Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Áluinn dún Mhic Mhuire.
Title
Áluinn dún Mhic Mhuire.
Author(s)
Ní fios,
Compiler/Editor
Laoide, Seosamh (Lloyd, Joseph H.)
Composition Date
1901
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <TEI><teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Filidheacht. Áluinn dún Mhic Mhuire.</title><author><persName/></author><editor><name type="main">Laoide, Seosamh (Lloyd, Joseph H.)</name></editor><respStmt> <resp>Electronic edition compiled by</resp> <name>Foclóir na Nua-Ghaeilge</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> <note type="N">IG11-11208</note> <note type="L">88</note> <note type="B">1901</note> <note type="C"/> <note><p>Description of how and why changes were made</p></note> </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <publisher>Connradh na Gaedhilge</publisher> <pubPlace>24 Upper O'Connell Street, Dublin</pubPlace><date>Bealtaine, 1901</date><idno>IG11-11208</idno><distributor>Royal Irish Academy</distributor> <availability> <p>Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (cc by-nc-sa)</p> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title level="s">Irisleabhar na Gaedhilge</title><biblScope unit="vol">11</biblScope> </seriesStmt> <sourceDesc> <biblStruct> <analytic><author/><title>Filidheacht. Áluinn dún Mhic Mhuire.</title></analytic> <monogr> <title level="j">Filidheacht. Áluinn dún Mhic Mhuire.</title><imprint><publisher>Connradh na Gaedhilge</publisher><date>Bealtaine, 1901</date></imprint> </monogr> </biblStruct> </sourceDesc> </fileDesc> <profileDesc> <langUsage><language ident="ga">Irish</language></langUsage> </profileDesc> </teiHeader> <text><body><div><p><span><pb n="88"/></span> <lb n="1"/><span>ÁLUINN DÚN MHIC MHUIRE.</span></p> <lb n="2"/> <lb n="3"/><p><span>Áluinn dún Mhic Mhuire,</span> <lb n="4"/><span>Dún is gile bláth;</span> <lb n="5"/><span>Atá aoibhneas ann is ceól</span> <lb n="6"/><span>Agus ní fheicfear ann brón go bráth.</span></p> <lb n="7"/> <lb n="8"/><p><span>'Tchífear aoibhneas ar gach neach,</span> <lb n="9"/><span>Lán do'n aoibh do ghnáth;</span> <lb n="10"/><span>'Tchífear sin san dún </span> <lb n="11"/><span>Soillse nach múchann smál.</span></p> <lb n="12"/> <lb n="13"/><p><span>Ní fheicfear caointe crom,</span> <lb n="14"/><span>Tuirse trom nó cás;</span> <lb n="15"/><span>Ní fheicfear cúis nó coir</span> <lb n="16"/><span>Ar aon neach ann go bráth.</span></p> <lb n="17"/> <lb n="18"/><p><span>Atchífear Ard-Rí neimhe </span> <lb n="19"/><span>Breitheamh is gloine ghéire, </span> <lb n="20"/><span>Is ní fheicfear aon dúil as deise </span> <lb n="21"/><span>Nó an Rí is treise 's as tréine.</span></p> <lb n="22"/> <lb n="23"/><p><span>'Tchífear Íosa ar a dheas-láimh;</span> <lb n="24"/><span>is ní mairg do-chífeadh (an) t-amharc,</span> <lb n="25"/><span>Is gach anam aige d'á sgaoileadh </span> <lb n="26"/><span>As glasaibh daora na ndeamhan.</span></p> <lb n="27"/> <lb n="28"/><p><span>An Spiorad Naomh go taithneamhach,</span> <lb n="29"/><span>Mar ghaethibh aoibhinn' gréine,</span> <lb n="30"/><span>Is é ag sgaoileadh go carthannach</span> <lb n="31"/><span>Grása Ríogh na féile.</span></p> <lb n="32"/> <lb n="33"/><p><span>Sluagh na cathrach gnáth-shoillse,</span> <lb n="34"/><span>Is deacair a dtuairim d'innsin; </span> <lb n="35"/><span>Atá mílte ann do mhíltibh</span> <lb n="36"/><span>Lán do'n aoibhneas chinnte.