Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Murchadh Beag agus Murchadh Mór.
Title
Murchadh Beag agus Murchadh Mór.
Author(s)
Féach ainm cleite,
Composition Date
1899
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <TEI><teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Murchadh Beag agus Murchadh Mór.</title><author><persName>Féach ainm cleite</persName></author><author><addName type="alias">Mac Tíre</addName></author><respStmt> <resp>Electronic edition compiled by</resp> <name>Foclóir na Nua-Ghaeilge</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition> <note type="N">IG09-10574</note> <note type="L">359</note> <note type="B">1899</note> <note type="C"/> <note><p>Description of how and why changes were made</p></note> </edition> </editionStmt> <publicationStmt> <publisher>Connradh na Gaedhilge</publisher> <pubPlace>24 Upper O'Connell Street, Dublin</pubPlace><date>Bealtaine, 1899</date><idno>IG09-10574</idno><distributor>Royal Irish Academy</distributor> <availability> <p>Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (cc by-nc-sa)</p> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <title level="s">Irisleabhar na Gaedhilge</title><biblScope unit="vol">9</biblScope> </seriesStmt> <sourceDesc> <biblStruct> <analytic><author>Féach ainm cleite</author><title>Murchadh Beag agus Murchadh Mór.</title></analytic> <monogr> <title level="j">Murchadh Beag agus Murchadh Mór.</title><imprint><publisher>Connradh na Gaedhilge</publisher><date>Bealtaine, 1899</date></imprint> </monogr> </biblStruct> </sourceDesc> </fileDesc> <profileDesc> <langUsage><language ident="ga">Irish</language></langUsage> </profileDesc> </teiHeader> <text><body><div><p><span>MURCHADH BEAG AGUS MURCHADH MÓR. </span></p> <lb n="1"/> <lb n="2"/><p><span>(Innistear do'n aos óg). </span></p> <lb n="3"/> <lb n="4"/><p><span>CHUAIDH Murchadh Beag agus Mur-</span> <lb n="5"/><span>chadh Mór amach a bhuaint sugh-</span> <lb n="6"/><span>craobh aon lá amháin. An </span> <lb n="7"/><span>méid a bhuain Murchadh Mór </span> <lb n="8"/><span>thug sé do Mhurchadh Bheag le </span> <lb n="9"/><span>taisgidh. Nuair a bhí an deireadh bainte </span> <lb n="10"/><span>ag Murchadh Mór, thainic se d'ionnsuidhe ar </span> <lb n="11"/><span>Mhurchadh Bheag fá dhéin an mhéid a bhuain sé. </span> <lb n="12"/><span>“Ó,” arsa Murchadh Beag,” an méid a </span> <lb n="13"/><span>fuair mise gur ith me.”</span></p> <lb n="14"/> <lb n="15"/><p><span>“Maiseadh, má d'ith,” arsa Murchadh </span> <lb n="16"/><span>Mór, “buailfe mise luach an iomláin ort </span> <lb n="17"/><span>anois.” </span></p> <lb n="18"/> <lb n="19"/><p><span>Siud dh'ionnsuidhe ar an tslait e. </span></p> <lb n="20"/> <lb n="21"/><p><span>“Cá bhfuil tú ag dul?” ars' an tslat. </span></p> <lb n="22"/> <lb n="23"/><p><span>“Slat a sgiúrfadh Murchadh Beag go </span> <lb n="24"/><span>géar géar, mar d'ith sé mo chuid sughcraobh </span> <lb n="25"/><span>aréir.” </span></p> <lb n="26"/> <lb n="27"/><p><span>“Ní racha mise leat,” ars' an tslat, “go </span> <lb n="28"/><span>bhfágha tú tuagh bhuainfeas mé.” </span></p> <lb n="29"/> <lb n="30"/><p><span>Siud dh'ionnsuidhe ar an tuaigh e. </span></p> <lb n="31"/> <lb n="32"/><p><span>“Cá bhfuil tú ag dul?” ars' an tuagh. </span></p> <lb n="33"/> <lb n="34"/><p><span>“Tuagh bhuainfeadh slat, slat a sgiúrfadh </span> <lb n="35"/><span>Murchadh Beag go géar géar, mar d'ith sé </span> <lb n="36"/><span>mo chuid sughcraobh aréir.”