Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Notes and Queries.
Title
Notes and Queries.
Author(s)
Údair éagsúla,
Compiler/Editor
Laoide, Seosamh (Lloyd, Joseph H.)
Composition Date
1901
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
NOTES AND QUERIES. Meath - Cha dearn se e, he didn't do it. Cha deacha se a bhaile, he didn't go home. A' deacha tú leis an dream sin? Did you go (consort) with those people? Cavan - Go deacha se chuig cros-ród. Goidé an t-ádhbhar nach deachaidh tú leis? Monaghan - Ní'l aon gheata a deacha siad amach air, agus c., there is not a gate by which they went out, agus c. Acht nach déarn me an dadaidh riamh acht iarannacha maide seistrighe, only I never made anything but the irons of a plough. S. Armagh - Sin a déarna me de sholáthar, that's all I have saved up. A' deacha se leobhtha? Did he go with them? Omeath - The same usage obtains as in the two dis- tricts previously mentioned. Tyrone - Char stad siad go deachaidh siad isteach go Rígh Artur. Donegal - A deachaidh, go deachaidh agus c., as in fore- going examples. A dearn, go dearn (darn), agus c.; same usage as in preceding examples. Cá dearnadh é? where was it made? Ní theachaidh sgíste orm acht ag ceannach boc, I never rested from buying buck-goats. Ní thearn mé ariamh é, I never did it. Ní theachaidh mé go hÁrd-a'-rátha, I did not go to Ardara. Cha dtearn se, Ní thearn se, he did not do. Go dtearn se, that he did. Nach dtearn se, that he did not. A dtearn se, what he did. A' dtearn se? did he do? Cá dtearnadh e? where was it made? Cha dteachaidh se, Ní theachaidh se, he did not go. Go dteachaidh se, that he went. Nach dteachaidh se, that he did not go. A dteachaidh se, what he went. A' dteachaidh se? did he go? Cá dteachaidh se? whither did he go? The question arises: Why are teachaidh and tearn the forms in the Northern dialect? Ní insa. Thug = tug = tuc = do-uc. Thánag = tánag = tánac = do- ánac, agusc. Similarly, teachaidh = techaidh = Mid. Ir. do- dechaid, and tearn = tearna (terna, terne) = do- r'g'ne (do-rigne with retracted accent). Curiously enough, neither teachaidh nor tearn occurs aspirated in the districts outside Donegal, this being
due to their not using ní with either. There are no data from the Glens of Antrim and Co. Leitrim. (455.) In the verb do-ghním, besides tearna, there are some other forms that have t as initial in Ulster and Meath. Such are: 2 sing. imperat. tiona (Meath) tion (Cavan), teana (Monaghan, S. Armagh, Omeath); verbal noun tionamh (Meath, Cavan), teanamh (Monagh- an, agus c.), but a dheanamh when aspirated; pres. neg. ní theanaim (Donegal); fut. neg. ní theanfad, ní theán- fhad, and cond. -fainn (Donegal). It is sufficient for the present to point out this peculiarity; to assign an origin to it would as yet be too speculative.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services