NOTES AND QUERIES.
Meath - Cha dearn se e, he didn't
do it.
Cha deacha se a bhaile,
he didn't go home.
A' deacha tú leis an dream sin? Did you
go (consort) with those people?
Cavan - Go deacha se chuig cros-ród.
Goidé an t-ádhbhar nach deachaidh tú leis?
Monaghan - Ní'l aon gheata a deacha siad amach air,
agus c., there is not a gate by which they
went out, agus c.
Acht nach déarn me an dadaidh riamh acht
iarannacha maide seistrighe, only I never
made anything but the irons of a plough.
S. Armagh - Sin a déarna me de sholáthar, that's all
I have saved up.
A' deacha se leobhtha? Did he go with them?
Omeath - The same usage obtains as in the two dis-
tricts previously mentioned.
Tyrone - Char stad siad go deachaidh siad isteach go
Rígh Artur.
Donegal - A deachaidh, go deachaidh agus c., as in fore-
going examples.
A dearn, go dearn (darn), agus c.; same usage
as in preceding examples.
Cá dearnadh é? where was it made?
Ní theachaidh sgíste orm acht ag ceannach boc,
I never rested from buying buck-goats.
Ní thearn mé ariamh é, I never did it.
Ní theachaidh mé go hÁrd-a'-rátha, I did not
go to Ardara.
Cha dtearn se, Ní thearn se, he did not do.
Go dtearn se, that he did.
Nach dtearn se, that he did not.
A dtearn se, what he did.
A' dtearn se? did he do?
Cá dtearnadh e? where was it made?
Cha dteachaidh se, Ní theachaidh se, he did not go.
Go dteachaidh se, that he went.
Nach dteachaidh se, that he did not go.
A dteachaidh se, what he went.
A' dteachaidh se? did he go?
Cá dteachaidh se? whither did he go?
The question arises: Why are teachaidh and tearn
the forms in the Northern dialect? Ní insa. Thug =
tug = tuc = do-uc. Thánag = tánag = tánac = do-
ánac, agusc. Similarly, teachaidh = techaidh = Mid. Ir. do-
dechaid, and tearn = tearna (terna, terne) = do-
r'g'ne (do-rigne with retracted accent).
Curiously enough, neither teachaidh nor tearn occurs
aspirated in the districts outside Donegal, this being
due to their not using ní with either. There are no
data from the Glens of Antrim and Co. Leitrim.
(455.) In the verb do-ghním, besides tearna, there
are some other forms that have t as initial in Ulster
and Meath. Such are: 2 sing. imperat. tiona (Meath)
tion (Cavan), teana (Monaghan, S. Armagh, Omeath);
verbal noun tionamh (Meath, Cavan), teanamh (Monagh-
an, agus c.), but a dheanamh when aspirated; pres. neg.
ní theanaim (Donegal); fut. neg. ní theanfad, ní theán-
fhad, and cond. -fainn (Donegal). It is sufficient for
the present to point out this peculiarity; to assign an
origin to it would as yet be too speculative.
FOCLÓIR STAIRIÚIL NA NUA-GHAEILGE (FNG) / THE HISTORICAL DICTIONARY OF MODERN IRISH
ACADAMH RÍOGA NA HÉIREANN (ARÉ) / THE ROYAL IRISH ACADEMY (RIA)
Is cuid de Chartlann FNG de théacsanna Nua-Ghaeilge an ríomhthéacs seo. www.fng.ie
Tá an téacs seo á chur ar fáil faoi Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 Unported License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) Ní bheidh FNG ná ARÉ freagrach as úsáid an ríomhthéacs seo.
Dáta: 18/10/11