Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Cúrsaidhe an tSaoghail - Tar Lear
Title
Cúrsaidhe an tSaoghail - Tar Lear
Author(s)
Conán Maol,
Pen Name
Conán Maol
Composition Date
1900
Publisher
An Claidheamh Soluis
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TEI [ <!ENTITY hellip "…"> ]> <TEI><teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt><title type="main">Cúrsaidhe an tSaoghail - Tar Lear</title><author><name type="main">Conán Maol</name></author><respStmt> <resp>Electronic edition compiled by</resp> <name>Foclóir na Nua-Ghaeilge</name> </respStmt> </titleStmt><editionStmt> <edition> <note type="N">CS1900_09_01_385</note> <note type="L">385</note> <note type="B">1900</note> <note type="C">Prós</note> <note><p>Description of how and why changes were made</p></note> </edition> </editionStmt><publicationStmt> <publisher>Foclóir na Nua-Ghaeilge</publisher> <pubPlace>19 Dawson Street, Dublin 2</pubPlace> <pubPlace>http://www.ria.ie/research/focloir-na-Nua-Ghaeilge.aspx</pubPlace><date>2016</date><idno>CS1900_09_01_385</idno><distributor>Royal Irish Academy</distributor> <availability> <p>Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (cc by-nc-sa)</p> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc><biblStruct><analytic><author>Conán Maol</author><title>Cúrsaidhe an tSaoghail - Tar Lear</title></analytic><monogr> <title level="j">An Claidheamh Soluis</title><imprint><publisher>An Claidheamh Soluis</publisher><date>1900</date></imprint> </monogr> </biblStruct></sourceDesc></fileDesc> </teiHeader> <text><body><div><p> <lb n="1"/><span>Cúrsaidhe an tSaoghail</span></p> <lb n="2"/> <lb n="3"/><p><span>Tar Lear</span></p> <lb n="4"/> <lb n="5"/><p><span>Bhuail páipéar suilt liom an lá eile agus bhí bréag-</span> <lb n="6"/><span>dheilbh Chumhachtaí na hEórpa ann. Bhí an Rúise ann i</span> <lb n="7"/><span>gcruth beithir nó mathghamhna, agus Seaghan, i gcruth leomhain,</span> <lb n="8"/><span>acht bhí an leomhan manntach agus liath. Ins an teangaidh</span> <lb n="9"/><span>Ghearmáinis do bhí an páipéar úd sgríobhtha. Bhí na</span> <lb n="10"/><span>Cumhachtaí, dar leis an bhfear magaidh, ag cur cogaidh</span> <lb n="11"/><span>na Síne agus gnótha na tíre sin thre na chéile. "Is mithid</span> <lb n="12"/><span>do dhuine éigin againn an gnó so do ghabháil idir láimh</span> <lb n="13"/><span>agus bheith 'na stúirthóir ar an gcuid eile." "Ó, is mise</span> <lb n="14"/><span>an leomhan," arsa Seaghan, "is cóir dom bheith am' cheann</span> <lb n="15"/><span>oraibh." Bhris na trithídhe gáirídhe ar an gcuid eile agus</span> <lb n="16"/><span>ba dhóich leat go sgoiltfidís a gcliathána. "Shíleamar,"</span> <lb n="17"/><span>ar siadsan, "go rabhairse láidir aon uair amháin mar</span> <lb n="18"/><span>do b'árd í do bhúithreach acht bí ciúin feasda, theasbáin</span> <lb n="19"/><span>an Bórach dúinn nách bhfuil ionnat-sa acht asal."</span></p> <lb n="20"/> <lb n="21"/><p><span>Do réir an méid sin ní fhuil puinn measa ag na</span> <lb n="22"/><span>hEórpaigh seo ar chrodhacht Sheagháin indiu. Rinne</span> <lb n="23"/><span>seisean a dhícheall ag iarraidh Sasanaigh do chur mar</span> <lb n="24"/><span>cheann feadhna ar shaighdiúirí na gCumhachtaí ins an</span> <lb n="25"/><span>tSíne acht bhíodar ag magadh fá'n bhfear mbocht agus is é</span> <lb n="26"/><span>an Gearmánach Bhaldersee atá le bheith ós a gcionn</span> <lb n="27"/><span>annsúd. D'iarr Seaghan ar a charaid MacFhionnlaoigh</span> <lb n="28"/><span>focal do labhairt ar a shon acht thug an tUacdarán</span> <lb n="29"/><span>sain alp air, "ná bí am' bodhradh," ar seisean, "tá mo</span> <lb n="30"/><span>dhóthain le déanadh agam annso i gcoinnibh an Bhrianaigh,</span> <lb n="31"/><span>agus is mar gheall ortsa táid siad ag cur go dian orm, mar</span> <lb n="32"/><span>deir furmhór na nAmericánach go rabhas ro-bhaidheamhail</span> <lb n="33"/><span>leatsa agus táim eaglach go gcaillfeadh an tUachdar-</span> <lb n="34"/><span>ántacht 'na thaobh." Is fíor do MhacFhionnalaoigh sin.