Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
An Currach ar Iarradh nó Obair Domhnaigh. Caibidil a Cuig (ar leanamhaint).
Title
An Currach ar Iarradh nó Obair Domhnaigh. Caibidil a Cuig (ar leanamhaint).
Author(s)
Ó Ceit, S. T.,
Compiler/Editor
Ó Donnchadha, Tadhg
Composition Date
1908
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
An Currach ar Iarradh nó Obair Domhnaigh. S. T. Ó CEIT do scríbh. CAIBIDIL A CUIG (ar leanamhaint). "Mhaise, m'anam féin! tá sain féin insa scéal, is eagal liom; acht ar t'anam agus ná hinnis d'aonne é, a Chormaic. Is ar a cómhairle nimhe thug mise isteach fé'n droichead indiu é, féachaint an bhfaighinn faill ar a fhágaint fé thóin phuill; acht, féach! nuair a bhí gach aon rud i gcóir a cómhairle agam, do ghlacas aithrighe agus truaighmhéile dhó, agus ní fhéadfainn a leig- int síos." "Ó dhé! a léaspaire, acht céard é sin agat dá rádh? Brighid bhocht, a bhitheamhnaigh, a chuimhneamh ar a leithéid! Ní fuláir nó is ag éirighe ar mire atáir." "M'anam féin, mhaise! ní headh, a Dhiairmín; acht i ndáríribh agus ar iomlán céille dhom adeirim é." "Mo thruagh mé ag éisteacht leat, a lascaire. Acht deamhan cos raghad go deó arís isteach i gcurrach leat - agus fanfair-se amuigh óm churrach-sa." "Éist, a Dhiarmaid - éist, a fhir! Ní'l ó Mhathghamhain - nách dtig leat a thuigsint? - acht an mí-réidhteach so orainn a mharbh- ughadh le paiste lascaireachta." "Is greannmhar an sórt lascaireachta é seo, go deimhin - ag cur bréige ar mhnaoi bhocht ná gortóghadh luch a bheadh ag ithe a cuid mine." "Mo ghraidhn chroidhe thú anois, a Dhiairmín, agus ná bí ag tiospáint do chod' éada dhúinn; mar ar ndóich tá a fhios ag an saoghal mór nár bh'fheárr léithi ao'rud 'ná uair do bháis." "Éist! - éist, a Mhathghamhain! Tá tú ag déanamh an iomarca dhe. Ná feiceann tú go bhfuil an duine bocht ar dearglasadh le feirg?" "Gurab amhlaidh aige é - croithfidh sé an fuacht dhé. Chonnac- thas dom go raibh an fuacht ag dul air, agus do bhaineas amach mar sin chun a leigheasta." "Abair 'Gora maith agat,' a Dhiarmaid. Mo bhascadh saoghalta
iseadh sibh araon - ní'l lá le bliadhain ná fuil mé ag déanamh réidhtigh eadraibh." "Seo, a Dhiarmaid, fág annsain í. Badh chóir go mbeadh seanaithne agat orm-sa, a bhuachaill. Is suarach an mhaise dhúinn an t-eascáirdeas eadrainn, agus gan súil againn nách ar Neamh nó i gceachtar de sna háiteachaibh teó a bheimíd gan mhoill." "Sin agat, a bhuachaill. B'aisteach an gníomh agam é gan beart ní ba laige 'ná soin la mhaitheamh dhuit tar éis ar dheinis orm ó chianaibh." Do chroith an bheirt lámh le chéile, agus - mar do-ghníd fíor- Ghaedhil - do thiospáineadar, dá luaithe chum feirge iad, go rabh- adar chómh iondamhail ar mhaitheamhnas a thabhiart agus a ghlacadh. I n-a suighe annsain i mbeárnain an bhaoghail, mar déarfainn, d'éirigh chúcha a misneach dúthchasach agus a ngnáth-chineáltas. Dá mbadh le haon chineadh eile ar domhan iad is beag-chuid ghrinn ná magaidh bheadh ar tóir aca 'san áit thubaistigh a rabhadar ann. Le n-a linn sin, d'éirigh leóithne fionnfhuar ag séideadh ar fhaid an droichid ó thaobh Na Húbán. Ar dhul níos sia soir don ghaoith, níos dírighe ar a bhéal sain, do rug géim bhrónach Bhrighide agus chlainne Mathghamhna agus Chormaic