Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
An tÓspuidéal.
Title
An tÓspuidéal.
Author(s)
Féach ainm cleite,
Composition Date
1904
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
AN tÓSPUIDÉAL. -- 1. Paor. "Ní paor dam." Do bhuail an radh so umam a dó nó a trí d'uairibh le déidheannaighe i bhfilidheacht do ceapadh timcheall 1750. Níor airigheas i gcainnt riamh é. Badh mhaith liom dá bhféadfadh duine éigin an t-othar so a léigheas. Sid iad na giotaí n-ar bhuail sé umam-sa. (a) Caoineadh a cheap Seán a Murchadha na Ráith- íneach ar Thomás de Barra, a chomhnuidh i dTigh na gCaerach, i bParóiste Cnocáin na Biolraighe. Deir Seán: "Níor phaer d'fhear mhanga Puinn taobh n-a labhairt leis Do ghníodh sé dhe clamhra gan phingin." (b) Dán moladh a cheap file éigin ar an Athair Tadhg Rábach Mac Carrthaigh nuair a fuair sé gairm easpuig Chorcaighe agus Chluana san mbliadhain 1726. "Ní paor dam Tadhg cé deimhin gur Rábach é." (c) Amhrán a scríbh Séamus Mac Coitir san aighneas a thárlaidh idir na filidhibh i dtaobh chapaill an Athar Seán O Briain. Bhí sé n-a shagart i gCar- raig na bhFear. Chaill sé a chapall agus bhronn muinntir na paróiste capall eile dhó. Dhein sé amhrán dá moladh agus n-a dheireadh chuir "gan éin- scilling Sheamuis Uí Fhearghaile." As soin d'éirigh an t-aighneas. San amhrán a scríbh Séamas Mac Coitir tá na focail seo: "ní paer duit-se Séamus O Fearghaile." An maireann an rádh so fós, nó cad is ciall leis? 2. Luimneach. Cad é a gheineamhnach so? Do réir Sheáin Uí Dhonnabháin b'é seo ainm a bhí ar an gcuid íochtaraigh den tSionainn ó'n gcathair síos amach go dtí Léim Chúchulainn. "Luimnigh" an geineamhnach atá air ag Ó Dubhagáin, is i Leabhair na gCeart. "Conntae Luimne" .i. Luimnigh d'áirighinn féin. Acht chím go minic "Luimnighe" mar gheineamhnach agus "Luimnigh" mar thabharthach air. Ciaca "Bhíos i Luimneach," nó "Bhíos i Luimnigh" an ceart? 3. Tugaim fe ndeara go sgríbhann moran daoine "orrainn," "orraibh," "thorrainn," "thorraibh," agusrl. Níl éan-ghabhadh le dhá r ins na foclaibh seo. Níl acht éan r amháin ins na focail ór thángadar .i. na táth- fhocail "ar" agus "thar." Scríbhimís i gcomhnuidhe "orainn," "thorainn," "oraibh," agus "thoraibh." 4. San "Mion-Chainnt Scoile" tá "priocaire" thíos ar "phoker" agus "pinsuil" ar phencil. Ag tagairt dóibh siúd deir an Gruagach linn:- "Tabhair fé ndeara an t-aguisín seo, -óid; agus an ceann eile -aire. Pioc -óid, rud le n-a ndéanfá piocadh. Pioc-aire, rud a bheadh ag piocadh uaidh féin. Do réir gaéil focal (by analogy) do b'fhearr liom "prioc-óid" 'ná "prioc-aire" mar Ghaedhilg ar phoker. Agus ó's stríoc is eadh a line do dhéanfadh "stríocóid" ainm oireamhnach do phencil. Ní dheinim dabht ná gur féidir obair mhór a bhaint as an ngaél gcéadna so focal." Aontuighim leat annsoin, a Ghruagaigh. Tá focail dá sórt so i n-easnamh orainn go mór. 5. BÁS ÁR dTIGHEARNA. [Seo Paidir a chuir Séamus Ó Casaide ag triall orm. Fuair seisean ó Mháire Bean Uí Cheallaigh i mBaile na nGall é. Badh mhaith linn aithris eile air d'fagháil ó duine éigin.] 'S a Íosa Críost nach cráidhte bhídhis Ar an oidhche úd is Tú amú san gháirdín, Do chuid fuil 'gus fola in a stróicthe leat síos Agus Tú cuimhneadh ar an bhás Bhídhis chun fhagháil Dia hAoine, 'S siúd í Aoine thuirseach ghleómhar, Siúd í Aoine shílte na ndeórach, Trí gruaig do chinn mo mhíle stór Thu Agus dreo na fola dá chur fé'n bfód so - A Mhichíl naomhtha, a bhfeiceann tú mo mháthair Chídhim chugham trí 's na hárdaibh, A ceann sgaoilthe 'gus í go tláth-lag Lorg a haon-mhac rug na Iúdaigh leo é, 'S chuaidh an mhaighdean ag siubhal an róid Casadh fuil Íosa uirthi san mbóthar, Chrom sí síos ar a pógadh - Ní bhfuair greim ar mo mhíle stórach, 'S b'í fuil an Chríostaigh bhí ag múnadh an eolais; Is chuaidh an mhaighdean amach go dtí an cnocán úd, Tháinig an dall agus an tluth in a lámh 'ge, Bhuail se buille ar a chroidhe bhí slán Agus ar dh'aireabhar an osnadh chuir Righ na nGrást as.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services