Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Máire Mór.
Title
Máire Mór.
Author(s)
Féach bailitheoir,
Compiler/Editor
Laoide, Seosamh (Lloyd, Joseph H.)
Collector
An Niallach
Composition Date
1899
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <TEI><teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Máire Mór.</title><author><persName>Féach bailitheoir</persName></author><editor><name type="main">Laoide, Seosamh (Lloyd, Joseph H.)</name></editor><respStmt> <resp>Electronic edition compiled by</resp> <name>Foclóir na Nua-Ghaeilge</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> <note type="N">IG10-11061</note> <note type="L">60</note> <note type="B">1899</note> <note type="C"/> <note><p>Description of how and why changes were made</p></note> </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <publisher>Connradh na Gaedhilge</publisher> <pubPlace>24 Upper O'Connell Street, Dublin</pubPlace><date>Mí na Nodlac, 1899</date><idno>IG10-11061</idno><distributor>Royal Irish Academy</distributor> <availability> <p>Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (cc by-nc-sa)</p> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title level="s">Irisleabhar na Gaedhilge</title><biblScope unit="vol">10</biblScope> </seriesStmt> <sourceDesc> <biblStruct> <analytic><author>Féach bailitheoir</author><title>Máire Mór.</title></analytic> <monogr> <title level="j">Máire Mór.</title><imprint><publisher>Connradh na Gaedhilge</publisher><date>Mí na Nodlac, 1899</date></imprint> </monogr> </biblStruct> </sourceDesc> </fileDesc> <profileDesc> <langUsage><language ident="ga">Irish</language></langUsage> </profileDesc> </teiHeader> <text><body><div><p><span>“MÁIRE MHÓR.”</span></p> <lb n="1"/> <lb n="2"/><p><span>Seo abhrán a rinne “Neididh Máire” ar</span> <lb n="3"/><span>a mhnaoi, 'sí sin “Máire Mhór”. Ní i</span> <lb n="4"/><span>ngeall ar a máthair, a léir mar shílfead</span> <lb n="5"/><span>duine, a h-ainmnigheadh é as Máire, ach' i</span> <lb n="6"/><span>ngeall ar a mhnaoi phósta. Budh as na</span> <lb n="7"/><span>Rosa Máire, agus is cosamhail nach rabh sí</span> <lb n="8"/><span>ró-ghnaoidheamhail, de bhrigh go mbidheadh</span> <lb n="9"/><span>Neididh i gcomhnaidhe a déanadh magaidh</span> <lb n="10"/><span>fúithe i dtaobh a cuid buidheacht'. Chuaidh</span> <lb n="11"/><span>Máire síos 'un a sean-chomair féin, aon</span> <lb n="12"/><span>uair amháin, ar cuairt, agus nuair a fuair</span> <lb n="13"/><span>Neididh ar shiubhal í, toisigheann sé agus</span> <lb n="14"/><span>déanann sé uirthi an t-abhrán greannmhar</span> <lb n="15"/><span>seo. Bhí go maith go dtainic “An Bhean</span> <lb n="16"/><span>Mhór” 'un a' bhaile. “Chualaidh mé,” ar</span> <lb n="17"/><span>sise, “go deárn tú abhrán orm.” “Mhoige!</span> <lb n="18"/><span>go deimhin féin rinne”; arsa Neididh.</span> <lb n="19"/><span>“Abair domh é;” arsa Máire. Abruigheann</span> <lb n="20"/><span>seision an t-abhrán go dtí an cheathramha</span> <lb n="21"/><span>dheiridh, agus fiafruigheann sé ann sin</span> <lb n="22"/><span>dithe-sa, goidé mar thaitin léithe. “Háth!”</span> <lb n="23"/><span>ar sise, “is mór a' t-íongnadh gur fhág tú</span> <lb n="24"/><span>'mach a' bhuidhe.” Ann sin chuir Neididh leis</span> <lb n="25"/><span>ceathramha eile. Tugaim dhuit an t-abhrán</span> <lb n="26"/><span>mar fuair mé é ó mhuintir na “Leitreach”</span> <lb n="27"/><span>go h-áiride ó Mhicheál Ó Máille.</span></p> <lb n="28"/> <lb n="29"/><p><span>Domhnall Ó Murchadha.</span></p> <lb n="30"/> <lb n="31"/><p><span>MÁIRE MHÓR.