</span> <lb n="35"/><span>Má's cóir na páipéir thall i nAmericá do chreide-</span> <lb n="36"/><span>amhaint tabharfar bata agus mála do MhacFhionnlaoigh i mí</span> <lb n="37"/><span>na Samhna so chúgainn. Bhí iomabháidh idir Americá agus</span> <lb n="38"/><span>Sasana i n-uraidh mar gheall ar chlaidhe teorann idir an</span> <lb n="39"/><span>Canada agus na Stáit, agus deirthear nuair do bhris cogadh na</span> <lb n="40"/><span>mBórach amach go ndubhairt MacFhionnlaoigh le Seaghan</span> <lb n="41"/><span>nách biadh sé ro-dhian ar i dtaobh na teórann, agus gan</span> <lb n="42"/><span>bac leis an ngnó go fóil mar go réidhteóchaduis an</span> <lb n="43"/><span>ceist go min, muinteardha, d'éis an chogaidh.</span></p> <lb n="44"/> <lb n="45"/><p><span>Is beag é cuimhneamh Sheaghain anois ar an dteórainn</span> <lb n="46"/><span>úd. Tá Aodh Ruadh na mBórach, an laoch De Bhet, ag</span> <lb n="47"/><span>tabhairt atharughadh gnótha dhó mar tá an fear sain ag</span> <lb n="48"/><span>déanadh bealaighe thres na Sasanaigh gach lá agus ag</span> <lb n="49"/><span>briseadh croidhe Sheaghain. Dubhart go minic nách biadh</span> <lb n="50"/><span>rath 'ná séan ar Sheaghan fad do bhiadh cead a chos ag</span> <lb n="51"/><span>De Bhet, agus is dóich le Seaghan féin leis é mar tá sé</span> <lb n="52"/><span>ag cur racht ar féin ag iarraidh greama d'fhághail ar an</span> <lb n="53"/><span>mBórach míorbhúileach ud. Casann sé air go minic agus</span> <lb n="54"/><span>ní bhíonn pioc d'á bhárr aige acht easnacha teinne agus pus</span> <lb n="55"/><span>fola. Fiche fear i n-aghaidh gach Bóraigh agus gach aon</span> <lb n="56"/><span>saghas airm agus earraidhe cogaidh aca is féidir do</span> <lb n="57"/><span>cheannach le hairgead, agus mar sin féin is leis na Bóracha</span> <lb n="58"/><span>atá an buaidh! Níor chualathas riamh fós a leithéid is</span> <lb n="59"/><span>dócha, roinn bheag feirmeóirí, cuid aca liath, agus cuid 'na</span> <lb n="60"/><span>n-aosanaigh, ag dalladh agus ag mealladh an airm is mó</span> <lb n="61"/><span>do chuir Sasana riamh ag troid ar tír.</span></p> <lb n="62"/> <lb n="63"/><p><span>Is mithid do dhaoinibh éigin iarracht do dhéanadh chum</span> <lb n="64"/><span>coisg do chur leis an gcosgairt seo. Tá feisire ins</span> <lb n="65"/><span>an Afric theas, Sauer is ainm dó, agus tá sé ar tí athchuinge</span> <lb n="66"/><span>chur chum na bainríoghna ar son síothchána. Is beag an</span> <lb n="67"/><span>toradh beidh aici ar chaint ar fhir seo ceapaim, acht mar</span> <lb n="68"/><span>sin féin ní haon díoghbháil iarracht do dhéanadh. Deir-</span> <lb n="69"/><span>thear go bhfuil suas le ceithre fichid míle fear caillte</span> <lb n="70"/><span>ag Seaghan anois, agus os cionn an méid sin céadna de</span> <lb n="71"/><span>mhillúnaibh punt. Sin é an fáth fhéidir go bhfuil na</span> <lb n="72"/><span>Sasanaigh chomh fiadhain, feargach sain. Do dhóigheadar</span> <lb n="73"/><span>na tighthe ar feadh deich míle timcheall Phretoria. Ní</span> <lb n="74"/><span>chuirfidh an saghas sain alltacht eagla ar na Bóraigh</span> <lb n="75"/><span>mar tá guth ghlórach Phóil 'san ár 'gá ngríosadh chum</span> <lb n="76"/><span>cómhraic. Chuireadar an rith ar Bhuller ó Charolina go</span> <lb n="77"/><span>hÉrmelo agus chaill sé dhá chéad fear. Thuit an tubaiste</span> <lb n="78"/><span>céadna ortha ins an Transbhaal thiar mar a bhfuil</span> <lb n="79"/><span>Delare agus De Bhet, mar tá na Sasanaigh tiomáinte aca</span> <lb n="80"/><span>as gach baile ó Phretória go Mafecing. Níor bh'eol</span> <lb n="81"/><span>d'fhear darab ainm Situell an dá ghaisgidheach so do</span> <lb n="82"/><span>leanamhaint i gcás fáireadh ortha, acht chas dream beag</span> <lb n="83"/><span>Bórach air agus is beag ná'r itheadar é féin 'sa chuallachd.</span> <lb n="84"/><span>D'fhág sé cheithre fichid fear 'na dhiaidh. Táim ag</span> <lb n="85"/><span>buadhadh ortha, adeir Roberts acht ní chreidtear é. Is</span> <lb n="86"/><span>mithid de'n bhainríoghain, deireadh chur leis an éirleach</span> <lb n="87"/><span>so.</span></p> <lb n="88"/> <lb n="89"/><p><span>Conán Maol</span></p></div></body></text></TEI>
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services