Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Feis Laighean agus Midhe. Comórtas 3.
Title
Feis Laighean agus Midhe. Comórtas 3.
Author(s)
Féach bailitheoir,
Compiler/Editor
Laoide, Seosamh (Lloyd, Joseph H.)
Collector
Mac Rónáin, Caoilte
Composition Date
1902
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
FEIS LAIGHEAN AGUS MIDHE. No. 3 COMPETITION. Irish Words. English Meaning. Amadán - a fool. Ara - arrah. Banbh, boin'ín - both words meaning a young pig. Bán - the bawn, a green space in front of a farm-house. Bacaidigh - crooked or hanging to one side. Bean-sídhe - the banshee. Beul-liúr - a loud shouting or roaring. Bróg - a shoe. Bros - rubbish. Breasna - a bundle of sticks for firing. Bóithrín - a narrow lane. Buail - go, as, "buail home out of that" (Co. Wexford). Buailtín - the whipstick of a flail. Budhrán - a rim of ash, with a skin stretched on it, used for receiving corn as it comes from the winnowing-machine. Buntán - a short fat man. Buachaill - a boy. Bogadán - a soft-headed person. Cáibín - an old hat. Cailín - a girl. Cáll - right to, as, "you have no cáll to it" [English]. Camán - a hurley. Cárán - a small turf (sometimes applied to a dwarf.) Cipín - a light stick. Ciotóg - a left-handed person. Ciaróg - an earwig. Caoin - to cry of lament. Cogar - to whisper. Cológ - talking together in a low voice. Corrach - grudging or miserly. Corrachaidhe - a knotty and crooked stick, also a cranky man. Cis - a basket (as a cis of turf.) (The above words are used all over the barony of Rathdown with the exception of buail.) Clábar - mud. Crúibín - a pig's foot. Diúidín - an old pipe. Dúrach - nothing, as, "he neither said hum, hom nor dúrach." Doilcín - a big untidy girl. Flaitheamhlach - goodnatured or generous. Gasún - a young boy. Girrseach - a young girl. Gríosach - the bottom of a fire. Gortach - selfish or stingy. Grádh - love. Go leor - enough. Góilín - (= gabhailín) a small bundle of sticks. Gearran - an old horse. Geic - appearance [Cp. goic, doic, of Donegal and Mayo?] Iuraidín - a fit of laughter. Leipreacán - a fairy man. Loch - a lough of water. Mardheadh - moryah [Mar budh eadh, as it were]. Muise - musha. Mindeóg a young goat 2 years old. Mealabhóg - to beat heavily. Ná bac leis - never heed it. Maol - bald (used for a cow or goat without horns, as "a maol cow"). Leanbh - a child. Óinseach - a female fool. Óilleán - an awkward man or boy. Och (= acht) - but (as och, what matter). Ochón - alas. Pucán - a he goat. Práiscín - a rough apron. Praiseach - a weed (wild mustard). Palltóg - a blow. Páirc - a field. Pas - steeping clothes before washing. (Ní críoch.)
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services