chun cluasa an trír do bhain geit agus sceón asta. "Dia linn!" arsa Diarmaid, "sin deireadh linn! Sin é caoineadh na marbh ar siubhal ón mhuir aníos chughainn." "Éist, a amadáinín, tú féin is do chuid pisreóga. Ná clois- eann tú gurab é sin guth brónach Bhríghide 'ot chaoineadh-sa, agus gol páistighe n-a fochair - na páistidhe seo againn-ne is dual?" "Ní le Diarmaid iad, is dócha, a Chormaic. Acht tá sé cómh maith dhom mo chuid éadaigh do chur orm. Is geárr uainn an chabhair anois, is dóich liom." "Maran toil Dé é, is baoghal liom ná saorfar orainn go deó," arsa Diarmaid. "Bhí a fhios agam go dtiocsadh fearg Dé orainn mar gheall ar an obair Domhnaigh seo." "Éist, a chnádánaidhe - éist! Nách agat a bhíonn an cnádán agus an cnádán!" "Leig dhó, a Mhathghamhain; tá saoghal breágh aige - is leisce leis scaramhaint leis. Cloisir! - nách é sin glór na n-iascaraidhe ar bhéal an droichid?" "Dar liagh! acht is é. Ní bháthfar Diarmaid an turas so; acht bíodh orm go mbeidh cúis ghearáin anois féin aige."
"Chúis ghearáin agam, a Mhathghamhain! Cad chuige ná beadh? Mé annso i gcoinne mo chómhairle féin agus i gcoinne dlighidh Dhé agus fé n-A dhíoghaltas, agus gan cúis ghearáin agam! Ar ndóich, a Mhathghamhain, ní dáríribh atáir." "Mhaise, mhaise! agus nách mór an truagh an saoghal ag do léithéid? Há! siúd isteach chughainn currach - currach Pheadair Uí Chonchubhair, mar thuigim." "M'anam le Dia! acht b'fheárr liom fanacht tamall beag eile annso 'ná a leithéid siúd a theacht dom shaoradh. Dá olcas tusa chun an mhagaidh, is seacht measa é sin - cuireann sé an oiread sain faobhair leis." "Mhaise, tá a fhios ag Dia acht do chuirfá fearg ar dhuine acht éisteacht leat. Cá feárr dhuit do shaoghal ná do mhaoin shaoghalta i n-aon chor, a chlamhsánuidhe? Ná glacfá le greann is le aiteas uair éicínt?" "Och! annsain athá sibh bhar dtriúr, mar bheadh trí cinn de bhfeadallaibh tar éis béile scadán." "Mo chumha sinn anois! Ní'l annsain acht a thosach," arsa Diarmaid. "Ara, a Dhiairmín, a shástóigín, ar ndóich ní hamhlaidh gur dhiúlt an currach ort mar ualach? Bhí a fhios agam go maith go ndéanfadh sé é sin sa deireadh - d'airigh mé ag tormas le fada é, agus ghá rádh ná beadh sé fút níos sia." "Scuir anois, a Pheadair. Féach! tá obair bhreágh thaith- neamhach romhat. Tóg an currach sain dúinn." "Tógfad go deimhin! Ara, nách bog atá Cormac! Cheap- fadh duine gur le Diarmaid Beag an croiceann sain ort." "O! bhó! bhó! acht éist leis an gclabaire amdáin - nach sultmhar atá sé! Badh dhóich le duine gur ar thalamh tirim atáimíd i n-ionad a bheith i n-ár suighe annso ar sceir chruaidh na cairrge fé taobh an droichid." "An é sin ag cainnt é? Cad atá dá rádh aige anois?" "Och, a Pheadair, ná bac leis. Táimíd go léir caillte ag an bhfuacht agus ag an bhfliuchán. Glaéidh ar théid nó cuir tuairisc uirthi, mara bhfuil sí leat cheana, go ndéanfar iarracht éicínt ar an Eascoin do chur ar bhárr uisce." "M'anam fhéin, a Mhathghamhain, sin é an rud is ciallmhhaire agus is carthanaighe dhó. Is suarach an mhaise d'aon Chríostaidhe
