Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Amhrán. Amhrán fir Chuigidh Mumhan.
Title
Amhrán. Amhrán fir Chuigidh Mumhan.
Author(s)
Ní fios,
Compiler/Editor
Laoide, Seosamh (Lloyd, Joseph H.)
Composition Date
1902
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
AMHRÁN FIR CHÚIGIDH MUMHAN. Risteárd Ó Breithne cct. I. "Mora na maidne duit ar maidin, a spéir- bhean chiúin. Ní socair a chodluighim 's mé i gCúigeadh Mumhan; Má's de'n chineadh nó de'n fhortún gheall an Rí damh thú, Deasuigh go deas ort nó go dtéidhmid 'un siubhail." II. "Sol a ndeasuighe mé go deas is sol a dtéidhmid 'un siubhail, Tabhair d'ainm agus do shloinneadh damh síos ar tús." "Is mise Rostart Ó Breithne as Cúigeadh Mumhan A bhfuil na caisleáin fhada gheala agam 's an eiligheacht fúm." III. "A spéirbhean, ná bíodh cás ort, nó gheobha tú athrughadh 'san fhaisiún go fóil; Beidh síoda go hárd ort agus muislín go leór, Cráraí árda faoi do shála 's iad snuidhte le hór, 'S ar sráidbhaile ná bíodh cás ort; nach mise do stór?" IV. "Sin rud nár chleacht mise ariamh go fóil, Gúnaí geala, giobail bhreaca ná síoda seóil, Acht gúna ins an fhaisiún is búcla ins an bhróig, An dubh 's an dearg, sin an onóir a bhí mór go leór." V. "Tá céad bean i n-Éirinn níos fearr 'ná thú, Tógadh go haereach ar chlár na Mumhan; Is beag an spéis a chuir mé riamh in do cháilidheacht chumhang, 'S gur as meadhg bainne caorach fáisgeadh thú!" TAGRA. Ó bhéal-aithris Eóin Phádraic Mhic a' Luain chomhnuigh- eas i gCró-Mhín-na-neanntán faoi neasacht do Ghlaisigh Daibhéid i dTír Chónaill do fríoth an t-amhrán so thuas. Ní'l focal Béarla aige, agus ní misde é sin. Dubhairt sé, fear éigin ó Chúigeadh Mumhan thigeadh go dtí na Gleannta le caoirigh do cheannach, gurab é chum an t-amhrán uile go léir. I Mín-na-máthrach ag bun Achla a tógadh an cailín. I. Mora na maidne duit ar maidin, cmh. "Mór dhuit ar maidin" adeirthear 'sa' Mhumhain. II. Rostart = Risteárd. Ó Breithne = ó Breitheamhnaigh? Fear a bhfuil an eiligheacht faoi, .i. "Fear an-deas a bheadh ábalta ar a chois," Eoin Phádraic. III. Cráraí árda? V. Is beag, & c., nó mar so : Níor chuir mé spéis ar bith ariamh, &c. Fáisfeadh : is dócha go ndéarfaidhe "fasgadh" 'sa' Mhumhain ins an chás so.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services