seo aon trócaire orra. 'Sé an t-ainm atá ar an áit anois, mar gheall ar an ár a rinneadh ann, ná Gleann na Fola. Tá scéal eile ag na daoinibh timcheall na h-áite, faoi choin a bhí ag saighdúir Gaodhlach a marbhuigheadh 'sa gcath. Bhíodh an chú seo amuigh ar faithche an chogaidh de ló is d'oidhche ag déanamh faire do cholainn a mháighistir. Cé go n-íosfadh sé na colna eile i n-éinfheacht leis na madraibh eile bhíodh 'n-a sluaightibh san áit sin tréis an chatha, ní leigfeadh sé do mhadadh ar bith acu, bac le colainn a mháighistir. D'fhan sé annsin i gcomhnuidhe, nuair bhí na madaidhe eile imthighthe, agus théigheadh sé ag iarraidh bídh dhó féin anois agus arís. Bhí sé mar seo go ceann leath-bhliadna, ag coiméad cnámha a mháighistir slán. Aon lá amháin tháinic saighdúir Gallda i n-aice na h-áite sin. Phreab an madadh amach air ar an bpoinnte, acht má dhein, tharraing mo bhuachaill a ghunna, agus chuir piléar tré chroidhe an mhadaidh bhoicht dhílis. Tá cath Eachdroma thart. Tá na cogaidh ar fad thart. Tá síothcháin againn anois. Acht má tá fhéin, ní'l na Gaill imthighthe uainn fós, faríor, agus nuair atá an scéal amhlaidh, ní féidir a rádh go bhfuil an troid thart, cé go bhfuil cosamhlacht mhaith ag teacht ar ár dtír arís. Pé ar bith é, cuirimís paidir ó n-ar gcroidhe indiu, le h-anamnaibh na bhfear dtréan, láidir, fearamhail, misnigh- eamhail cródha, a throid chomh dílis dúthrachtach sin ar son a bhfóidín dhúthchais, agus a gcreidimh naomhtha, agus a dhoirt a gcuid fola ar a son. Agus bíodh rún daingean againn féin, dá mba rud é go dtigeadh a leithéid sin de ocáid orainn-ne i n-ár saoghal féin, go mbeidhmís réidh riartha, freisin, mar bhí ár sinnsir romhainn, troid a dhéanamh 'chuile rud chomh dían dúthrachtach leó, go dtí go mbeadh an chraobh agus an choróin arís ag ár mbainríoghan uasal, Caitlín Ní hUallacháin. Cuimhnighmís go "gCaithfidh an neart do'n cheart do stríocadh Is caithfidh an ceart 'n-a cheart bheith suidhte." M. S. Ó F.
Trí sgéalta I. - Clainn Aindriú Bhí dá'r dhéag dearbhráthair de chlainn Aindriú ins na Baic. Bhí 'chuile fhear aca pósta agus dhá theach déag aca. D'éirigh fear aca ar maidin agus sheas sé suas ó'n teach. Bhí 'chuile theach aca ag cur síos teine. Chómhair sé na toiteacha, ní bhfuair sé acht an aon toit déag. Bhí sé dearbhráthair gearr. Chómhair arís iad, ní raibh aige acht an aon cheann déag. "Well," ar seisean, "caithfidh mé dul go Seaghán críona." D'innis sé an sgéal go Seaghán. Tháinig Seaghán agus chómhair sé iad agus fuair sé an dá cheann déag. Ní raibh an fear eile ag cómhaireadh a thighe fhéin ar chor ar bith. Bhí fear aca annsin ag dearcadh ar pháirc coirce a bhí aca. Bhí fear dho na comharsana ag dul thart. "Tá rud eicínt," ar seisean, "ag milleadh mo pháirce coirce." "Caithfidh sé gur ab é na rónta atá dá mhilleadh," ar san fear eile, acht cé a bhí dá mhilleadh acht bó an fhir seo, bó mhaol. "Caithfidh mé dul go Seaghán críona," ar seisean, "agus innsint dó go bhfuil na rónta ag milleadh mo choirce." Chuaidh sé a bhaile agus d'innis sé go Seaghán críona go raibh an coirce dá mhilleadh ag na róntaibh. "Caithfidh sinn cruinniughadh agus faire anocht," arsa Seaghán. Nuair a tháinig an tráthnóna, fuair sé an luithne, fear eile an crochadh, fear eile an tlú, fear eile an lúb, fear eile seanspeal. Bhí siad ag cruinniughadh go raibh arm ag 'chuile fhear aca. Ghabh siad thart an pháirc coirce. Ní raibh fear aca i bhfad imthighthe nuair a d'fhiafruigh sé dho