Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Filidheacht. An Still a bhí ar Coigcrích.
Title
Filidheacht. An Still a bhí ar Coigcrích.
Author(s)
Féach ainm cleite,
Compiler/Editor
Laoide, Seosamh (Lloyd, Joseph H.)
Composition Date
1899
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
AN STILL A BHÍ AR COIGCRÍCH. I. A ghaige ar na Breacaigh, cha dtug tú domh cádhas, Má's minic ariamh d'fhág me thú 'do cham- stáca; Thainic tú ar chúl oidhche is thug tú leat grápa, Is bhuain tú asam an meanach gan fhios do mo cháirdibh. Is théim baile is théim bó. II. Dá bhfeicfeá Seaghán salach ag teacht leis an ghrápa: Ba ró-mhaith an sodar nach dteichfeadh go láidir! Chuaidh me ar mo ghlúinibh is d'iarr me air- sean párdún: “Tá me ar coigcrích is congbhuigh do lámh uaim.” Is théim baile is théim bhó. III. 'Sé an freagra thug se orm, “Cha chong- bhuighim mo lámh uait, