Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Teagasgthóireacht.
Title
Teagasgthóireacht.
Author(s)
Féach ainm cleite,
Composition Date
1903
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <TEI><teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Teagasgthóireacht.</title><author><persName>Féach ainm cleite</persName></author><author><addName type="alias">Tadhg Saor</addName></author><respStmt> <resp>Electronic edition compiled by</resp> <name>Foclóir na Nua-Ghaeilge</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> <note type="N">IG13-10801</note> <note type="L">376</note> <note type="B">1903</note> <note type="C"/> <note><p>Description of how and why changes were made</p></note> </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <publisher>Connradh na Gaedhilge</publisher> <pubPlace>24 Upper O'Connell Street, Dublin</pubPlace><date>Lughnasa, 1903</date><idno>IG13-10801</idno><distributor>Royal Irish Academy</distributor> <availability> <p>Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (cc by-nc-sa)</p> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title level="s">Irisleabhar na Gaedhilge</title><biblScope unit="vol">13</biblScope> </seriesStmt> <sourceDesc> <biblStruct> <analytic><author>Féach ainm cleite</author><title>Teagasgthóireacht.</title></analytic> <monogr> <title level="j">Teagasgthóireacht.</title><imprint><publisher>Connradh na Gaedhilge</publisher><date>Lughnasa, 1903</date></imprint> </monogr> </biblStruct> </sourceDesc> </fileDesc> <profileDesc> <langUsage><language ident="ga">Irish</language></langUsage> </profileDesc> </teiHeader> <text><body><div><p><span>TEAGASGTHÓIREACHT. </span></p> <lb n="1"/> <lb n="2"/><p><span>Tá an cheist so i dtaoibh na slighe is fearr</span> <lb n="3"/><span>chum múinteóireacht na Gaedhilge a chear-</span> <lb n="4"/><span>tughadh ag tógaint suas aigne na nGaedheal</span> <lb n="5"/><span>ar fuid na tíre, agus i n-áiteannaibh eile chomh</span> <lb n="6"/><span>mór sin, nár mhisde b'fhéidir cúpla focal a</span> <lb n="7"/><span>rádh mar gheall uirthi. Muna mbeadh go</span> <lb n="8"/><span>bhfuilim suas 's anuas le daoinibh 'sa cheann-</span> <lb n="9"/><span>tar so atá ag oibriughadh go dian agus go</span> <lb n="10"/><span>dícheallach, agus go bhfeicim brigh na cainte seo,</span> <lb n="11"/><span>ní thógfainn orm féin cead labhartha.</span></p> <lb n="12"/> <lb n="13"/><p><span>'San gcéad áit chím go bhfuil an iomarca</span> <lb n="14"/><span>muinighine agus dóchais againn i mbrigh na</span> <lb n="15"/><span>leabhair bheaga, go leanaimíd ró-fhada ag</span> <lb n="16"/><span>gabháil dóibh ag léigheadh ceacht nach mbain-</span> <lb n="17"/><span>eann i gceart le n-ár gcuid oibre lae-</span> <lb n="18"/><span>thamhail. Sé sin le rádh, taréis bheith ag </span> <lb n="19"/><span>déanamh taithighe ar an leabhraibh so ar feadh</span> <lb n="20"/><span>cúpla uaire chluig 'sa tseachtmhain ní féidir</span> <lb n="21"/><span>leis an duine óg aon chomhradh beag a chur</span> <lb n="22"/><span>le chéile. Caithfear na focla atá ar an ghnó</span> <lb n="23"/><span>a bheidh idir lámhaibh aige ar feadh na seacht-</span> <lb n="24"/><span>mhaine a mhúineadh dhó, agus gan stad ná</span> <lb n="25"/><span>staonadh ar an gcomhrádh sin go mbeidh sé</span> <lb n="26"/><span>de ghlan mheabhair ag gach duine 'sa sgoil.