Sheaghán críona ar raibh iarbaillidhe ar na róntaibh. "Tá," arsa Seaghán. "Á! tá sé annseo agam," ar seisean. Chruinnigh siad thart ar an rón, bhuail siad agus mharbh siad é. Céard a bhí marbh aca acht bó an chomharsan. Casadh triúr dho na mnáibh i gcuideachta, chuir siad geall cé aca a b'fearr a dhéanfadh amadán dá fear féin. Thoisigh bean aca an obair. "A Pháidín," ar sise, "ba mhaith liom dul a bhaile ar cuairt ar mo mhuinntir, dá gcuirtheá an diallaid ar an gcapall maidin i mbárach." "A, cuirfidh agus fáilte a mhuirnín," ar seisean, "agus tá sé in am agat dul go bhfeicidh tú iad." Chuir sé an diallaid ar an gcapall, ghabh sé ag marcuigheacht agus shuidh Máire suas taobh siar dhe. Bhog siad leóbhtha an bóthar go ndeachaidh siad cúig nó sé dé mhíltibh. Tháinig siad go dtí teach ósta. Arsa Máire le Seaghán, "tá tart mór orm agus ba mhaith liom gloine a fhagháil." "Á, gheobhaidh tú sin agus fáilte," ar seisean. Ní raibh tart chomh mór ariamh uirri go raibh an chéad ghloine ólta aici. "Fágh gloine eile dom," ar sise. "A, gheobhaidh tú sin agus fáilte," ar seisean arís, agus bhí sé fhéin ag ól gach araile gloine léithe. D'ól siad leóbhtha go raibh a saith ólta aca, Thuit Seaghán ar meisge. Shín sí suas cois na teineadh é. Nuair a bhí sé in a luighe annsin, bhain sí a chuid éadaigh dhe, agus chuir sí 'chuile cheirt
salach a fuair sí thart uime. D'fhág sí annsin é. Chuaidh sí amach, chuir sí a cos ins an stíróp agus ghabh sí in a cos in áirde a bhaile. Ar maidin lá ar na bhárach, tháinig bean an tighe thart, buaileann sí cos ar Pháidin, "éirigh suas as sin," ar sise, "is maith an rud leóistin na hoidhche a fhagháil agus gan fanacht annsin i rith an lae. Seo gráinín mine duit agus bí ag imtheacht." Dhearc Páidín ar fhéin agus dubhairt: "ní mé fhéin atá ann ar chor ar bith." Shiubhal sé amach. Nuair a sheas sé ar an mbóthar, ar seisean: "Ní'l aon chabhair ann, ní mé fhéin atá ann ar chor ar bith, acht dá bhfaghainn chomh fada leis an bpáirc a bhfuil an capall ann, muna n-aithnigheann sí mé, ní mé fhéin atá ann ar chor ar bith." Nuair a tháinig sé go dtí an capall, chrochuigh sí a iarball agus as go bráth léithe in a cos in áirde. "Á," ar seisean, "ní'l aon chabhair ann, ní mé fhéin atá ann ar chor ar bith, muna naithnigheann Máire mé." Nuair a tháinig sé go dtí a dhoras féin, d'éirigh Máire le pláitín mine mar dhéirce, agus dubhairt leis: "Bí ag imtheacht." "Ara, a Mhichil ó go deó," ars' an bhean eile, "seo é an oidhche dheireannach a bhéidheas sinn i gcuideachta." "Cad chuige, a mhuirnín," ar seisean. "Tá mé ag dul ag fagháil bháis maidin i mbárach. Gabh agus fágh leathghalún uisge beatha nó biotáilte go nólaidh sinn sláinte a chéile an oidhche dheireannach." "Ara gheobhaidh agus fáilte, agus is é an rud is lugha is córa dhom a dhéanamh." Scuab sí síos an turlár agus chuir sí síos teine mhaith. Nuair a tháinig sé a bhaile leis an ól, d'ól sé gloine agus d'ól Úna ceann eile. D'ól Micheál dhá ghloine in aghaidh an ceann go Úna. Thuit Micheál ar meisge. Nigh sí síos go glan é agus chuir os cionn cláir é. Ghlaoidh sí isteach na comharsana ar maidin go raibh Micheál marbh. Nuair a chuaidh an sgéal thart go raibh Micheál marbh, chruinnigh daoine na mbailte thart agus bhí tórramh mór ann. Nuair a bhí an tórramh cruinn, arsa Brighid le Proinnsias. "Glanadh sinn suas an teach agus fághadh sinn braon beag óil a chuirfeas buaidhreadh do dhearbhráthar as do chroidhe." "Ara geobhaidh a mhuirnín, nó ní'l