Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Aistear Lae
Title
Aistear Lae
Author(s)
Tórna,
Pen Name
Tórna
Composition Date
1902
Publisher
An Claidheamh Soluis
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
Aistear Lae “Tá sé chomh maith dham dul go dtí an Mhainistir indiu,” arsa mise liom féin, maidin bhreagh ghréine tá tamall ó shoin ann. “B'éidir go bhfeicfinn Pádraig Mac Suibhne, agus níor bh'fhearr liom mar chaithfinn an lá 'ná 'n-a theannta siúd.” 'Seadh, do ghléasas an rothar agus thiomáineas liom. Ní raibh an brothal ró-dhian ar fad, & bhí an ghaoth anoir im' choinnibh. Ag dul síos Áth na Brice dham, do shleamhnuigh an slabhradh de'n roithín tosaigh & siúd an rothar i n-ainm Chruim Dhuibh le fánaidh. Ní raibh éin- ghléas choiscthe agam, agus scaoileas an rothar chum siubhail. Do rugas greim daingean ar na cluasaibh air, &, ós capall í nár theip orm riamh i n-am ghábha, do thángamar slán, moladh le Dia. Acht ar éan-chuma bhí triúir nó ceathrar fear, saoir chloiche is eile, ag deisiughadh an droichidín thíos ag bun an chnuic. D'aith- nigheas duine aca. “Dia dhuit, a Sheagháin,” arsa mise. “A bhligeárd na croiche —” Níor airigheas a thuilleadh, mar bhí ag imtheacht ró- mhear. Is dócha gur bhaineas geit asta go léir. Bhí an cnoc romham 'n-a dhiaidh sin, &, chomh luath & stad an rothar, do thúirliceas & shiubhluigheas chugham é, agus dhineas é dheisiughadh chomh maith & do b'éidir liom. An Cnoc Buidhe is ainm do'n áit seo, & is ann do bhíodh Mícheál Óg Ó Longáin, file & scríbhneóir, 'n-a chomhnuidhe. Ní'l éin-phioc dá thigh ann anois, acht tá a fhios againn go maith cá raibh sé. Tá lúb ins an mbóthar mar a raibh an tigh, & crainn ar leath-taoibh dhe. Ní ró-fhada ó shoin ó leagadh an sean-bhothán a bhí ann. Foríor! an té gur leis an áit, níor shíl sé go mbéadh éinne choidhche ag teacht ag féachaint i ndiaidh an tighe nó ag fiafruighe cá raibh sé. Is iomdha lá & oidhche do chaith Mícheál Óg ag scríobhadh istigh 'san mbothán ceann-tuighe do bhí 'n-a sheasamh imeasc na gcrann 'san gcúinne chlúthmhair seo ar chliathán an Chnuic Bhuidhe. Do bhuaileas isteach chum an áit d'fheic- sint. Tá claidhe nuadh tógtha ag na Bhandalaigh ar thaobh an bhóthair. Ní shásoghadh leagadh an tighe iad gan an claidhe nuadh so thógaint agus ithir do dhéanamh de mhacha agus d'iothlainn Mhichíl Óg. Nach gann do bhí an talamh aca! Nach mór d'oir dóibh an cúinne seo do dheisiughadh, mar dh' eadh! Is deacair do dhuine foidhne bheith aige le n-a leithéidibh seo. Ní héan-chabhair dúinn bheith ag gearán anois, ámh. Tháinig amach ar an mbóthar arís, mo cheann lán de smaointibh bróin; ualach éigint anuas ar mo chroidhe; do chuadhas i n-áirde, & thiomáineas liom síos go dtí Tobairín Maighir. Tá crosaire annso agus ceárdcha. Bhí garsún 'n-a sheasamh ar thaobh an bhóthair le hais na ceardchan. “Dia is Muire dhuit,” arsa mise. “Any chance o' yer washin'?” ar seisean go luaith-bhéalach. Sin sompla dhíbh, a mhuinntir na Gaedhilge — sompla oireamhnach de gharsúin na haimsire seo. Sin é an sórt do-ghéibhmíd as ár scolaibh náisiúnta agus as ár dtaithighe ar theangaidh iasachta. Tá a leithéid an-choit- cheannta i n-ár measc — i bhfad níosa choitcheannta 'ná mar is dóigh linn, b'éidir. Do réir mar bhéidh sé ag dul i n-aois, beidh breis Bhéarla ghalánta (?), & breis luaith-bhéalachta, & breis eas-onóra do stróinséiribh ag teacht chuige. Ní dhéanfadh sé siúd rud ar a athair ná ar a mháthair. I gcionn beagán bliadhan eile nuair bheidh sé éirighthe suas, baileoghaidh sé leis thar sáile; annsoin an dóigh le héinne gurab é a leas do dhéan- faidh? Go bhfóiridh Dia orainn! Go saoraidh Dia aos óg na hÉireann ar an scoluidheacht agus ar an tabhairt suas do-gheibhid fé láthair. 'Seadh soir liom go dtí an Céim. Tá atharrughadh mór tagtha ar an gCéim agus ar an gceanntar 'n-a thimcheall. Ceanntar áluinn is eadh é, gan amhras; cnocán is gleannta ann; an Bhrighid ag teacht tríd go glórach leathan; coillte ar gach taobh dhí; muil- eannn chum páipéir do dhéanamh ar leath-taoibh de'n abhainn; agus foithin ó'n ngaoith ann ó'n Nodlaig go chéile. Mar sin do bhíodh an áit tamall ó shoin; acht anois creamery is eadh an muileann, agus táid na coillte dá leagadh. Do bhrisfeadh sé do chroidhe bheith ag féachaint ar na crannaibh breaghtha díreacha caithte ar thaobh an bhóthair ag fuireach leis na cartaibh chum iad do thabhairt go Corcaigh. Ba chuma leat dá mbeadh coill dá cur aca 'n-a n-ionad, acht an t-áitreabh go léir dá lomadh & dá ghlanadh aca. Ní'l an iomarca coillte againn cheana féin, & a rádh go leigfidhe do sna bioránaigh iasachta so — Sasannaigh is eadh iad cloisim — áit bhreagh ghleóidhte do loit mar sin. Tháinig seirbhthin orm féin, pé scéal é; do bhuaileas an bhóthar go mear & níor stadas go dtí gur shroiseas an Mhainistir. Tórna
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services