</span></p> <lb n="37"/> <lb n="38"/><p><span>“Ní racha mise leat,” ars' an tuagh, “go </span> <lb n="39"/><span>bhfágha tú cloch a líomhfas mé.”</span></p> <lb n="40"/> <lb n="41"/><p><span>Siud dh'ionnsuidhe ar an chloich e.</span></p> <lb n="42"/> <lb n="43"/><p><span>“Cá bhfuil tú ag dul?” ars' an chloch.</span></p> <lb n="44"/> <lb n="45"/><p><span>“Cloch a líomhfadh tuagh, tuagh bhuainfeadh </span> <lb n="46"/><span>slat, slat a sgiúrfadh Murchadh Beag go </span> <lb n="47"/><span>géar géar, mar d'ith sé mo chuid sughcraobh </span> <lb n="48"/><span>aréir.” </span></p> <lb n="49"/> <lb n="50"/><p><span>“Ní racha mise leat,” ars' an chloch, “go </span> <lb n="51"/><span>bhfágha tú uisge fhliuchfas mé.” </span></p> <lb n="52"/> <lb n="53"/><p><span>Siud dh'ionnsuidhe ar an uisge e. </span></p> <lb n="54"/> <lb n="55"/><p><span>“Cá bhfuil tú ag dul?” ars' an t-uisge. </span></p> <lb n="56"/> <lb n="57"/><p><span>“Uisge fhliuchfadh cloch, cloch a líomhfadh </span> <lb n="58"/><span>tuagh, tuagh bhuainfeadh slat, slat a sgiúr-</span> <lb n="59"/><span>fadh Murchadh Beag go géar géar, mar d'ith </span> <lb n="60"/><span>sé mo chuid sughcraobh aréir.” </span> <lb n="61"/></p> </div> <pb n="360"/> <div><lb n="62"/><p><span>“Ní racha mise leat,” ars' an t-uisge </span> <lb n="63"/><span>“go bhfágha tú fiadh shnámhfas mé.” </span></p> <lb n="64"/> <lb n="65"/><p><span>Siud dh'ionnsuidhe ar an fhiadh é. </span></p> <lb n="66"/> <lb n="67"/><p><span>“Cá bhfuil tú ag dul?” ars' an fiadh. </span></p> <lb n="68"/> <lb n="69"/><p><span>“Fiadh shnámhfadh uisge, uisge fhliuchfadh </span> <lb n="70"/><span>cloch, cloch a líomhfadh tuagh, tuagh bhuain-</span> <lb n="71"/><span>feadh slat, slat a sgiúrfadh Murchadh Beag </span> <lb n="72"/><span>go géar géar, mar d'ith sé mo chuid sugh-</span> <lb n="73"/><span>craobh aréir.” </span></p> <lb n="74"/> <lb n="75"/><p><span>“Cha dtéidhim-se leat,” ars' an fiadh, “go </span> <lb n="76"/><span>bhfágha tú gadhar a ruaigfeas mé.” </span></p> <lb n="77"/> <lb n="78"/><p><span>Siud dh'ionnsuidhe ar an ghadhar é. </span></p> <lb n="79"/> <lb n="80"/><p><span>“Cá bhfuil tú ag dul?” ars' an gadar. </span></p> <lb n="81"/> <lb n="82"/><p><span>“Gadhar a ruaigfeadh fiadh, fiadh shnámh-</span> <lb n="83"/><span>fadh uisge, uisge fhliuchfadh cloch, cloch a </span> <lb n="84"/><span>líomhfadh tuagh, tuagh bhuainfeadh slat, slat </span> <lb n="85"/><span>a sgiúrfadh Murchadh Beag go géar géar, </span> <lb n="86"/><span>mar d'ith sé mo chuid sughcraobh aréir.” </span></p> <lb n="87"/> <lb n="88"/><p><span>“Cha dtéidhim-se leat,” ars' an gadhar, </span> <lb n="89"/><span>“go bhfágha tú im a chuimeolfas mé do mo </span> <lb n="90"/><span>chosaibh.” </span></p> <lb n="91"/> <lb n="92"/><p><span>Siud dh'ionnsuidhe ar an im e. </span></p> <lb n="93"/> <lb n="94"/><p><span>“Cá bhfuil tú ag dul?” ars' an t-im.</span></p> <lb n="95"/> <lb n="96"/><p><span>“Im dho chosaibh gadhair, gadhar a ruaig-</span> <lb n="97"/><span>feadh fiadh, fiadh shnámhfadh uisge, uisge </span> <lb n="98"/><span>fliuchfadh cloch, cloch a líomhfadh tuagh, tuagh </span> <lb n="99"/><span>bhuainfeadh slat, slat a sgiúrfadh Murchadh </span> <lb n="100"/><span>Beag go géar géar, mar d'ith sé mo chuid </span> <lb n="101"/><span>sughcraobh aréir.” </span></p> <lb n="102"/> <lb n="103"/><p><span>“Cha dtéidhim-se leat,” ars' an t-im, </span> <lb n="104"/><span>“go bhfágha tú lochóg a