Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Tar Lear
Title
Tar Lear
Author(s)
Conán Maol,
Pen Name
Conán Maol
Composition Date
1899
Publisher
An Claidheamh Soluis
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
Tar Lear Gidh go mbíonn muintir na tíre saothrach go leór ins an bhfóghmhar, mar sin féin, is meidhreach an uain í - féar mín 'na shrathaibh ar mhóinfhéaraibh agus boladhtha cúmhra uaidh, ceol an chláir ar an speil, guth na bhfear agus gáir na mban. Má bheidheas an uain bagarthach is gnáthach leis na fóghmaróirí imeasg na ngleannta leath-shúil do thabhairt fá mhullaighibh na gcnoc, mar tugann an ceó an cioth leis, acht is iad na sgamail dhúbha, dhorcha an cómhartha is fírinnidhe go mbeidh droch-uain ann. Tá sgamal gránna, dubh ins an domhan theas, má bhriseann
sé beidh tóirneacha agus éirleach againn. Tá mórán ag fáireadh ar an sgamal úd an aimsir seo. Is ós cionn a hAifrice theas atá sé. Deir daoine go bhfuil sé croidhearg ar a imeallaibh agus gur cómhartha fola é sin. Acht deir daoine eile nach bhfuil sgamal ann i n-aon chor, agus má tá féin go sgaipfidh solus na gréine é, agus na beidh cogadh na cor so idir na Bóraigh agus na Sasanaigh. Bíodh foidhne againn agus chífeam cad do thiocfaidh as. Tá an Bórach go dána, borb, ag féitheamh le n-a namhaid, greim ar a ghunna aige agus casúr an ghunna glan. Ní féidir gan meas do bheith againn ar a chalmacht, agus ar a mhuinighin as féin, nuair do smuainimíd go bhfuil trí fichid míle fear gléasda, cóirighthe 'na chomhair na capaill is fearr acu agus na gunnaí is áilne, acht tá seisean go dóchasach, agus ceapaim go ndeir sé leis féin, "níor dhruid Dia bearna riamh nách bhfosglóchadh Sé ceann eile." Chím go bhfuil cipe calma ó chúige Mumhan fá ordúghadh chum triall go hAfric theas i gcómhair troid leis na Bóraigh. Beidh cuid acu so sínte fá'n gcré annsúd, fillfidh a thuilleadh acu abhaile is dócha, gheobhaid siad- san dualgus beag seachtmhaineamhail ó'n Riaghaltas, beidh cosa adhmhaid ar chuid acu, agus i ndeireadh a saoghail beidh a bhfurmhór i dtighthibh na mBocht dhá mbeathughadh le h-íoc na bhfeirmeoirí. Acht ar a shon sain ní bheidh aon chúis gearáin ag na feirmóirí ní furusda a dtír do bhaint de na Bóraigh dhána so, agus cloisim go bhfuil an tír úd an-shaidhbhir, mianaigh óir agus seóid innte, agus ní thabharfadh na Bóraigh seilbh uatha gan troid. Ríoghacht mhór fhairsing si eadh an Transbhaal gídh nách bhfuil mórán daoine innte agus deir an sean-fhocal ná fuighfear ríoghacht gan duadh. Is í an Táil nó Dúisis teanga na mBórach, agus gear- ánann na Sasanaigh go gcuireann Riaghaltas na Trans- bhaala d'fhiachaibh ar na Sasanaigh óga an teanga sain d'fhoghluim ar sgoil. Is cor sa tsaoghal é, dar leis an Sasanach, go measann na Bóraigh nách bhfuil an Béarla maith a dhóthain mar theanga do'n aos óg, acht tá an lámh i n-uachtair fós ag an mBórach agus do réir dheallraimh is measa leis a theanga féin 'ná teanga an allmhúraigh. Ní h-é an Bórach amháin go bhfuil cion aige ar a theanga dhúthchais. Ní hé go deimhin acht gach fear ar domhan go bhfuil meas fir aige ar féin. Bhí treibh ann suas le dhá mhíle bliadhain ó shoin dár bh'ainm na Boí agus bhaisteadar a n-ainm féin ar thír, Bóithím do gairmthear iurthi. Tá an ríoghacht so i nÍmpireacht na hAustria agus gidh gurab í an Gearmáinis teanga ríoghamhail na hÍmpi- reachta tá a dteanga féin, an bóithímis nó an Czech, ag na bóithímeacha. Bhí drong de shaighdiúiribh na bóithím an tseachtmhain seo ghabh tharainn cruinnighthe i dteannta a chéile i gcóir Lá bliadhna an Impire Próinséas Ioseph do shoirbhiughadh mar ba ghnáthach. Bhailigh cinn-dreama an airm i seomra leó féin agus bhí ól agus aoibhneas acu. Tá an dá theanga, an Bóithímis agus an Gearmáinis dá labhairt ins an tír agus biadh sé sin