</span></p> <lb n="37"/> <lb n="38"/><p><span>Atá míle aingeal ainglidhe</span> <lb n="39"/><span>Ag cantain cheóil go cinnte,</span> <lb n="40"/><span>Is ag foillsiughadh do Rígh na glóire</span> <lb n="41"/><span>Gach maith d'á ndéanann sinne.</span></p> <lb n="42"/> <lb n="43"/><p><span>Atá míle maighdean mhall-rosgach</span> <lb n="44"/><span><Mhná>mhail i ngné an duine,</span> <lb n="45"/><span>Ar gach taobh d'á phógadh </span> <lb n="46"/><span>Mar dheallradh an óir is gloine.</span></p> <lb n="47"/> <lb n="48"/><p><span>Atá míle ógh is mairtíreach </span> <lb n="49"/><span>Fuair 'san tsaoghal-sa dochar </span> <lb n="50"/><span>lán do'n cheól is taithneamhaighe</span> <lb n="51"/><span>Ann go sámh glan socair. </span></p> <lb n="52"/> <lb n="53"/><p><span>Mar do-bheir an tuarasgbháil</span> <lb n="54"/><span>Ar shlóightibh dhúna nimhe,</span> <lb n="55"/><span>A innse créad d'á ndearnadh</span> <lb n="56"/><span>Pálás Ríogh na Cruinne.</span></p> <lb n="57"/> <lb n="58"/><p><span>A innse créad d'á ndearnadh </span> <lb n="59"/><span>Pálás Ríogh na Cruinne;</span> <lb n="60"/><span>Ní bhfuil sin ann mo chionn-sa </span> <lb n="61"/><span>is ní féidir le peann d'a thuireadh.</span></p> <lb n="62"/> <lb n="63"/><p><span>Acht so amháin adeirim leat, </span> <lb n="64"/><span>Áilne an bheatha shíorraidhe,</span> <lb n="65"/><span>Gur deise leat aon orlach </span> <lb n="66"/><span>'San mbrugh suthain sholais bhláith.</span></p> <lb n="67"/> <lb n="68"/><p><span>'San mbrugh shuthain sholuis bhláith </span> <lb n="69"/><span>Is ionann lá agus oidhche;</span> <lb n="70"/><span>Ó choraibh an bhrogha bháin-ghil</span> <lb n="71"/><span>Thig deallradh dháibh do'n aoibhneas.</span></p> <lb n="72"/> <lb n="73"/><p><span>Gach aoibhneas ann d'á mbeireann ort,</span> <lb n="74"/><span>Ní théid ar gcúl a choidhche,</span> <lb n="75"/><span>Acht barr aoibhnis nua</span> <lb n="76"/><span>Ag teacht gach uair arís ann.</span></p> <lb n="77"/> <lb n="78"/><p><span>Ar chruthaigh Dia 'sa' domhan </span> <lb n="79"/><span>Do shíol Ádhmha is Éabha,</span> <lb n="80"/><span>Do thoillfeadh i n-aon tseómra </span> <lb n="81"/><span>Do'n dún ghrianach ghléigeal.</span></p> <lb n="82"/> <lb n="83"/><p><span>Ceólta caomha na Cruinne</span> <lb n="84"/><span>'S a seinm go huile i n-éinfheacht,</span> <lb n="85"/><span>Is binne nó iad sin uile </span> <lb n="86"/><span>guth aon aingil i n-éan-uair.</span></p> <lb n="87"/> <lb n="88"/><p><span>Gorta, íota is ocras,</span> <lb n="89"/><span>Gach olc d'á dtig tríobhtha,</span> <lb n="90"/><span>Aon dheoch as tobar na trócaire </span> <lb n="91"/><span>Ní leigfeadh do' chomhair a choidhche.</span></p> <lb n="92"/> <lb n="93"/><p><span>Mar do-bheir an tuarasgbháil </span> <lb n="94"/><span>Ar shluaightibh dhúna nimhe,</span> <lb n="95"/><span>Tabhair mar an gcéadna </span> <lb n="96"/><span>Tuairim ar phiantaibh ifrinn.</span> <lb n="97"/></p> </div> <pb n="89"/> <div><lb n="98"/><p><span>Tuairim ar phiantaibh ifrinn,</span> <lb n="99"/><span>Áit nach bhfaghthar sochar; </span> <lb n="100"/><span>Atá galair ann is gaoithe, </span> <lb n="101"/><span>Pianta, daoirse is dochar.</span></p> <lb n="102"/> <lb n="103"/><p><span>Atá teinnte agus teanndala ann, </span> <lb n="104"/><span>Agus lasair ghéar dá grádh ann;</span> <lb n="105"/><span>Is ann atá an ghaoth is fuaire,</span> <lb n="106"/><span>Gul is truaighe is gártha.</span></p> <lb n="107"/> <lb n="108"/><p><span>Atá sneachta is sioc agus síobhradh ann</span> <lb n="109"/><span>Is díoghbháil ag creim a chéile,</span> <lb n="110"/><span>Tá toit is teasbhach teinnte </span> <lb n="111"/><span>Go cinnte ag méadughadh péine.