Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Tadhg
Title
Tadhg
Author(s)
Ní fios,
Pen Name
R.
Composition Date
1901
Publisher
An Claidheamh Soluis
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
Tadhg Do bhí duine ana-shaidhbhir ann gur bh'ainm do Seaghán Ó Luasa. Fear fial so-ghluaiste do b'eadh é. Do chuaidh sé féin agus a bhean lá ag feicsint daoine muinnteardha dhóibh do bhí 'na gcomhnuidhe tamall uatha, agus thugadar abhaile rómpa dilleachtaidhe bocht leinbh a bhí ana-mhuinnteardha ag mnaoi Sheagháin. Tadhg do b'ainm do'n leanbh. Nuair bhí Tadhg n-a bhoitealach mhaith láidir, sé sin, ábalta ar a lán aicillidheacht do dhéanamh timcheall an tighe, bhítí ag baint seógh postaireacht as. Bhíodh na cailíní aimsire ag glaodhach agus ag callaireacht air, gach aon mhaidin ag iarraidh a chur as an leabaidh chun go dtiúbhradh sé móin agus uisge isteach chuca. Bhíodh ana- leisge ar Thadhg an leabaidh fhágaint mar ní raibh aon bhróga aige le cur uime nuair éireochadh sé agus do bhí cosa an gharsúin bhoicht ithte ag aghar agus méisgrí. D'éirigh sé maidin tseacha agus tar éis galún uisge do thabhairt isteach ó'n dtobar dubhairt na cailíní leis ceiseán móna thabhairt isteach chuca. Dubhairt an garsún ná tiubhradh. Dubhairt na cailíní go gcaithfeadh a thabhairt gan buidheachas do. D'airigh fear an tighe iad ag cóid-i-bhfaid le chéile agus do bhuail sé aníos in san chistin chuca. Airiú cadé seo eadraibh, ar seisean leó. Tá, arsa na cailíní, ná déanfadh an réice garsúin seo lán ár mbaise orainn indiu. Seadh a Thaidhg, arsa fear an tighe, ní fhaca riamh tú acht go humhal agus go héasgaidh; innis dam an amhlaidh a dhein na cailíní aon imirt ort indiu. Im' briathar nár dheineadar, arsa Tadhg. Agus cad tá ort mar sin, arsa fear an tighe. Arsa Tadhg ag taisbeáint a chos do - sidé atá orm: agus dubhairt sé ansain: Is tinn túirseach deacrach cealgtha céasta Gach maidin mé féinig ag éirghe fé'n róth; Mo bhoinn go bhfuil caithte ag an dtalamh go méisgreach Ag an fhaid úd nár théigh ortha leathar na bó. A chiúin-fhlaith gan chealg gur thuit rachtmas an tsaoghail chughat. Faire! ná tréig me na n-easnamh níos mó Mar is lúthmhar a phreabfainn le hamharc an lae amach Chun gach nídh do dhéanamh dá bhfaghainn feidhre bróg. Im briathar féin go bhfaghair a Thaidhg, arsa fear an tighe. B'fhíor do. Tar éis a mbreicfeasta dh'ithe do chuadar araon treasna an chnuic agus do cheann- uigheadar bróga agus stocaí ann. Do dhein fear cumasach groidhe n-a dhiaidh san do Thadhg agus do rith an saoghal ana-mhaith leis. R. Boitealach, applied to a stout, strong and healthy boy. Postaireacht; postaire i.e., duine bhéadh áiseach chum ean-tsadas criche no teachtaireachta. Ag cóid-i- bhfaid, arguing, disputing.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services