</span></p> </div> <pb n="377"/> <div><lb n="27"/><p><span>Lá ar n-a bháireach nuair a bheidh sé ag</span> <lb n="28"/><span>déanamh a ghnótha rithfidh na focla agus an</span> <lb n="29"/><span>chaint gaedhealach 'n-a cheann, agus beidh sé ag</span> <lb n="30"/><span>déanamh taithighe uirthi agus b'fhéidir ag</span> <lb n="31"/><span>múineadh a mhuintire féin mar an gcéadna.</span> <lb n="32"/><span>Nuair a thiocfaidh tráthnóna na sgoile arís</span> <lb n="33"/><span>is é an chéad rud badh cheart do'n mhuin-</span> <lb n="34"/><span>teóir a dhéanamh, tosnughadh ar cheacht an lae</span> <lb n="35"/><span>dhéidheannaigh agus taithighe a dhéanamh arís</span> <lb n="36"/><span>uirthi. Féadfar leath-dhosaon focal nuadha</span> <lb n="37"/><span>eile do chuir ó am go ham ag méadughadh</span> <lb n="38"/><span>na ceachta, acht ná déintear dearmad ar</span> <lb n="39"/><span>an gcéad chuid.</span></p> <lb n="40"/> <lb n="41"/><p><span>Sin é loiteann an sgéal ar fad, an</span> <lb n="42"/><span>fonn reatha bhíonn orainn ó cheacht go ceacht,</span> <lb n="43"/><span>agus sa deireadh ní bhionn bun na bárr againn.</span> <lb n="44"/><span>Caithfear filleadh ar ais arís agus arís; an</span> <lb n="45"/><span>chaint cheadna a mhíniughadh agus do sgríobhadh</span> <lb n="46"/><span>síos, agus a chur d'fhiachaibh ar gach duine dhíobh</span> <lb n="47"/><span>an Ghaedhilig a labhairt go hárd féachaint an</span> <lb n="48"/><span>mbeadh an fhuaim cheart aca, agus muna mbeadh,</span> <lb n="49"/><span>tosnughadh arís, agus leanamhaint di riamh 's</span> <lb n="50"/><span>choidhche chum go mbeadh gach duine aca </span> <lb n="51"/><span>neamhspleadhach go leór ar gach focal a</span> <lb n="52"/><span>bhaineas leis an gceacht sin. Déarfaidh</span> <lb n="53"/><span>duine éigint b'fhéidir gur obair mhall í seo.</span> <lb n="54"/><span>Baineadh aoinne triail as, agus is é mo bhara-</span> <lb n="55"/><span>mhail go mbeidh luach a shaothair aige i gceann</span> <lb n="56"/><span>na bliadhna, mar béidh níos mó iontaoibh ag</span> <lb n="57"/><span>na sgoláiríbh asta fhéin, nuair a bheidh eólas</span> <lb n="58"/><span>aca ar na foclaibh a bhaineas le nithibh atá</span> <lb n="59"/><span>le déanamh aca ar feadh na seachtmhaine.</span></p> <lb n="60"/> <lb n="61"/><p><span>Tá ár ndóthain leabhair againn, acht</span> <lb n="62"/><span>tar éis dul tríotha go léir ní féidir</span> <lb n="63"/><span>linn an tríomhadh focal i gcomhrádh choit-</span> <lb n="64"/><span>cheann Ghaedhealach a chur le chéile.</span></p> <lb n="65"/> <lb n="66"/><p><span>TADHG SAOR.</span></p> <lb n="67"/> <lb n="68"/><p><span>Fuaramar roinnt chartaí puist ó Mhuinntir Brúin</span> <lb n="69"/><span>agus Ó Nualláin an lá fé dheireadh. Tá pictúirí</span> <lb n="70"/><span>daithte ortha, do Tharraing Bean Sheamuis Uí Chaoimh agus</span> <lb n="71"/><span>Meadhbh Laoide. Cártaí deasa is eadh iad, agus tá súil</span> <lb n="72"/><span>againn go mbeidh ceannach fada ortha.</span></p> <lb n="73"/> <lb n="74"/><p/></div></body></text></TEI>
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services