Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Cúrsaidhe an tSaoghail - Tar Lear
Title
Cúrsaidhe an tSaoghail - Tar Lear
Author(s)
Conán Maol,
Pen Name
Conán Maol
Composition Date
1901
Publisher
An Claidheamh Soluis
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TEI [ <!ENTITY hellip "…"> ]> <TEI><teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt><title type="main">Cúrsaidhe an tSaoghail - Tar Lear</title><author><name type="main">Conán Maol</name></author><respStmt> <resp>Electronic edition compiled by</resp> <name>Foclóir na Nua-Ghaeilge</name> </respStmt> </titleStmt><editionStmt> <edition> <note type="N">CS1901_07_06_257</note> <note type="L">257</note> <note type="B">1901</note> <note type="C">Prós</note> <note><p>Description of how and why changes were made</p></note> </edition> </editionStmt><publicationStmt> <publisher>Foclóir na Nua-Ghaeilge</publisher> <pubPlace>19 Dawson Street, Dublin 2</pubPlace> <pubPlace>http://www.ria.ie/research/focloir-na-Nua-Ghaeilge.aspx</pubPlace><date>2016</date><idno>CS1901_07_06_257</idno><distributor>Royal Irish Academy</distributor> <availability> <p>Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (cc by-nc-sa)</p> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc><biblStruct><analytic><author>Conán Maol</author><title>Cúrsaidhe an tSaoghail - Tar Lear</title></analytic><monogr> <title level="j">An Claidheamh Soluis</title><imprint><publisher>An Claidheamh Soluis</publisher><date>1901</date></imprint> </monogr> </biblStruct></sourceDesc></fileDesc> </teiHeader> <text><body><div><p> <lb n="1"/><span>Cúrsaidhe an tSaoghail</span></p> <lb n="2"/> <lb n="3"/><p><span>Tar Lear</span></p> <lb n="4"/> <lb n="5"/><p><span>D'á mbiadh cómhursa agat go rabhabhair go minic ag</span> <lb n="6"/><span>cómhrac le na chéile, acht fá dheireadh go ndearnabhair</span> <lb n="7"/><span>síothcháin le chéile toisg go raibh an bheirt agaibh tuir-</span> <lb n="8"/><span>seach ó'n gcath, ní dóich liom go mbiadh puínn ionntaoibhe</span> <lb n="9"/><span>agat as a leithéid sin de chómhursain.</span></p> <lb n="10"/> <lb n="11"/><p><span>Sin é díreach mar atá ag Sasana agus an Fhrainc. Gan</span> <lb n="12"/><span>amhras déarfadh na Sasanaigh go rabhadar féin ró</span> <lb n="13"/><span>mhaith do na Francaigh, acht déarfadh na Francaigh, ciach</span> <lb n="14"/><span>oraibh, ní raibh sé n'bhúr gcumas féin riamh troid</span> <lb n="15"/><span>linn-ne gan cabhair ó dhaoinibh eile, na Spáinnigh, na</span> <lb n="16"/><span>Gearmánaigh, na Rúisínigh, nó cumhachtaí éigin. Ní fhuil</span> <lb n="17"/><span>aon treibh aca so ar tí cabhrughadh leis na Sasanaigh</span> <lb n="18"/><span>indiu, agus sin é an fáth go bhfuil faitchíos ag teacht ar</span> <lb n="19"/><span>Sheaghán. Ní leigeann sé air é ámh, gidh go ndubhairt</span> <lb n="20"/><span>Salisburí an lá eile nách raibh aon eagla níos 'mó ag</span> <lb n="21"/><span>aon chúmhacht eile roimh Shasana, acht go bhfuil an fuath</span> <lb n="22"/><span>céadna dhi do bhí i gcómhnuidhe.</span></p> <lb n="23"/> <lb n="24"/><p><span>Ní fhuil aon fhuath agamsa do Shasana, adeir an</span> <lb n="25"/><span>tAmericánach acht ar a shon soin is uile táim ar tí an</span> <lb n="26"/><span>lámh uachtair d'fhághail uirthe ar mhagadh an domhain.</span> <lb n="27"/><span>D'á olcas di an Bórach is measa dhi an tAmericánach.</span> <lb n="28"/><span>Tá cuideachta mhór d'á cur ar bun i nAmericá le</span> <lb n="29"/><span>haghaidh an ghuail agus ceapann an chuideachta úd go mbéidh</span> <lb n="30"/><span>sé 'na gcumas a gcuid guail do dhíol 'sa bhFrainc, 'sa</span> <lb n="31"/><span>Ghearmáin, agus i mBealach Aoidh níos saoire ná Sasana.</span> <lb n="32"/><span>Béidh a n-áthraigh féin aca leis, mar cloisim go bhfuil</span> <lb n="33"/><span>siad 'gá gcúmadh chómh tiugh is do dhéanfaidh fir agus air-</span> <lb n="34"/><span>gead iad, agus n-a theannta soin táid siad ag ceannach</span> <lb n="35"/><span>long ó Shasana agus ó thíorthaibh eile. Nuair nách bhfuil</span> <lb n="36"/><span>aon longa againn féin d'á ndéanadh is cóir dúinn</span> <lb n="37"/><span>trácht thar longaibh daoine eile</span></p> <lb n="38"/> <lb n="39"/><p><span>Tá seacht n-áthraigh ar bun-crainn ag na hAmericá-</span> <lb n="40"/><span>naigh seo ag Friscó. Nuair do bhéidh siad críochnuighthe ní </span> <lb n="41"/><span>bhéidh a leithéidí eile ar sáile le méid. Longa seóil atá</span> <lb n="42"/><span>ionnta, a gcabhail déanta as cruaidh i n-ionad adhmaid,</span> <lb n="43"/><span>seacht gcrann seóil céad troigh go leith ar áirde ar</span> <lb n="44"/><span>gach ceann aca, agus iad stiúrtha le gal guail. Cuirtear</span> <lb n="45"/><span>mar asachán nó achmusán leis na hAmericánaigh sin gur</span> <lb n="46"/><span>maith an sás maol do chur ar bhréig iad, acht bíodh sin</span> <lb n="47"/><span>mar atá ní baoghal ná go bhfuil fuadar fútha indiu.</span> <lb n="48"/><span>Tá an chruaidh agus an t-adhmad aca go fulúirseach, agus níos</span> <lb n="49"/><span>feárr 'ná soin tá an misneach aca agus an mhuinighin asda</span> <lb n="50"/><span>féin. Ní fhuil gnó 'ná slíghe ar thalamh an domhain seo</span> <lb n="51"/><span>ag aon dream gur dóigh leó nách bhfuil ionnta acht</span> <lb n="52"/><span>liathróid coise do dhream eile. Deirthear gur peacadh</span> <lb n="53"/><span>an mhórdhála acht creidim féin gur maith an tréith i</span> <lb n="54"/><span>ndaoinibh beagán di. Cuirfidh sí i gcuimhne dhuit go</span> <lb n="55"/><span>bhfuil obair agat le déanamh ar an saoghal, agus má's</span> <lb n="56"/><span>méin le maidrín laithighe amhastraigh ort ní cuirfir</span> <lb n="57"/><span>suim 'na chuid sgeabhuigheala, go mór-mhór má's eól</span> <lb n="58"/><span>duit go bhfuil colpa reamhar ar do shúiste, iall righin</span> <lb n="59"/><span>air, buailteán trom agus bachall.</span></p> <lb n="60"/> <lb n="61"/><p><span>Conán Maol</span></p></div></body></text></TEI>
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services