EASY LESSONS IN IRISH.
EXERCISE CVI. -(Continued).
616. Éire, Erin, Ireland. This
is the proper form of the nominative case;
Éirinn should only be used after preposi-
tions. Ní h-í an uaigh ar mbaile. Is í
Éire ar dtír. Is é an stól mór atá briste;
ní h-í an chathaoir bheag atá briste. An é
an fear mór an flaith? Ní h-é; is é an
fear beag an flaith. Ní h-í an tsúil so atá
dall, acht an tsúil eile. Ní h-é mo bhrón
an brón mór, acht an brón ata ar Pheadar.
An é an capall atá ar an mbóthar? Ní
h-é; is iad an t-asal óg agus an láir bheag
ará air. An é punt atá ar an uan? Ní
h-é. An tusa an buachaill óg? Ní mé;
is é sin é. Ní h-é sin é, acht is
é so é.
EXERCISE CVII.
618. A departure from ordinary collocation of
words is permitted in poetry. Thus a poem begins-
Mo rós, mo lil, mo chaor is tú,
istead of is tú mo rós, mo lil, mo chaor
619. An ind exclamations the verb may be omitted:-
(a) mo ghrádh thú!
(b) mo ghoirm thú!
(c) m'anam astigh thú!
620. We have already met the demon-
strative adjectives so, sin, and úd; as an
fear so, this man; an tsúil sin, that eye;
an bhean úd, yon womon. We have also
just seen that this, that, those, when mean-
ing this, or that(person), are
translated sé so, sé sin; siad so, siad sin; iad so,
iad sin. As, atá sé so dubh, acht atá sé
sin bán, this (person) is black-haired, that
(person) is white-haired. Is é so Domhnall,
This is Donal.
621. In sentences like these last given,
úd is never used, but always súd.
In the spoken language often siúd
or shortened to siud. As:— An é
súd Tomás? Atá sí súd óg fós. Cá bhfuil siad súd?
622. The older and shorter forms
for —
Is so é.
Is sin é
Is súd é.
These are perfectly regular. They are
usually shortened to so é [colloquially often
seo é, sin é, súd é. So so é,
so iad; sin í, sin iad; súd í, súd iad.
623. Similarly we have
(Is)so an fear,
(Is)sin an bhean,
(Is)súd an áit
(Is) so é an fear,
sin í an áit; súd í an
bhean, etc.
624. Phrases: so dhuit
so dhuit do phíopa
Súd ort(for ólaim
súd ort)
Sláinte, or Sláinte mhaith,
625. Sin é an sagart amuigh ar an
mbóthar. Súd í an áit. Feuch an droichead,
agus súd é Diarmuid ag teacht a bhaile ó'n
aonach. So é an leabhar mór. Suidh síos, a
Phadraig, so dhuit an stól. An bhfuil sgeul
nuadh ar bith agat indiu? So an sgeul atá
agam. Súd é an t-oileán mór, amuigh ins
an bhfarraige; atá mo theach nuadh ar an
oileán úd.
630. But we can also use is, and say,
is fada an lá, is fear é, is lá te é, etc.