I. - HOW CUCHULINN CAME TO EMAIN
MACHA.
[LU. 59a6-59b15 = YBL.  18b30-19a37].
"Altae-som ém," ol Fergus, "la athair
ocus la máthair ocond dairgdig i 
m-Maig Murthemne.  Adfessa dó airscéla
na macraide i n-Emain.  Ar bíit trí cói-
cait (a) macc and," olFergus, "oc cluchiu.
Isamlaid domel Conchobor a fhlaith: trían (a)
ind lái oc décsin (b) na macraide, a thrían
n-aill oc imbirt fhidchille, a thrían n-aill oc
óul (c) chormae, con-did-gaib (d) cotlud
de.  Cia bem-ni for longais, ní fil i n-Ére
óclaig bas amru," ol Fergus.
"Guidid Cúchulaind dia máthair didiu a 
lécud dochom na macraide.  'Ní regae,
ol a máthair, 'con-dit-roib coímthecht di
ánrodaib Ulad.'  'Rochían lim-sa anad fri
sodain,' ol Cúchulaind.  'Inchoisc-siu dam-
sa ced leth atá(e) Emain.'  'Fo thúaid
amne,' ol a máthair, 'ocus is doraid a
n-ude,' ol sí, 'atá Slíab Fúait etruib.'
'Dobér indass fair,' ol Cúchulaind, 'am-
min.'
"Téit ass iarom, ocus a scíath slissen
laiss ocus a bunsach ocus a lorg áne ocus
a líathróit.  Focerded (f) a bunsaich (g)
ríam con-da-gaibed ar loss résíu dorot-
sad a bun for lár.
 
"Téit cosna maccu iarom cen naidm a 
fhoésama forru.  Ar ní téged (a) nech
cuccu inna cluchemag co n-arnastae a 
fhóesam.  Ní fitir-som aní-sin.  'No-n
sáraigedar in macc,' ol Follomon macc
Conchobuir, 'sech rafhetammar is di Ultaib
dó.  Arguntís do (b) benaid foo.'
"Focerdat á trí cóictea bunsac fair,
ocus arsissetar isin scíath slissen uli
leis-seom.  Focerdat dano a líathróiti
uli fair-seom.  Ocus no-s-gaib-seom cach
n-óen (c) líathróit inna ucht.  Focerdat
dano a (d) trí cóictea lorg n-áne fair.
Araclich-som connách-ráncatar (e), ocus
gabais airbit díib fria aiss.
"Ríastarthae imbi-seom i sudiu.  Inda (f)
lat ba tindorcun as-n-ort cach foltne
inna chenn lasa comérge conérracht.  Inda
lat ba óibell tened bói for cach óen fhinnu.
Íadais indala (g) súil connárbo lethiu
indaas cró snátaite.  Asóilgg alaili
com-bo móir béolu midchúaich.  Doérig dia
glainíni corrici a hóu.  Asoilg a béolu
coa inairdriuch com-bo ecnae a gin(h)-
chróes.  Atrecht in lúan láith assa mulluch.
"Benaid fona maccu iarom.  Dorcara
cóicait macc díib résiú (a) rístais dorus
n-Emna.  Forrumai nónbur díib torom-
sa (b) ocus Chonchobur; bámmar oc imbirt
fhidchille.  Lingid-som didiu tarsin fidchill
i n-degaid ind nónbuir.
"Gaibid Conchobor a rigid (c).  'Ní maith
airrailter in macrad,' ol Conchobor.
'Deithbir dam-sa, a phopa Chonchobuir,' olse.
'Do-s-roacht do cluciu óm thaig óm athair
ocus óm máthair, ocus ní máit ro-m-bátar
frim.'  (d) 'Cia th'ainm-siu?' ol Conchobor.
'Setantae macc Sualtaim atomchomnicc-
se (e), ocus macc Dechtire do fethar-su.  Ni
bu dóig mo chonfere sund.'  'Ced ná
ronass do fhóessam-su dano forsna
maccu?' ol Conchobor.  'Ní fetar-sa
anísin,' ol Cúchulaind.  'Gaib it láim mo
fhóesom airriu (f) didiu.'  'Atdamu,' (g) ol
Conchobor.
"Lasodain doella-som forsin macraid
sechnón in tige.  'Ced tái dano dóib
innossa?' ol Conchobar.  'Co sonastae a 
foesom form-sa dano,' ol Cúchulaind.
'Gaib it láim didiu,' ol Conchobor.  'Atda-
mu,' (g) ol Cúchulaind.
"Lotar uli isa cluchemag iarom.  Ocus
atarachtatar in maicc hí roshlassa and.
Fo-s-ráthatar a mummi agus a n-aiti.