Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Sean-fhocail. XI.
Title
Sean-fhocail. XI.
Author(s)
Féach bailitheoir,
Compiler/Editor
Ó Donnchadha, Tadhg
Collector
Ó Briain, Seaghán
Composition Date
1906
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
SEAN-FHOCAIL — XI. SEAGHÁN Ó BRIAIN do sholáthruigh. 172. Cailín ag Mór agus Mór ag iarraidh déirce. 173. Níl bog de acht a phluca. 174. Ní fiú mórán beagán d'aon rud, acht is fiú mórán beagán céille. 175. Ní raibh an chathair mar a tuairisc. 176. Amadán iarainn 'seadh é. 177. Cleamhnas an chairn-aoiligh agus cáirdeas críostaighe i bhfad amach. 178. Ní bhíonn fear sásta ar chailín chómharsan a phósadh, óir tá a fhios aige lurga dhóighte a bheith aici agus b'fhéidir go mbeadh dhá lurga dhóighte ag an gcailín i bhfad uaidh. 179. Ní scéal rúin é nuair bhíonn fhios ag triúr é. 180. Tá sé ag tochras ar a cheirtlín féin. 181. Tabhair-se damh-sa agus bí féin it óinsigh. 182. Beireadh gach éinne a lá leis. 183. Roineann Dia an subháilceas. 184. Níor chualaidh tú aon fhear mhaith riamh dhá mholadh féin. 185. Sinn féin sinn féin amháin. 186. B'fhearr bheith ag scúbhadh brobh 'ná rud i n-aghaidh do leasa. 187. Teine dhá fhadughadh fé loch nú fál bhuinne dhá chur le cuan. 188. Cómhairle a thabhairt do mhnaoi buile nú buille dhuirn an iarann fhuair. 189. Idir Nodlaig agus Féil Bríghde teagann dúluachair na bliadhna. 190. Ciall agus gan chéill, ní theagann siad-san le chéile, agus is dóigh le fear gan chéill gurab é féin fear na céille. 191. Ní dhíolann fiacha fiacha eile. 192. Feóil capaill an fheóil is daoire. 193. Is maith ann an baile.
194. Dá mbeitheá ag roinnt na gcúig n-ubh leis. 195. I dtosach an mhála a bhíonn an bhainistighe. 196. Bíonn blas ar an mbeagán. 197. Nuair is mó an t-anfa 'seadh is giorra an chabhair. 198. Sé an ghlóire an ghlaine. 199. Breabtar an chloch. 200. Is mairg a bhíonn droighean roimh deacair aige. 201. Maith i n-aghaidh an uilc. 202. Is fuar clú gan ciste. 203. Ní thig ciall roimh aois. 204. Tabhair do ghrádh dot mhnaoi agus do rún dot mháthair. 205. Má's maith leat aon nídh d'fhógradh innis do mhnaoi mar rún é. 206. Má bheireann tú ar mhuic beir ar chois uirthi. 207. Ná bí ag cainnt leis na cosaibh an fhaid a bheidh an ceann agat. 208. An té a bhíonn ainm na moch-éirighe air ní miste dhó codladh go headartha. 209. Is olc an rud a bheith ró-sho-ghluaiste. 210. Is olc an rud a bheith ró-sho-chómhair- leach. 211. Is 'mdhó croiceann a chuireann an óige dhi. 212. Is breágh an rud an óige dhon té a chaithfeadh mar is cóir í. 213. Ní'l aon namhaid agat is measa 'ná thu féin. 214. Ní buan cogadh na gcarad. 215. Is fuar an rud clú gan caraid. 216. Is úr stiall de leathar dhuine eile. 217. Dearmad an chléirigh ar a chlog. 218. Is fearr greim de choinín 'ná dhá ghreim de chat. 219. An rud is giorra don chroidhe is é is giorra don bhéal. 220. Stocaí bána ar shálaibh dóighte. 221. Bíonn cluas ag an gclaidhe. 222. Seasamh ar mhaide lobhtha. 223. Is olc an ghaoth 'ná séideann do dhuine éigin. 224. Níor tháinig olc i dtír nár bh'fhearrde dhuine éigin é. 225. Nuair is gainne an biadh 'seadh is cirte é roinnt. 226. Nuair a bhíonn an ghloine lán 'seadh is fusa í dhortadh. 227. Nuair is mó an spórt 'seadh is cóir stad de. 228. Bhásóchadh sé na Lochlannaigh. 229. Is searbh í an fhírinne. 230. Níl nídh is géire 'ná teanga mná. 231. Is measa thu ná Pól. 232. “Gach uil' (?) á lá óm lá-sa amach,” dubhairt Naomh Brighid. 233. “Gach uile lá óm lá-sa amach,” dubhairt Naomh Pádraig. 234. Galar gan náire seadh an tart acht bhain an tochas an bárr de. 235. Deireadh óil tart. 236. Ní fuacht é go hEarrach. 237. Níl agam acht an beagán agus is folláin dom féin é. 238. An té ná téidheann ag marcaigheacht acht go hannamh bíonn a spuir ag iarraidh. 239. Is fearr leath 'ná meath. 240. Tá gach uile dhuine go lághach go dtéidh bó 'na gharraidhe. 241. Nuair a labharfas an chuach ar chrainn gan duille, Agus thuitfeas Domhnach Cásga ar Lá 'Fhéile Muire, Díol do chuid stuic agus ceannuigh lón. 242. Teanga liúm (liom) leat. 243. Is geall le hÉire a luach. 244. Seal síos, seal suas.
245. Ní bhíonn ar aon rud acht seal. 246. Ag déanamh fuineadh d'íochtar an mhála. 247. Bíonn gach aon tosnuidhe (nú tosnughadh) lag. 248. Ag ceannach meala agus ag díol milseán. 249. Arán a dheineann rinnce. 250. Deoch roimh an tart, deoch i ndiaidh an tarta agus deoch i n-aghaidh an tarta. 251. Scéal thairis. 252. Scéal an chaipín deirg. 253. Cómharthaí na doininne an oidhche a bheith soininn. 254. Súil, glúin nú uille. 255. Ciall cheannaigh. 256. Soineann an t-ádh é féin (?) uair agus dhá uair agus muna nglactar é im- thigheann sé. 257. Cómh cliste le fear dhá choise (chos?). 258. Is fearr paiste 'ná poll, is feárr lom ná léan, is fearr bothán agus bainne gabhair 'ná teach ar domhan dá mhéid. 259. Is mairg atá ar dtaobh leis an aon gheall. 260. Is fearr an troid 'ná an t-uaigneas. 261. Tiocfaidh na liatha luath, tiocfaidh na cruacha cátha, beidh na sagairt gan chreideamh agus beidh na mná óga gan náire. 262. Is deacair fuil a bhaint as turnap. 263. Ceannuigh an droch-dhuine agus beidh agat an duine macánta. 264. Ní fhéadann tú an croiceann agus a luach a bheith agat. 265. Tabhair a rogha do'n bhodach agus tógfaidh sé a dhiú (a dhiogha). …
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services