Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Notes and Queries.
Title
Notes and Queries.
Author(s)
O'Loingsigh, Donnchadh,
Compiler/Editor
Laoide, Seosamh (Lloyd, Joseph H.)
Composition Date
1900
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
NOTES AND QUERIES. (421.) A curious word used in Cork is laingire. The “ai” is pronounced as in the English words “mat,” “hat,” and the l is slender. How spell cor- rectly in Irish? The word is applied to a very tall, this person. Does it come from the English word “long,” or Lowland “lang”? (422.) In primitive times, when our forefathers pastured their flocks and herds in lonely glens and mountain recesses, the following curious system of enumeration with regard to Goats was adopted: — 60 Gabhar = 1 Roghta 60 Roghta = 1 Radalach 60 Radalach = 1 Ailbhín 60 Ailbhín = 1 Colpa 60 Colpa = 1 Gite. Those technical terms do not appear in the diction- aries. It would be a great pity that such would be lost, as they give an insight into the customs and manners of the period. The famous Gadaidhe Dubh while temporarily residing at Dairín na Gréine Baile- Mhúirne, is reputed to have owned an Ailbhín, not a bad number for a gentleman of various callings, while his buachaill prided himself in being in possession of a Collaphuc. I give the above for what it is worth. Those terms are used here at the present day. Perhaps some one of your contributors may throw further light on the subject. — Donnchadh O'Loingsigh, Baile Mhúirne.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services