</span></p> <lb n="32"/> <lb n="33"/><p><span>Cé'r bh'íongnadh domh-sa a bheith sástaí,</span> <lb n="34"/><span>'S mé a' tarraint thar sáile síos,</span> <lb n="35"/><span>Is mé a fuair a' gheallamhaint mhaith láidir</span> <lb n="36"/><span>Nach scapfaidhe go bráthach mo mhaoin;</span> <lb n="37"/><span>Níor bh'fhada gur imthigh na preátaidhe,</span> <lb n="38"/><span>'S gur ghannuigh an grán 'sa tír,</span> <lb n="39"/><span>'S nuair a theastuigh an mhin sheagail ar</span> <lb n="40"/><span>Mháire,</span> <lb n="41"/><span>Mo chasóg bheag bhreágh gur dhíol.</span></p> <lb n="42"/> <lb n="43"/><p><span>A' gcluin tú mé, a Pheadair, tá an bás orm?</span> <lb n="44"/><span>Agus gléas a' beathach bán anois,</span> <lb n="45"/><span>Go bhfágaidh tú thall thar a' deán mé,</span> <lb n="46"/><span>Agus gheabhaidh mé an tsláinte ar ais;</span></p> </div> <pb n="61"/> <div><lb n="47"/><p><span>Pronnaim an fheamnach 's a' leathach ort,</span> <lb n="48"/><span>Agus iomlán na háite alig,</span> <lb n="49"/><span>Agus ó 'ndiú go dtí lá mo bháis,</span> <lb n="50"/><span>Ní iarrfaidh mé páirc ná cnoc.</span></p> <lb n="51"/> <lb n="52"/><p><span>Bheirim-sa míle altughadh do'n Áird-rígh,</span> <lb n="53"/><span>go bh-fuil teach ag mo pháistí féin,</span> <lb n="54"/><span>Fuair mise acú min agus preátaidhe</span> <lb n="55"/><span>Agus biotáilte a b'fheárr 'ná fíon;</span> <lb n="56"/><span>Feasta ní leanfad 'sa ród,</span> <lb n="57"/><span>An ainnir a chrádhuigh mo chroidhe,</span> <lb n="58"/><span>'S go síntear mé i gcómhnar clárthaí,</span> <lb n="59"/><span>Ní háil iom a másaí buidhe.</span></p> <lb n="60"/> <lb n="61"/><p><span>Dá bhfuighinn-se casóg is bróga,</span> <lb n="62"/><span>D'éireochainn óg gan mhoill,</span> <lb n="63"/><span>'Gus rachainn-se soir go Gleann Dómhain,</span> <lb n="64"/><span>An áit a bhfuil mórán ban,</span> <lb n="65"/><span>Thoghfainn-se cailín deas óg,</span> <lb n="66"/><span>A shiubhailfeadh an ród go deas,</span> <lb n="67"/><span>'S má théidhim-sa go Baile-na-mór,</span> <lb n="68"/><span>Ní fheicfidh an bhean mhór mé ar ais.</span></p> <lb n="69"/> <lb n="70"/><p><span>Nach brónach a chaithim a' Dómhnach,</span> <lb n="71"/><span>Agus codladh ní fhághaim 'san oidh'e,</span> <lb n="72"/><span>A' smuaintiughadh ar ghach cuideachta ró-</span> <lb n="73"/><span>bhréagh,</span> <lb n="74"/><span>A bhí agam i dtús mo shaoghail;</span> <lb n="75"/><span>Má thig sé 'sa chasán go deoidh</span> <lb n="76"/><span>Go mbéidh agam cró ná teach,</span> <lb n="77"/><span>B'fheárr liom ná leis na mná móra,</span> <lb n="78"/><span>Cáilín Ghleann' Dómhain 's na bath.</span></p> <lb n="79"/> <lb n="80"/><p><span>Aithnighim nach bhfuil Máire Mhór sástaí</span> <lb n="81"/><span>Fá n-a luirgní ghránna dhubh',</span> <lb n="82"/><span>Mar dtugaidh mé liom í 'un na ceárdcha,</span> <lb n="83"/><span>Go mbainim di páráil mhaith;</span> <lb n="84"/><span>'S dá dtiubharfainn-se liom í 'un na</span> <lb n="85"/><span>Spáinne,</span> <lb n="86"/><span>'Ionns' ar a' tsaor is feárr a tá ann sin,</span> <lb n="87"/><span>'s é déarfadh fríd chómhrádh go sáimh liom,</span> <lb n="88"/><span>“Ní féidir a páráil geal.”</span></p> <lb n="89"/> <lb n="90"/><p><span>[Fuaramar le goirid an litir agus beirtín</span> <lb n="91"/><span>amhrán ar a raibh “Máire Mhór” so thuas</span> <lb n="92"/><span>ó'n Niallach. Ní meas dúinn gur chuirea-</span> <lb n="93"/><span>mar ró-mhoill ar chuid ádhbhair chló an Athar</span> <lb n="94"/><span>Domhnall. Is mór is ionmholta fá n-a chuid</span> <lb n="95"/><span>saothair é ar aon chuma. — F. an I.].</span></p> <lb n="96"/> <lb n="97"/><p/></div></body></text></TEI>
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services