Aran Words
Miscellaneous
Sgála, a glass
Ceirsiúr, handerchief
Bréidín, flannel-wool, frieze
Tlú, fire-tongs
Líndéir, lintel of door
Níl súgh ná saosúr ann, there is no juice, sap, nor
gravy.
Poll-deataigh, chimney
Luascadh (or bogadh) an cliabháin, to rock the cradle
Fonnsa, barrel-hoop
Brat bháis, shroud of corpse
Doinséarach, dangerous
Sgáil, sunbeam
Faine, a wart
Fabhailt, (faobhairt?), tempered steel
Caithmheach, extravagant
Ag gabháil fhuinn, singing a song (tune)
Breac saoire (?), a holiday, not of obligation
Tornóg, a place for burning kelp.
Luaidh, lead (metal)
Ceathramha, thigh
Seilmide, snail
Sleagán, shell
Bromach, colt
Muing, mane
Langaid, tether round a horse's legs
Buarach, tether round a cow's legs
Smeach, (1) a wasp; (2) a fillip of the fingers
Aillín (ailghine?), pretence, affectation
Siocair, cause
Cléibhín, cover or cap of a pipe
Dúda, pipe; dúdóg, old pipe
Dóid, the gums
Raimile, scum
Coilceathar, cousin (col-ceathrair)
Streachailt, tearing, rending
Cóir, chorus
Dathán, rope round legs of cow or calf
Éistreanach, strange
Sánuighthe, caught
Corr-uair, an odd time, now and then
Corr-fhocal, an odd word here and there
'Ch uile fhocal, gach uile fhocal, every word
Caráisde gaile, steam-car, engine
Droch-chiall, bad temper
Clog, blister
Milseán, a sweet
Sgamal, a cover
Gamhain, a yearling calf
Aingle uabhair, the fallen angels
Siúnaire, carpenter
Nioscóid, a boil
Stócach, a young man
Stroparacht, climb
goil, spoils
sughlach, essence drawn from liquid
muirt, essence, riches (of something solid)
bleaghán, milking
blaochán, a gourmand
scoltacha, rheumatism
brabach, surplus, remnant, legacy
fiaclach, busy
pisreóg, witchcraft, superstition
Lámhachán, creeping
Ceanasna (?), a kind of dark cloth.
mangaire, a useless thing, a trifle
Cabaire, a grabber
Cuthalacht, (cúlantas), shyness
Stuama, ingenious
Snóide, cord used for spinning a top
Costuchacht, bare-footed
Turcail, cart
Seic, potatoe-blight
Bodóg, heifer under two years.
Raosdora, heifer under two years (Co. Clare)
Freagarthach, suitable
Sprideamhuil, lively, spirited; beodhach (Galway)
Plúchadh, asthma
Doigheacha fiacal, toothache
Puncán, a Yankee (a name given to the Indians in
Massachusetts, see an Gaodhal, April, 1901)
Fefidiúr, referee, feithmheóir?
Aonach, a picnic
Spracadh, strength
Aobha, the liver
Sgeata, lungs
Caismirt, light talk, gossip
Creabhair, a gad-fly
Luascadh, see-saw
Sriothart, a sneeze
Casachd, a cough
Muirbheach, a plain
Cuideachtamhuil, interesting, sociable
Dearcadóir, inspector
Caisleán Uí Bhriain
FOCLÓIR STAIRIÚIL NA NUA-GHAEILGE (FNG) / THE HISTORICAL DICTIONARY OF MODERN IRISH
ACADAMH RÍOGA NA HÉIREANN (ARÉ) / THE ROYAL IRISH ACADEMY (RIA)
Is cuid de Chartlann FNG de théacsanna Nua-Ghaeilge an ríomhthéacs seo. www.fng.ie
Tá an téacs seo á chur ar fáil faoi Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 Unported License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) Ní bheidh FNG ná ARÉ freagrach as úsáid an ríomhthéacs seo.
Dáta: 18/10/11