sgríobfas mé.” </span></p> <lb n="105"/> <lb n="106"/><p><span>Siud dh'ionnsuidhe ar an lochóig e. </span></p> <lb n="107"/> <lb n="108"/><p><span>“Cá bhfuil tú ag dul?” ars' an lochóg. </span></p> <lb n="109"/> <lb n="110"/><p><span>“Lochógh, lochóg a sgríobfadh im, im dho </span> <lb n="111"/><span>chosaibh gadhair, gadhar a ruaigfeadh fiadh, </span> <lb n="112"/><span>fiadh shnámhfadh uisge, uisge fhliuchfadh cloch, </span> <lb n="113"/><span>cloch a líomhfadh tuagh, tuagh bhuainfeadh slat, </span> <lb n="114"/><span>slat a sgiúrfadh Murchadh Beag go géar </span> <lb n="115"/><span>géar, mar d'ith sé mo chuid sughcraobh aréir.” </span></p> <lb n="116"/> <lb n="117"/><p><span>“Cha dtéidhim-se leat,” ars' an lochóg, </span> <lb n="118"/><span>“go bhfágha tú cat a ruaigfeas mé.” </span></p> <lb n="119"/> <lb n="120"/><p><span>Siud dh'ionnsuidhe ar an chat e. </span></p> <lb n="121"/> <lb n="122"/><p><span>“Cá bhfuil tú ag dul?” ars' an cat. </span></p> <lb n="123"/> <lb n="124"/><p><span>“Cat, cat a ruaigfeadh lochóg, lochóg a </span> <lb n="125"/><span>sgríobfadh im, im dho chosaibh gadhair, gadhar </span> <lb n="126"/><span>a ruaigfeadh fiadh, fiadh shnámhfadh uisge, </span> <lb n="127"/><span>uisge fhliuchfadh cloch, cloch a líomhfadh tuagh, </span> <lb n="128"/><span>tuagh bhuainfeadh slat, slat a sgiúrfadh </span> <lb n="129"/><span>Murchadh Beag go géar géar, mar d'ith sé </span> <lb n="130"/><span>mo chuid sughcraobh aréir.”</span></p> <lb n="131"/> <lb n="132"/><p><span>“Cha dtéidhim-se leat,” ars' an cat, “go </span> <lb n="133"/><span>bhfágha tú braon bainne ua na buaibh </span> <lb n="134"/><span>breaca.”</span></p> <lb n="135"/> <lb n="136"/><p><span>Siud dh'ionnsuidhe ar na buaibh e. </span></p> <lb n="137"/> <lb n="138"/><p><span>“Cá bhfuil tú ag dul?” arsa na ba. </span></p> <lb n="139"/> <lb n="140"/><p><span>“Ba a bhéarfadh braon bainne do chat, </span> <lb n="141"/><span>cat a ruaigfeadh lochóg, lochóg a sgríobfadh </span> <lb n="142"/><span>im, im dho chosaibh gadhair, gadhar a ruaig-</span> <lb n="143"/><span>feadh fiadh, fiadh shnámhfadh uisge, uisge </span> <lb n="144"/><span>fhliuchfhadh cloch, cloch a líomhfadh tuagh, tuagh </span> <lb n="145"/><span>bhuainfeadh slat, slat a sgiúrfadh Murchadh </span> <lb n="146"/><span>Beag go géar géar, mar d'ith sé mo chuid </span> <lb n="147"/><span>sughcraobh aréir.” </span></p> <lb n="148"/> <lb n="149"/><p><span>“Ní thabhairfidh sinne aon dheor 'bhainne </span> <lb n="150"/><span>dhuit,” arsa na ba, “go bhfágha tú sopóg </span> <lb n="151"/><span>arbhair ua na buailteoiríbh sin thall.” </span></p> <lb n="152"/> <lb n="153"/><p><span>Siud dh'ionnsuidhe ar na buailteoiríbh e, </span></p> <lb n="154"/> <lb n="155"/><p><span>“Ca bhfuil tú ag dul?” arsa na bual-</span> <lb n="156"/><span>teoirí. </span></p> <lb n="157"/> <lb n="158"/><p><span>“Buailteoir a bhéarfadh sopóg arbhair do </span> <lb n="159"/><span>bhoin, bó a bhéarfadh braon bainne dho chat, cat </span> <lb n="160"/><span>a ruaigfeadh lochóg, lochóg a sgríobfadh im, </span> <lb n="161"/><span>im dho chosaibh gadhair, gadhar a ruaigfeadh </span> <lb n="162"/><span>fiadh, fiadh shnámhfadh uisge, uisge fhliuchfad </span> <lb n="163"/><span>cloch, clocha líomhfadh tuagh, tuagh bhuainfeadh </span> <lb n="164"/><span>slat, slat a sgiúrfadh Murchadh Beag go </span> <lb n="165"/><span>géar géar, mar d'ith sé mo chuid sughcraobh </span> <lb n="166"/><span>aréir.” </span></p> <lb n="167"/> <lb n="168"/><p><span>“Ní thabhairfidh sinne sopóg arbhair duit,” </span> <lb n="169"/><span>ars' an buailteoir, “go bhfágha tú bunnóg </span> <lb n="170"/><span>aráin ua mhnáibh an aráin sin thall.”