Historical Irish Corpus
1600 - 1926

Bearta Cruadha.

Title
Bearta Cruadha.
Author(s)
Ní fios,
Compiler/Editor
Ó Donnchadha, Tadhg
Composition Date
1906
Publisher
Connradh na Gaedhilge

Search Texts

Poetry/Prose
1600 1926

BEARTA CRUADHA.



TAGRA.



Ar chuid an mhí seo gaibh tharainn d'aiste Phiaruis
Béaslaoi:



A dheacracht dhúinn fuaim focail do dheighilt ó n-a
bhrígh,



Suidheamh focal, an arrangement or placing toge-
ther in order of words.



Ní mór rannaidheacht d'fhilidheacht, versification is
necessary to poetry.



Ní duan go huaim, there can be no poem without
metric melody. Uaim, literally alliteration, is some-
times used in this wider meaning.



Féith san bhfile, poetic inspiration in the bard.



Gan an gliogaireacht úd do bhac, “without all this
jingling,” a quotation from Carlyle.



Clisdeacht ealadhna, artistic dexterity.



Fuinneamh agus teasaidheacht an ghnáth-fhile, the
force and fervour of the true poet.



File le féith agus foghluim, a poet combining
artistic skill with genuine inspiration.



Is feárr file na féithe, &c., a poet of energy is bet-
ter than a poet of polished language, literary skill.



Táithte 'n-a dhúthchas, inherent in his nature.



Dian-cheangal dealbhthóireachta, stern restrictions
of artistic form.



Modha nódha agus fás, new methods and develop-
ment.



19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Royal Irish Academy
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services