a fhios cé an fhad a bhéadh sinn beo, is beag cuimhne báis a bhí ar mo dhearbhráthair ar maidin indé." Fuair siad an t-ól. D'ól siad buaidhreadh an tsaoghail as a gcuimhne. Thuit Proinnsias ar meisge, marbh ar meisge. Nuair a fuair a bhean Proinnsias ar meisge, níor fhág sí snáith éadaigh ar a gcorp. Chuir sí ag codladh ins an leabaidh é. Chuir sí a chuid éadaigh i bhfolach agus chuir sí craiceann bó air. Chuir sí gual an phota agus súithche an tsimléir ar a éadan agus chuimil sí isteach go ndearna sí chomh dubh é leis an mbac. Ar maidin lá ar na bhárach ar sise leis. "Is deas an rud duitse a bheith i n-a luighe annsin agus sochraid do dhearbhráthar ag imtheacht chun na cille." Éirigheann sé suas in a léim agus nuair nár fhéad sé a chuid éadaigh a fhagháil, chuir sé craiceann na bó air. As go bráth leis an bóthar. Nuair a tháinig sé suas leis an tsochraid, "Ara a Mhichil ó go deo," ar seisean, "cé'n uair a bhfuair tú bás." "Aréir," ars' an fear as an gcónra. Scapadh an tsochraid siar agus ní raibh ar an mbóthar acht an bheirt bhuachaill. Cé aca dhe na triúr mná a ghnóthuigh an geall? II. - Sgéal an bháirseora Bhí mé shíos i Mámarat, báirseoir samhraidh. Bhí mé i mo shuidhe ins an oidhche ag faire na mbreach. Bhí mé dá bhfaire, lá ar na bhárach chomh maith, ar fhaitchios go mbéadh éinne gá marbhadh. Bhí na daoine uaisle ag tigheacht ag iasgaracht agus bhí faitchios orm nach mbéadh mé annsin rompa. Tháinig teintreach agus tóirneach agus cuma mhór fearthainne. Bhí féar in a chocaibh ag Seaghán Ó Dóráin
na hAbhna. Ní raibh a fhios agam cé an chaoi a b'fearr an fhearthainn a leigint thart. Thóig mé suas taobh an choca agus shín mé isteach ann. Leig mé féar anuas orm agus thuit mé i mo chodladh. Chuir sé chomh mór as gur árduigh an tuile nó gur scuab sé leis an féar síos Abhainn Bhaile an Chruaich agus amach ar an bhfairrge nó gur imthigh an coca féar a raibh mé ann anonn go Ceann Acla. Thionntuigh an ghaoth agus shéid sé síos go Cuan an Fhóid dhuibh mé. Nuair a cuireadh isteach ar an tráigh annsin mé, do dhúisigh mé, chuimil mé mo lámha thart ar mo shúilibh, agus dhearc mé uaim. Ní raibh a fhios agam ins an domhan cá raibh mé. Chonnaic mé solas uaim, tharraing mé ar an tsolas agus nuair a chuaidh mé go dtí an teach, dubhairt mé go raibh ocras orm, an dtiúbhradh siad rud le n-ithe dhom. "Bheirfidh," arsa fear aca, ag cur gáire móir as agus magaidh orm. D'fág siad feóil ar an bpláta agus sgian agus farc. Nuair a tharringinn an sgian ar an bhfeóil, thigeadh an fhuil as. Bhí siad i gcomhnaidhe ag magadh fá an stráinséaraidhe. D'fhiafruigh mé dhiobhtha cé an bealach a b'fhearr a thigheacht aníos taobh Oirris. Theasbáin siad an bealach dom agus iad i gcomhnaidhe ag gáire fúm. D'imthigh mé liom aníos an bealach. Nuair a fuair mé mé fhéin ar bhogaidh Oirris, d'aithnigh mé báirr na gcroc uaim. Tháinig mé aníos trasna sléibhte Bhaile an Chruaich gur árduigh mé suas ar Chorr na Binne. Nuair a bhí mé ar Choiscéim Corrach, tháinig tinntreach agus tóirneach. Chonnaic mé poll fá an gcarraig. Dubhairt mé go bhfanfainn annsin go ngabhfaidh an cioth thart. Cé an áit a raibh mé acht istigh i gunna mór. Bhí mé ag teannadh isteach nó gur bhain mé leis an nglas ar chuma eicínt. D'imthigh an t-urchar agus cé an áit ar chaith sé mé acht istigh ar Oileán Cliara. Bhí mé tuirseach agus craithte o'n urchar. Casadh coca cochain liom. Tharraing mé amach fáithméar as taobh an choca agus shín mé isteach ann. Ní raibh sé i