go maith muna mbiadh go mbíonn na Gearmánaigh atá na gcomhnuidhe annsúd ag iarraidh an barr do bheith ag á dteanga féin. Fá mar dearfamuisne "do shláinte" nó "fad saoghail chúgat," nó "siúd ort," d'ól na cinn-dreama sláinte an Ímpire agus chuireadar liúgh asda ag altughadh "fad saoghail," chuige, dubhairt an ceann-dreama Bóithímeach, "Slava" ina theanga féin. "Ba chóir duit "Hoch!" do rádh 'sé sin an focal céadna i nGearmáinis" arsan ceann-dreama Gear- mánach agus leis sin thug sé sop le n-a dhorn ins na heas- nachaibh do'n Bóithímeach. Chas an ceann eile air agus thug cnap nó buile de dhorn dó fá bhun cluaise agus dhírigheadar ar a chéile leis na dóirnibh dá ríribh. Bhí a ndóthain, nó go leór acu leis na dóirnibh agus fá dheireadh do chosain an chuid eile iad, acht ní chum siothchána do bheith eatortha mar is é nós na tíre go mbíonn do-dhreann - dís-chath nó cath beirte le harmaibh - as a leithéid sin de chonspóid. Cuireadh claidhmhe na láimh láithreach agus do fearadh do-dhreann dísgireach idir an mbeirt. Do thuit an Gearmánach ar láthair. Ní raibh aige acht uain le "Dia lem' anam," do rádh agus chuir sagart an ola air le haghaidh báis mar is de'n chreideamh Chaitilice an chuid is mó de mhuintir na Bóithíme. Is gnáthach le gach Árm bréag-bhruighean do bheith acu i gcás go mbiadh taithighe acu ar chómhrac agus go mbeidís ullamh lá an chatha mar ní h-é "lá na gaoithe, lá na sgolb." Ní bhíonn ach púdar ins na gunnaibh an aimsir sin. Bhí bréag-bhruighean ag Arm na hAustria an lá eile fá shúil an Impire. Thárluigh go raibh fuireann gunnaí mór ag cosaint bealaigh áirighthe. Do b'é intinn an Ímpire triall thríd an mbealach sain agus d'éaluigh sé go clisde go béal an bhealaigh, acht mo dhá léir dhúisig na gunnaí móra i n-am, do bhodhsadar le búithreadh é agus do raobadar a chipe, mar 'd eadh. Do chas an tÍmpire ar a chois go cangcarach. Bhí Cor capall ar taobh chnuic ann ag cogaint a mbéalbhach agus mian ortha chum cómhraic. "Tagaidís i ndiaidh an chúil ar na gunnóirí millteacha úd do choisg mé," ar an tÍmpire. Thug an Feadhmannach an rabhadh do'n Chor capall go tapaidh, acht níor chiur na capaill cor díobh. Bhí iongantas ar an Ímpire. "Arú cad tá ortha?" ar seisean. "Thugas an rabhadh-fhocal dóibh i nGear- máinis ar an Feadhmannach, "acht ní ghéillfid acht i mBoithimís." Do ghoill an méid seo go mór ar an Ímrire mar ní maith leis easaontas ins an Arm. Molaim na Bóithímeacha. Is mór d'fhulaingeadar ó am go ham ar son a dteangadh. Bhí an Ghearmáinis dá múchadh le fada, acht atá sí acu anois go daingean agus go láidir agus iol-sgola acu, mar a bhfuil sí 'gá muineadh fá choimirc an Riaghaltais. Is minic adubharthas leo an teanga so do chaitheamh uatha agus an Ghearmáinis d'fhoghluim na hionad, mar, dar leis na cómhairleóiri bhí sí 'gá gcur ar gcúl agus is í an Ghearmáinis an teanga is breághtha litridheacht i Roinn na hEórpa. Níor ghéilleadar do'n chómhairleóir bhínn, mar mhaithe leo bhí sé, dubhairt-se agus atá litridheacht ins an mBóithímis indiu do thabharfadh sásamh do'n fhear is géarchúisighe. Is í an Bhóithím an ríoghacht is saidhbhre i nÍmpireacht na hAustria. Ní fhuil sí acht dhá dtrian na hÉireann ar méid acht tá, foiríor, dhá mhilliúin duine innte níos mó ná tá againne. Tá sé chéad déag muileann innte
do chuireann amach gach bliadhain luach sé mhilliún fichead púnt. Tá cúig agus cheithre fichid muileann cotúin innte go bhfuil chúig céad míle fearsad ionnta. Déantar leathar, gloine, páipéar, siúcre, stán, iarann, deilbhe práis, innte agus an iomad oibreacha lámh eile na luadhaim annso. Go n-éirighidh léi. Éirigh id' shuidhe a léightheóir. Tá neart ionnainne leis. Cuirimís umainn ár n-éide cogaidh. Tá baine an lae chúgainn. Conán Maol
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services