Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Coláisde Chorcaighe agus an Ghaedhilg
Title
Coláisde Chorcaighe agus an Ghaedhilg
Author(s)
Ní fios,
Composition Date
1912
Publisher
An Claidheamh Soluis
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TEI [ <!ENTITY hellip "…"> ]> <TEI><teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt><title type="main">Coláisde Chorcaighe agus an Ghaedhilg</title><author><name type="main">Ní fios</name></author><respStmt> <resp>Electronic edition compiled by</resp> <name>Foclóir na Nua-Ghaeilge</name> </respStmt> </titleStmt><editionStmt> <edition> <note type="N">CS1912_11_30_05</note> <note type="L">05</note> <note type="B">1912</note> <note type="C">Prós</note> <note><p>Description of how and why changes were made</p></note> </edition> </editionStmt><publicationStmt> <publisher>Foclóir na Nua-Ghaeilge</publisher> <pubPlace>19 Dawson Street, Dublin 2</pubPlace> <pubPlace>http://www.ria.ie/research/focloir-na-Nua-Ghaeilge.aspx</pubPlace><date>2016</date><idno>CS1912_11_30_05</idno><distributor>Royal Irish Academy</distributor> <availability> <p>Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (cc by-nc-sa)</p> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc><biblStruct><analytic><author>Ní fios</author><title>Coláisde Chorcaighe agus an Ghaedhilg</title></analytic><monogr> <title level="j">An Claidheamh Soluis</title><imprint><publisher>An Claidheamh Soluis</publisher><date>1912</date></imprint> </monogr> </biblStruct></sourceDesc></fileDesc> </teiHeader> <text><body><div><p> <lb n="1"/><span>Coláisde Chorcaighe agus an Ghaedhilg.</span></p> <lb n="2"/> <lb n="3"/><p><span>Do'n bhfear Eagair.</span> <lb n="4"/><span> </span> <lb n="5"/><span>Coláisde Corgaigh,</span> <lb n="6"/><span>24:11:1912i.</span></p> <lb n="7"/> <lb n="8"/><p><span>Tamall ó shoin chonnacas sa Chlaidheamh alt</span> <lb n="9"/><span>beag i dtaobh cruinnuighthe i gColáisde na</span> <lb n="10"/><span>Gaillimhe, chun Cumann Gaedhealach do chur ar</span> <lb n="11"/><span>bun annsan. San alt d'fhiafruighis cad a bhí</span> <lb n="12"/><span>againn dá dhéanamh chun cúise na Gaedhilge do</span> <lb n="13"/><span>chur ar aghaidh i nIolsgoil Chorgaighe; agus táim</span> <lb n="14"/><span>ag scríobhadh anois chun innsint duit agus do</span> <lb n="15"/><span>sgoláiribh na Coláisde eile ná fuilimíd díomhaoin</span> <lb n="16"/><span>annso, acht go bhfuil cúis ár dteangadh da cur</span> <lb n="17"/><span>chun cinn againn ar ár ndícheall.</span></p> <lb n="18"/> <lb n="19"/><p><span>Dia Máirt, an dara lá déag de mhí na Samhna</span> <lb n="20"/><span>bhí cruinniughadh mór de mhacaibh léighinn i Seomra</span> <lb n="21"/><span>na Gaedhilge chun Cuallacht Gaedhealach do chur</span> <lb n="22"/><span>ar bun sa gColáiste. Bhí an tOllamh Mac Giolla </span> <lb n="23"/><span>Meidhre, an tOllamh Ó Smidí, agus an tOllamh</span> <lb n="24"/><span>Stocaí ann leis. Do chuireadh an tAthair de</span> <lb n="25"/><span>hIndeberg sa chathair agus do mhínigh sé ciall</span> <lb n="26"/><span>na Cuallachta do'n tionól. Do chuir sé na</span> <lb n="27"/><span>riaghalta as comhair an chruinnighthe agus d'aon-</span> <lb n="28"/><span>tuigheadh leo. Annson toghadh na daoine seo</span> <lb n="29"/><span>a leanas mar lucht stiúrtha na Chuallachta.</span> <lb n="30"/><span>Easlamh: An Ridire B.C.A Bhindle. Uachtarán:</span> <lb n="31"/><span>An tAthair De hIndeberg. Leas-uachtarán:</span> <lb n="32"/><span>Eilís Ní Chaisil; Éamonn Ó Donnchadha,</span> <lb n="33"/><span>An tOllamh Mac Giolla Meidre, An tAthair</span> <lb n="34"/><span>Mac Bhrighde, An tOllamh Ó Smidí, agus an</span> <lb n="35"/><span>tOllamh Stocí. Rúdhaidhthe : Laoise Ní Dhéaga,</span> <lb n="36"/><span>Liam Mac Eoghain. Cisteoir: Pádraig Ó</span> <lb n="37"/><span>Domhnaill, Coisde; Máire Ní Luasa, Conchubhar</span> <lb n="38"/><span>Ó Laoghaire, Tadhg Ó Donnachadha, Domhnall</span> <lb n="39"/><span>Mac Ionnrachtaigh, Seaghán Conlón, Seaghán</span> <lb n="40"/><span>Sandés.</span></p> <lb n="41"/> <lb n="42"/><p><span>Tá spiorad na Sean-Ghaedheal fós againn</span> <lb n="43"/><span>“san áit do mhúin Fionnbharr,” agus táimíd</span> <lb n="44"/><span>réidh anois, mar a bhí ár sinndear romhainn</span> <lb n="45"/><span>riamh, troid do dhéanamh ar son teangadh ár</span> <lb n="46"/><span>dtíre. Ní gábhadh do hainne a fhuil do dhortadh</span> <lb n="47"/><span>indiu, ámhthach, acht mar sin féin is cóir do gach</span> <lb n="48"/><span>aoinne againn bheith san chomhrac le seann, muna</span> <lb n="49"/><span>bhfuil claidheamh 'na láimh aige.</span></p> <lb n="50"/> <lb n="51"/><p><span>Agus ar an ádhbhar san adeirimíd le n-ár</span> <lb n="52"/><span>gcomh-Ghaedhealaibh i mBaile Átha Cliath agus i</span> <lb n="53"/><span>nGaillimh “bímid guala ar ghualain, a Chlanna</span> <lb n="54"/><span>Gaedheal, san comhrac, agus beidh an rath</span> <lb n="55"/><span>orainn sar i bhfad.”</span></p> <lb n="56"/> <lb n="57"/><p><span>Beidh cruinniughadh againn annso Dia Céadaoin</span> <lb n="58"/><span>seo chughainn agus cuirfead cunntas chughat.</span></p> <lb n="59"/> <lb n="60"/><p><span>le meas ort,</span></p> <lb n="61"/> <lb n="62"/><p><span>Mac Léighinn.</span> <lb n="63"/></p></div></body></text></TEI>
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services