bhfad go dtáinig fear an tighe ag riar ar a chuid beithidheach. Tharraing sé amach fáithméar. Fuair sé mise fá an bhfaithméar. "A chreamhaire agus a rubáile," ar seisean, ag breith greim cába orm, "céard a thug annseo thú ag goid mo choda cochain." "Ní'l mé ag goid do choda cochain," arsa mise. "Tá tú dá ghoid," ar seisean. Tharraing sé leis isteach chun an tighe mé. Ar seisean le bean an tighe: "An bhfeiceann tú an fear a fuair mé ag goid mo choda cochain." "Ní raibh mé ag goid do choda cochain," arsa mise, "acht shín mé isteach le sgith a dheanamh." Tharraing sé iarraidh eile orm go raibh mé ag goid a choda cochain. "Á ná buail é," ars' an bhean, "tabhair cead an bhealaigh do." D'innis mé annsin dho an tanró a ndeachaidh mé trídh. Dubhairt sé annsin go mbéadh an bád mór ag dul go Céibh Chathair na Mart. Chuir sé isteach ins an mbád mé, lá ar na bhárach. Nuair a tháinig me go Cathair na Mart, bhí na tighthe uilig dúnta. Dhearc mé tart go bhfeicfinn cá bhfuighinn foscadh. Gabh mé isteach ins na Shambles. Bhí barraillidhe annsin gan ceó annta acht sop cochain. Chruinnigh mé suas an cochan agus shuidh mé sios ins an mbarraille. Thuit mé i mo chodladh. Cé an t-ordughadh a tháinig ar maidin lá ar na bhárach acht cúipéirí a thigheacht agus na tóna a chur ionnta arís. Cé an chéad cheann a chuir siad an tóin ann acht an ceann a raibh mise i mo chodladh ann. Theann siad an fonnsa go maith air, agus chaith siad amach ar an tsráid iad nó go mbéadh siad faoi réir le h-aghaidh dul ar an gcárt go Baile an Róba. Céard a thigeas acht madadh mór spáinéil amuich in aghaidh an bharraille. Chuir mé amach mo lámh i bpoll an chorca agus cheap mé ar ghreim iarbaill air. As go bráth leis agus cé an bóthar ar éirigh leis a thigheacht acht anuas bóthar Bhaile Úí Fhiacháin. Nuair a bhí sé ag casadh ó shráid an aonaigh
ag cor an droichid, bhris an barraille i n-aghaidh an bhalla. Bhí mé amuich ar an mbóthar agus shiubhail mé a bhaile sios go Mámarat. III. - An duine uasal agus a chéard Bhí duine uasal ag dul an bóthar, lá. Chaill a chapall crudh, agus chuaidh sé isteach i dteach an ghabha le crudh a chur ar an gcapall. Tháinig inghín an ghabha le n-a ghlaodhach isteach chuig an ndinéar. D'imthigh sé fhéin agus a ghíománac an bóthar a bhaile, agus dubhairt sé gur bh'í inghín an ghabha an bhean is breágha a chonnaic sé ariam. Dubhairt sé go bhfilleadh sé ar ais arís go bhfághadh sé í le pósadh. Nuair a tháinig sé ar ais arís go teach an ghabha, dubhairt an gabha nach dtiúbhraidh sé a inghín acht go fear céirde. Dubhairt an duine uasal annsin gur oidhre dúithche a bhí ann, agus dubhairt an gabha nach dtiúbhradh sé a inghín go oidhre dúithche acht go fear céirde. Chuaidh an duine uasal a bhaile annsin agus rinne sé bascaéad. Nuair a tháinig sé chun an ghabha leis an mbascaéad, dubhairt an gabha leis: "fear céirde thú, má ghnidheann tú bascaéad mar seo." Dubhairt an duine dhó slata a fhághail go ndéanadh sé bascaéad mar an ceann a rinne sé cheana. Fuair an gabha na slata dhó agus rinne sé an bascaéad. Fuair sé an inghín mar bhean annsin, agus thug sé a bhaile leis í. Tháinig caiptín luinge isteach. Bhí stóraí ag an duine uasal. Bhí a long briste ag an gcaiptín agus tháinig sé go an duine uasal leis an stór a fagháil uaidhe leis na h-earraibh a chur isteach ann go ndeasuigheadh sé an long. Nuair a bhí 'chuile short réid aige, (nuair a bhí an long deasuighthe aige) thug sé na hearra as an stór agus chuir sé isteach ins an