</span></p> <lb n="171"/> <lb n="172"/><p><span>Siud ar siubhal dh'ionnsuidhe ar mhnáibh an </span> <lb n="173"/><span>aráin é.</span></p> <lb n="174"/> <lb n="175"/><p><span>“Cá bhfuil tú ag dul?” arsa mná an </span> <lb n="176"/><span>aráin.</span></p> <lb n="177"/> <lb n="178"/><p><span>“Mná a bhéarfadh bunnóg aráin do </span> <lb n="179"/><span>bhuailteoir, buailteoir a bhéarfadh sopóg </span> <lb n="180"/><span>arbhair do bhoin, bó a bhéarfadh braon bainne </span> <lb n="181"/><span>dho chat, cat a ruaigfeadh lochóg, lochóg a </span></p> </div> <pb n="361"/> <div><lb n="182"/><p><span>sgríobfadh im, im dho chosaibh gadhair, gadhar </span> <lb n="183"/><span>a ruaigfeadh fiadh, fiadh shnámhfadh uisge, </span> <lb n="184"/><span>uisge fhliuchfadh cloch, cloch a líomhfadh tuagh, </span> <lb n="185"/><span>tuagh bhuainfeadh slat, slat a sgiúrfadh </span> <lb n="186"/><span>Murchadh Beag go gear géar, mar d'ith sé </span> <lb n="187"/><span>mo chuid sughcraobh aréir.” </span></p> <lb n="188"/> <lb n="189"/><p><span>“Cha dtugann sinne bunnóg aráin duit,” </span> <lb n="190"/><span>arsa na mná, “go dtuga tú trí chriathar </span> <lb n="191"/><span>uisge.” </span></p> <lb n="192"/> <lb n="193"/><p><span>Siud amach leis an chriathar e, is ní'l aon </span> <lb n="194"/><span>dheor dhá dtógfadh sé nach dtuitfeadh ar ais. </span></p> <lb n="195"/> <lb n="196"/><p><span>Thainic an fheannóg chorrach thart. </span></p> <lb n="197"/> <lb n="198"/><p><span>“Cuir láib leis,” ars' an fheannóg, “cuir </span> <lb n="199"/><span>clé leis, is bhéarfa tú isteach an t-uisge.” </span></p> <lb n="200"/> <lb n="201"/><p><span>Chuir seisean an láib agus an chlé leis an </span> <lb n="202"/><span>chriathar agus thug sé isteach na trí chriathar </span> <lb n="203"/><span>uisge annsin. Thug mná an aráin an </span> <lb n="204"/><span>bhunnóg aráin dó annsin. Thug sé an </span> <lb n="205"/><span>bhunnóg aráin do'n bhuailteoir. Thug an </span> <lb n="206"/><span>buailteoir an tsopóg arbhair dó. Thug sei-</span> <lb n="207"/><span>sean an tsopóg arbhair do'n bhoin. Thug an </span> <lb n="208"/><span>bhó an braon bainne do'n chat. Ruaig an </span> <lb n="209"/><span>cat an lochóg. Sgríob an lochóg an t-im. </span> <lb n="210"/><span>Chumail sé an t-im do chosaibh an ghadhair. </span> <lb n="211"/><span>Ruaig an gadhar an fiadh. Shnámh an </span> <lb n="212"/><span>fiadh an t-uisge. Fliuch an t-uisge an </span> <lb n="213"/><span>cloch. Líomh an chloch an tuagh. Bhuain an </span> <lb n="214"/><span>tuagh an tslat. Nuair a thainic Murchadh </span> <lb n="215"/><span>Mór is an tslat leis, bhí Murchadh Beag ar </span> <lb n="216"/><span>shiubhal. Ní raibh sé le fághail ag Murchadh </span> <lb n="217"/><span>Mór, ag teacht dó leis an tslait, ná ní </span> <lb n="218"/><span>fhaca sé aon amharc air níos mó. Bhí sé ar </span> <lb n="219"/><span>shiubhal 'un a bhaile. </span></p> <lb n="220"/> <lb n="221"/><p><span>Chuaidh siadsan an t-áth agus mise an clochán. </span> <lb n="222"/><span>Báitheadh iad-san is thainic mise. </span></p> <lb n="223"/> <lb n="224"/><p><span>Mac Tíre </span></p> <lb n="225"/> <lb n="226"/><p/></div></body></text></TEI>
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services