</span></p> <lb n="112"/> <lb n="113"/><p><span>Is ann atá seomraidhe dorcha,</span> <lb n="114"/><span>Dúinte ar shoillse gréine; </span> <lb n="115"/><span>Is ann atá méad gach dochair,</span> <lb n="116"/><span>Is fosgadh balladh is bréine.</span></p> <lb n="117"/> <lb n="118"/><p><span>Atá gul is greadadh lámh ann,</span> <lb n="119"/><span>Lasair dhlúith agus teine, </span> <lb n="120"/><span>Is beidh seal ann-sa' dún sin </span> <lb n="121"/><span>D'á múchadh i gcoire neimhe.</span></p> <lb n="122"/> <lb n="123"/><p><span>Tá gorta, íota is amhgar ann; </span> <lb n="124"/><span>Ní bhfuil maith ann ar aon mhodh;</span> <lb n="125"/><span>Domblas é go cinnte </span> <lb n="126"/><span>An deoch as milse i n-ifrionn.</span></p> <lb n="127"/> <lb n="128"/><p><span>Ní cluintear ceól nó séise </span> <lb n="129"/><span>I n-ifrionn as géire teine;</span> <lb n="130"/><span>I n-ifrionn as leór do phianaibh</span> <lb n="131"/><span>Glór na ndiabhal mire.</span></p> <lb n="132"/> <lb n="133"/><p><span>(Dhá leathanach ar easbhaidh).</span></p> <lb n="134"/> <lb n="135"/><p><span>Féach ar lucht an díomuis </span> <lb n="136"/><span>Síos i n-íochtar ifrinn,</span> <lb n="137"/><span>is iad go bráth d'á ngoradh </span> <lb n="138"/><span>Ó ghreadadh dlúith na teineadh.</span></p> <lb n="139"/> <lb n="140"/><p><span>Féach ar lucht na sainte,</span> <lb n="141"/><span>Le' mealltaoi daoine bochta,</span> <lb n="142"/><span>I n-áit an tsaidhbhris bhréige </span> <lb n="143"/><span>Is ortha atá méad gach dochair.</span></p> <lb n="144"/> <lb n="145"/><p><span>Féach ar lucht an tnútha,</span> <lb n="146"/><span>Ag a mbí na dúile malluighthe,</span> <lb n="147"/><span>Díoghbháil dhubhadh d'á sgiúradh </span> <lb n="148"/><span>Agus teinnte fútha ar lasadh.</span></p> <lb n="149"/> <lb n="150"/><p><span>Féach ar lucht na drúise,</span> <lb n="151"/><span>Dream do dhiúlt gach maitheas, </span> <lb n="152"/><span>I n-áit na póige is milse </span> <lb n="153"/><span>Beid go cinnte i nglasaibh.</span></p> <lb n="154"/> <lb n="155"/><p><span>Féach ar lucht an lóin chraois</span> <lb n="156"/><span>Nach gnáthach ag déanamh trosgtha,</span> <lb n="157"/><span>Gorta, íota is amhgar </span> <lb n="158"/><span>Is gach ball díobh d'á losgadh.</span></p> <lb n="159"/> <lb n="160"/><p><span>Féach ar lucht na feirge </span> <lb n="161"/><span>Ag éirghe mar mheallaibh teineadh,</span> <lb n="162"/><span>Och! is ádhbhar uamhain</span> <lb n="163"/><span>D'á bhfuaradh i lochaibh neimhe.</span></p> <lb n="164"/> <lb n="165"/><p><span>Féach ar lucht na leisge </span> <lb n="166"/><span>d'fhanadh ó aifrionn Íosa,</span> <lb n="167"/><span>Díoghbháil dhubhadh d'á rúsgadh </span> <lb n="168"/><span>Re súistíbh reamhra righne.</span></p> <lb n="169"/> <lb n="170"/><p><span>Olc an uamhaigh ifrionn,</span> <lb n="171"/><span>Lag atá i dteinntibh garga; </span> <lb n="172"/><span>Is ann atá an phian is truime;</span> <lb n="173"/><span>Is ann atá gul is canncar.</span></p> <lb n="174"/> <lb n="175"/><p><span>Pilleamuid ar ais aríst,</span> <lb n="176"/><span>Agus guidhmid Rí na ngrása;</span> <lb n="177"/><span>Silmid deóra ar an nglúinibh</span> <lb n="178"/><span>Fá'f leigean slán 'san dún is áilne.</span></p> <lb n="179"/> <lb n="180"/><p><span>Finit.</span></p></div></body></text></TEI>
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services