luing arís iad. D'fhiafruigh sé annsin dho'n duine uasal cé mhéad a bhéadh sé a iarraidh air ar an stór agus dubhairt an duine uasal nach n-iarrfadh sé tada air. Thug sé cuireadh chun dinéar dó fhéin agus d'a bhean ins an luing. Nuair a bhí siad ag an ndinéar, dubhairt sé leis na mairnéalachaibh na seolta a chrochadh agus a dhul chun na fairrge. Nuair a shíl an duine uasal go raibh sé in am aige dul a bhaile, chuaidh sé suas os cionn cláir agus ní fhaca sé talamh nó tráigh. Annsin dubhairt an caiptín leis nach bhfuigheadh sé acht uair an cloig gus bás. Fuair ceann dho na mairnéalachaibh corca dhó annsin agus leag sé amach go suaimhneach ar an gcorca é. Tháinig long eile annsin agus thóig isteach é. Chuaidh an long seo isteach ins an gcuan céadna a ndeachaidh an chéad long ann. Nuair a chuaidh sé amach, ní raibh ór ná airgead aige acht a dhá láimh chomh fada le chéile. Shiúbhail sé amach ar fud na tíre. Chonnaic sé garrdha a raibh slata ann agus chuaidh sé isteach chun an tighe agus dubhairt sé go ndeanfadh sé bascaéad dóbhtha. Nuair a rinne sé an bascaéad, thug bean an tighe léithe chun an mhargaidh é go ndíolfadh sí é, agus cé a cheannuigh an bascaéad acht searbh- fhóghantaidhe an chaiptín. Nuair a chonnaic bean an duine uasal an bascaéad d'aithnigh sí é agus chuir sí amach an cailín arís. Lean sí <.i. an cailín> an bhean <.i. an bhean a dhíol an bascaéad dí an lá cheana> go ndeachaidh sí chun a tighe fhéin, agus chonnaic sí an fear ag déanamh bascaéid agus thug sí léithe an fear
, agus nuair a casadh le chéile iad, (chuaidh a bhean in a airichis,) dubhairt sí leis gan faitchios a bheith air. Thug sí sparán airgid dó annsin agus dubhairt sí leis dul chun an bhaile mhóir ba ghoire dhó agus an cóiste a b'fhearr a thiucfadh leis a fhagháil a thabhairt leis agus péire capall. Annsin fuair sí dinéar réidh, lá ar na bhárach agus chruinnigh sí mór-uaisle an bhaile mhóir chun an dinéir. Tháinig sé le n-a phéire capall taobh amuich dhó'n doras agus dubhairt sí leobhtha gur chóir a thabhairt isteach chuig an ndinéar. Nuair a bhí an dinéar réidh,
thoisigh siad ag ól. Dubhairt sise annsin an áit a d'fhág sí go n-innsigheadh na mná sgéal an chéad sgéal i gcomhnaidhe. Dubhairt ceannphuirt an bhaile mhóir léithe an chéad sgéal a innsint agus go gcaithfeadh a bhean fhéin sgéal eile a innsint. D'innis sí annsin an sgéal ó thús go deireadh céard a rinne an caiptín orra agus ar sise annsin: "sin é mo fhear pósta agus sin é an fear a rinne an cleas air, sin é an té a chaith amach ins an bhfairrge mo fhear pósta. Agus cé an breitheamhnas a bhéirfidh sibhse ar an bhfear a rinne sin." "Well," arsa ceann- phuirt an bhaile mhóir, "'sé mo bhreitheamhnas air, an ceann a bhaint dhe agus é a chur ar an tsleagh is aoirde ins an mbaile mór." Rinneadh sin leis. Tháinig siad a bhaile annsin go socair sásta agus go buidheach beannachtach. Fuair mé na sgéalta seo ar feadh na Nodlag i mbaile i dtuaisceart paráiste Bhuir- ghéis Umhaill i dTír Amhalghaidh. Tá an Ghaedhilg ag fághail bháis ins an bparáiste céadna anois mar is beag an aire a bheirthear dí acht sgathamh ar scoil ins an tráthnóna; ní minic a labhruighthear í ag na seandaoinibh féin, acht tá a sáith ann go fóill leis an teanga a aithbheodhadh má múintear ins na sgoileannaibh agus ar an dteallach ins an mbaile. Tá cuid de'n Bhéarlachas ag teannadh isteach ins an gcainnt agus ins na seansgéaltaibh féin mar a n-innistear anois iad acht ní doiligh a fheiceáil gur