a bheith ag magaidh fúinn-ne, nuair a chíonn sé an chíréal atá déanta orainn." "Mhaise, a thruagh Mhuire bhocht! - nach deas a chuireann sé dhe é! M'anam do Dhia, mhaise, a Dhiairmín, a chuid, acht fanfair paiste eile ann, i dtreó go leaghfar tuilleadh den gheir ionnat chun an teasa a chongbháilt it choirpín chumasach, cé gur mór is olc liom fuireach ar na daoine duineamhla so it fhochair a bhfuil cúram mór ortha." "Ach! scuir anois, a Pheadair - scuir, scuir, agus leig dhó go dtabharfar iarracht ar an gcurrach." "B'fhéidir go mbeadh sé cómh maith, a Chormaic, a chara; agus, mar is ádhbharaighe sa tsaoghal chuige, do chaith Seanán Ó Gall- chobhair an choróg téide seo chughainn ar bhualadh dhúinn isteach. Bíodh a fhios agaibh gur thánaig Seanán agus buidhean mhór bhrónach aniar ón Dúinín chun fóirthint oraibh: cionnus ar domhan a fuair sé fios na cruadhóige seo oraibh, ní fheadar, acht gur airigh sé feaduigheal, adeir sé, siúd is nár airigheamar-na í agus sinn-ne níos goire dhíbh." "Ó! d'airigheamar Brighid ag caoi ó chianaibh," arsa Diar- maid, "agus mar bheadh clann Mhathghamhna agus Chormaic ag neartughadh léithi, agus bhí a fhios againn go maith go raibh tuill- eadh ann." "Seo anois, a dhaoine, má tá fúibh an currach do shaoradh, bídh go tapa. Tá an lán mara ag éirighe chughainn, agus, mara réidh- teófar air gan mhoilll, réabfar i gcoinne na splinncidhe é, agus raghaidh sé go tóin oraibh. A Sheáin, glaéidh rómhat annsain ar t'aghaidh, agus abair leis an gcurrach is giorra dhuit dul ar a chúl ar n-ais - nó an ceann is sia siar ar imeall béal an droichid - agus imtheacht timcheall go taobh na mara agus teacht isteach ós ár gcionn anonn go gcabharuighidh sé linn chun an churraigh a chur ar a dhruim." Do ghlaéidh Seán siar ar an gcurrach ba ghoire dhó; d'imthigh ar a chúlaibh fé chuan Na Húbán, agus do tharraing amach go ceann na rosa, agus do thánaig mar sin timcheall chun béil an droichid agus isteach i gcoinne Pheadair Uí Chonchubhair ar an gceann eile den churrach. Do chuir Peadar lúb ar an dtéid, agus do ghreamuigh ar ghob an churraigh é; do choinghibh ceann na tíre ina láimh féin, agus
do chaith an ceann eile chun foirne an churraigh ar a chionn. Ann- sain do shleamhnuigh fear aca sain an téad fé chliathán agus fé dheireadh an churraigh a bhí i gcontabhairt, agus d'órduigh Peadar do bheirt ó gach currach - a churrach féin agus an currach a bhí ag cabhrughadh leis - do tharraingt i gcoinne a chéile, é féin agus an fear eile san am chéadna ag congbháilt greama ar an dtéid, i dtreó gur árduigheadar currach Dhiarmada glan amach as an uisce. Annsain do leig currach Pheadair leis an churrach eile currach Dhiarmada do iomchur eatortha, gur rugadar ós coinne an triúir ar taobh an droichid é. D'ionnsaigheadar araon chúcha- san annsain a gcurrach féin i dtreó go rugadar ar stoc air, agus do coingibheadh mar sin é ag an dtriúir agus ag Peadar gur chas an fear eile an téad síos tar a dhruim agus suas arís chun a bhéil, agus do shnaidhmigh go daingean le chéile annsain í timcheall troigh go leith ó chlár a dheiridh, i gcaoi go raibh greim maith ag Mathghamhain agus ag Cormac agus aige féin uirthi. B'éadtrom dóibh annsain é chasadh ar a dhruim agus do leigint de phreib anuas ar an uisce. Ní raibh uatha annsain acht na maididhe rámha, agus bhíodar-san le fagháil, mar, de bhrígh go raibh tuile na taoide ag teacht ó gach taobh chun an ionad 'nar iom- puigheadh an currach, ní raibh cead