seansgéalta Gaedhealacha iad. Chuir mé síos an chéad agus an dara sgéal ó bhéal Phádraig Mhic Mhuirris agus d'aithris Éadhmuinn Ó Maolchoróin an treas sgéal. Bhí buachaill eile ag scríobhadh sios i gcuideachta liom. Ba h-é an chéad iarracht againn ag cur síos sgéil. Chuireamar i gcomórtas le na chéile iad agus in a dhiaidh sin, do léighea- mar do fhear eile iad go raibh sé sásta leóbhtha. Is é mo thuairim gur maith an chaoi é sin do bhuachaill a thosughadh nuair nach bhfuil eolas maith ar an dteanga aige cheana. Chuir mé síos iad mar a litrighthear go coitcheanta na focla ins an nGaedhilg. Ar dtús shíl mé go mbadh cheart na hathruighthe a theasbáint ins an litriughadh do réir na fuaime, acht is é mo thuairim go dtaithneochaidh siad níos fearr leis an léightheóir mar atá siad. Teasbáinfidh mé anois cuid de na fuamannaibh nach bhfuil againn mar atá siad in áiteannaibh eile. Tá an fhuaim "aí" nó "aidhe" i ndeireadh na h-uimhire iolraidh ins na hainmfhoclaibh i 'chuile tuiseal. Tá an "bh" ins an tuiseal tabharthach iolraidh imthighthe ar fad. I ndeireadh na mbriathar tá fuaim "d" Bearla roimh na forfhoclaibh "sé," "sinn," agus "siad," ins an modh fuláireamh, ins an modh fodh-shuidhteach, ins an aimsir gnáthach caithte de'n modh tásgach agus de'n modh coingheallach, agus ins an aimsir le teacht de'n modh tásgach. Is annamh a cuirtear - "do" roimh an mbriathar ins an aimsir caithte, agus tá an tuiseal geineamhnach ag dul amach thar eis an anma briathardha. Ní cluintear "-muid" 'chor ar bith acht "sinn" i gcomhnaide agus in Acaill atá in aice leis, is "-muid" a labhruighthear. In ionad "do" no "dhó" deirtear "go" beagnach i gcomhnaidhe agus ar uairibh in ionad "de." In áit an tuisil ainmnigh is minic a labhruightear an tuiseal geineamhnach, cur i gcás " adhairce," " claidhmhe," iolra. Tá dhá innsint ar an gcéad sgéal agus chualaidh mé ó mhacléighin annseo go n-innistear é i gCíarraidhe freisin. Ar rud a tharla dhó fhéin> a d'innis Pádraig Mac Muirris ins an dara sgéal. Is ó na máighistir scoile a chualaidh siad féin an chéad agus an treas sgéal, nuair a bhí siad in a bpáistibh agus is dócha go raibh siad níos fuide agus níos fearr an tam sin. Is beag focal deacar atá ins na sgéaltaibh seo. Ní minic a cluintear an focal "fáithméar." Is punann mór cochain é, thar éis an gráin a bheith buailte as an gcoirce
Dá bhrígh sin do bhéadh áit fir in áit cinn aca. Focal Béarla is eadh "bascaéad." Tá an "c" agus an "d" leathan ann. Is ionann "toit" agus "deatach," acht ní feidir leat a radh "chómhair sé na deatachaí" gidh go bhfuil "deatach" i 'chuile thoit aca. In ionad "gach ré" deireann siad gachar le, is ionann é agus gach araile. Ní'l aon Ghaedhilg aca ar an focal fork ins an áit, 'chor ar bith acht gabhlóg agus pice agus ní feidir iad a thabhairt chun an bhuird. Tá na briathra mí-riaghalta go maith ins an gceanntar seo. Deireann siad "ghním," "ghnídh sé" nó "ghnídheann sé," agus "ní dhéanaim," "bheirim" agus "ní thugaim," "rinne," "ní dearna," "fuaidh" <=chuaidh> agus "ní dheachaidh," bhéirfidh agus ní thiúbhraidh. Is beag nach bhfuil "abraim" imthighthe. Ní labhruighthear "gheibhim," acht labhruighthear "gheobhaidh" agus "ní bhfuighidh" agus "ní gheobhaidh," "go bhfuigheadh, "go ngeobhaidh" agus "go bhfághadh." Ní abruighthear "chim" acht "feicim." Cuirtear Gaedhilg ar "till he comes" mar seo "go dtiucfaidh" go coit- cheanta, "go dtighidh" go minic agus ar uairibh "go dteagadh" agus "go dtagadh" agus "go dteagaid," acht ní deirtear acht amháin "tigim" ins an aimsir láithreac. Deirimid "uaidhe," "léithe," "faoi," "duí" nó "duíthe," "due," "leófa," "dófa," "uafa," in ionad "uaidh," "leí," "fá," "dí," "de," "leó," "dóibh," agus "uatha," agus "un" agus "aig" nó "eg" in ionad "chun" agus "chuig." Ní fuaimighthear an "n" ins an alt "an" ins an tuiseal uathaidh acht nuair a thigeas guth in-a dhiaidh agus uaireanntaibh nuair atá "f" nó "d" thar a éis nó nuair atá guth roimhe. In ionad "nó" deirtear "ná." Cuir- tear "r" in ionad "n" go minic thar éis "g," "c," "m," cur i gcás "gró" a cluintear ar "gnó," "croc" ar "cnoc," agus "mraoi" ar "mnaoi." CALADH BREAC
Sgeul beag ó Rinn ó gCuanach Do bhí fear ann fad' ó agus 'sé an ainm do bhí air ná Seaghán Ó Céilleacháin. Bhí Seaghán lá agus bhí sé ag dul go dtí an t-aonach. Casadh fear ar an mbóthar air. "Dia dhuit," arsa Seaghán Ó Céilleacháin. "Dia is Muire is Pádraig duit," adubhairt an fear leis. "An bhfaghthá a innsint dom cad é an áit annso a bhfuil teach Sheagháin Uí Chéilleacháin." "Well, is mise Seaghán Ó Céilleacháin. Cad tá uait díom?" D'innis sé annsin dó gur le sgéal a tháinig sé go dtí é, go raibh a dhriofúr ag faghbháil bháis, agus go gcaithfeadh sé dul leis go dtí an teach. Nuair a chuaidh sé ann, bhí sí go dona, agus d'fhan sé ann cúpla mí. Níor sgríobh sé litir ná dada go dtí n-a bhean. Nuair a bhí an tráthnóna ag teacht, bhí an bhean ag cuimhneamh go mbéadh Seaghán ag teacht gach aon nóimeat. Tháinig an oidhche agus ní tháinig Seaghán abhaile. Lá ar na bháireach, chuir sí tuairisg ar na daoine a bhí ar an aonach an bhfaca siad Seaghán. Dubhairt gach aoinneach ná facadar. Bhí an bhean bhocht go dona annsan. Cúpla lá n-a dhiaidh san, bhí beirt fhear ag baint mhóin gairid do'n áit 'nar chomhnuigh bean Sheagháin, agus fuaradar fear báidhte i bpoll a bhí ann. Dubhradar le chéile gurbh' é Seaghán Ó Céilleacháin a bhí ann. Chuireadar sgéal go dtí n-a bhean. Tháinig an bhean ag féachaint air. Nuair a chonnaic sí é, bhí sí ag bualadh a basa, agus ag rádh gurbh' é é. Tugadh abhaile annsin é, agus bhí an tórramh ar Sheaghán bhocht. Nuair a bhí sé curtha annsin, bhí an bhean bhocht go h-uaigneach as n-a dhiaidh. Timcheall coigthís 'na dhiaidh sin, phós sí táilliúir a bhí ag imtheacht timcheall. Ní raibh dada aici a thabharfadh sí do'n sagart, ach dubhairt sí leis go raibh muc aici ach ná raibh sí ramhar fós. Dubhairt an sagart léi í do choiméad timcheall mí, go mbéadh sí ramhar. Nuair a bhí an mí caithte, chuaidh fir an tsagairt, oidhche, fé n-a déin. Ba í sin an oidhche tháinig Seaghán Ó Céilleacháin abhaile. Níor airigh a bhean é ag teacht. Dubhairt sé leis féin annsin go raghadh sé isteach go dtí an mhuc go dtí an mhaidin. Ní raibh sé i bhfad istigh nuair a tháinig fir an tsagairt fé dhéin na muice. D'osgail ceann acu an doras, agus chuaidh an fear eile isteach. Bhí an lúb socair ar an gcórd aige, ach, nuair a bhí sé ag cur an chóird ar chois na muice, do bhuail Seaghán Ó Céilleacháin le buille de'n mhaide é. Dubhairt sé leis an bhfear amuigh, an doras d'osgailt go mear, mar bhí Seaghán Ó Céilleacháin istigh. D'osgail sé an doras, agus do ruith sé chomh mear agus do bhí aige. Do léimeadar clocha agus gach aon rud, ag teicheadh ó Sheaghán. Nuair a chuadhadar abhaile, d'fhiafruigh an sagart díobh ar thugadar an mhuc leó. Dubhraidheadar nár thug, mar bhí Seaghán Ó Céilleacháin 'sa tigh. Dubhairt an sagart leó dul airís fé n-a déin. Dubhradar leis na raghaidís. Nuair a bhí an mhaidin ag teacht annsin, chuaidh Seaghán go dtí an doras, féachaint an raibh a bhean 'na suidhe. Ní raibh sí 'na suidhe i n-aon chor. Nuair a bhí Seaghán ró-fhada ag fuireach, do shiubhal sé thimcheall na páirceanna. Ní fada a bhí sé ann, nuair a chonnaic sé na daoine ag dul go dtí an t-Aifreann. Dubhairt Seaghán leis féin go raghadh sé go dtí an t-Aifreann 'na bhfocair. Bhí mórán daoine imthighthe roimhe. Nuair a chonnacadar Seaghán ag teacht, do bhogadar leó níos tapa. Nuair a chonnaic Seaghán ag géarughadh iad, do ghéaraigh sé 'na ndiaidh. Nuair a bhí Seaghán ag teacht suas leó, do chromadar ag ruith. Ruitheadar leó chomh mear is a bhí acu, agus nuair a chuadhadar go dtí an seipéal, bhí an sagart ar an altóir. Nuair a chonnaic an sagart na daoine ag ruith, b'ait leis é. Ritheadar go léir isteach an doras, agus amach an doras eile. Nuair a chonnaic an sagart Seaghán ag teacht, ghluais sé leis chomh
maith. Nuair a chuaidh Seaghán isteach 'sa seipéal, shaoil sé go raibh gach aoinneach annso creacáltha. Dubhairt sé cúpla paidir, agus bhuail sé abhaile ar a bhog-stróch. Nuair a chuaidh sé abhaile, bhí a bhean 'na suidhe. Sheas Seaghán i lár an chistin. D'fhiafruig an bhean de arbh' é Seaghán Ó Céilleacháin. Dubhairt sé gurbh' é. "Ciaca beó nó marbh atá tú?" ar sí. "Táim beó," arsa sé, "Cad do mhuirbheochadh mé?" "Mhaiseadh, a Sheagháin bhoicht, cheap mé gur marbh a bhí tú, agus bhí mé ana-uaigneach as do dhiaidh. Thugamar abhaile annso, mí ó shoin, duine fuair buachaillí an fheirmeóra so shíos nuair a bhíodar ag tógaint poill móna. Nuair ná fuaramar aon sgéal mar gheall ort, shíleamar gur tú a bhí ann. Thugamar abhaile thú, agus do dhéineamar tórramh, agus do phós mé an táilliúr so." D'éirigh Seaghán as lár an chistin, agus do ráidh sé an táilliúir an doras amach, agus dubhairt sé leis an bóthar a thabhairt leis. Sin é mo sgéal agus má tá bréag ann bíodh. Tadhg Mac Giolla Fhionáin, do sholáthraigh an sgeul so. Ceann do rannaibh na ragairidhe.1 Éirigh do shuidhe a bhean an tighe, agus ná crádhaidh an Rí do lámha ag tabhairt déirce do na bochtaibh. Ná h-abair tusa liom mar adubhairt an droch bhean aréir liom .i. "ná ith an t-arán briste agus ná bris an t-arán slán agus ná codluigh dhá oidhche ins an teach amháin"; bocht, nocht, lom, léir, mar atá mise anocht gan bhó Shamhraidh, gan mhaoin Fhóghmhair, gan athair gan mhathair. Gan mhódh gan mhúnadh, fosgail an doras agus leig mé isteach. Tabhair dúinn tachtadh muice firine do ghnuth, 2 orchair spól do chroidhe na circe, gugán do'n leamhnacht, tláman 3 do'n olann, ceann reamhar do'n mheascan, beagan do'n bheagan agus móran do'n mhóran mar tidheann an Rí agat é. Atá na ceithre gártha liomsa is feárr a bhí le aon fhear bhocht do chuaidh thart ariamh .i. na gártha molta agus na gártha cáinte, na gártha beannachtaigh agus na gártha mallach- taigh. Atámuid caillte indiaigh theacht aniar ó Chonnactaibh isteach ar thráigh Ghaoth-barra le losta do na préataibh bána. "PAIDÍ ÓG" 1 Is ionann "ragairidhe" agus sgaifte do dhaoinibh óga a d'imtheochadh ó theach go teach ag iarraidh leamhnachta, uibheacha agus arraidhe eile ar nós daoine bochta. Atá an nós leitheadach go fóil i náiteachaibh i dTír-Chonaill. 2 Is ionann gnuth agus "curd," gnuth-buidhe, 'se sin "beistings," i dTír-Chonaill. 3 Is mar so .i. sláman, sgríobhtar an focal so i bhfoclóir an Athar Uí Duinnín.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services