snámha i bhfad aca, agus d'fhan- adar cois an churraigh go rug foireann an churraigh ó thaobh na mara ortha agus do shíneadar chúcha iad. Do thairngeadar amach annsain, currach Dhiarmada agus an currach eile ag dul ar a ndeireadh agus currach Pheadair ar a ghob, ag gluaiseacht go socair i n-a ndiaidh - amach fé dhéin na mara, agus do rugadar aghaidh gan mhoill ar an mbaile. Bhí Diarmaid ag gearán agus gá rádh go bhfuigheadh sé bás ón bhfliuchadh a fuair sé; agus maidir le Mathghamhain is le Cormac féin, ní raibh aon mhórfhonn magaidh ortha anois; agus do thairng- eadar na currachthóirí eile i n-a ndiaidh chun Cuan an Dúinín. Ar shroichint trágha annsain dóibh, b'iad chéad daoine do tháinig ar an dtráigh rómpa 'ná Mícheál óg Ó Conaill agus an triúr eile do rith anuas chúcha ó leirg an chnuic. D'fhiafraigh Micheál den cheád churrach do tháinig ar an dtráigh cia air go raibh an chruadhóg amuigh. Ní dubhairt Peadar focal acht a bhéal do dhúnadh, léim do thabhairt amach ar an gcaladh, agus a mhéar do chur ós a ghualainn siar, á chur i n-iúl gur ar an gcurrach ba ghoire dhó.
"Currach Dhiarmada, an eadh?" arsa Mícheál. "An currach contabhartach céadna," arsa Peadar. "Tá sé' ag teacht isteach anois, agus é ag gearán agus ag tabhairt de ar an gcuma 'nar chuir an bheirt eile i gcoinne a thola é. "Obair Domhnaigh, obair Domhnaigh," adeir sé; "deamhan a bhfeicfear díom-sa amuigh ar an bhfairrge aríst ar fhaid mo bheathadh sa Domhnach, pé rud a déanfaidh cúram nó muirighin aonne" - á chur sain i n-iúl do Chormac agus do Mhathghamhain." "Mhaise, m'anam féin! acht is dóich liom go bhfuil an ceart aige. Ní fheaca mé aon toradh den rath riamh as obair Domh- naigh," arsa Micheál. "Ó! ní maith an rud a bheith ag briseadh na saoire go suidhte, a Mhichíl; acht is 'mdhó dreas maith oibre do chonncas-sa féin déanta lá saoire." "Ar a shon sain, a Pheadair, má ba mhaith, níor mhithid. Is olc an rud bheith ag teacht i n-aghaidh dlighidh Dé." "Cabhair Dé chughainn, a Mhichíl! acht is olc, is dócha; acht is minic na bíonn aon leigheas air." Le n-a linn sin, do scuaib currach Dhiarmada isteach chúcha. "Mhaise, céad fáilte romhaibh a-bhaile, a fheara!" arsa Mícheál. "Go raibh seacht míle maith agat, a Mhichíl a chroidhe!" arsa Mathghamhain, "agus go neartuighidh Dia let ghuth! - mar d'airigh- eas gur thusa an chéad fhear do fhógair ár gcás tré ghéire d'air- eachtainte." "Mhaise, go neartuighidh Dia let ghuth fhéin, a Mhathghamhain! - mar, ós ag smaoineamh air é, 'sé is dóichighe gur tú do leigh an fhead uathbhásach úd tar tuinn adtuaidh chughainn." "Ní 'gá mhaoidheamh air é, acht is eadh," arsa Diarmaid, "agus go neartuighidh Dia libh araon! Agus, ó táim ar an dtalamh tirim anois, go neartuighidh Dia liom-sa! agus ní bheidh aon chall agam níos sia le nbhur neart - go háirithe sa Domhnach." B'fhíor dhó, leis. Níor dheaghaidh Diarmaid amach sa Domhnach ag currachthóracht ó shoin anuas, ná Mathghamhain, ná Cormac, ná lucht aon churraigh eile istigh i nDúinín. Chuir contabhairt an lae sin eagla Dé ina gcroidhe, agus, cibé bocht no saidhbhir iad, tá a chuimhneamh fós go beó ina smaointibh, agus béidh an fhaid is bhéas Dúinín ann. (A chríoch annsoin.)
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services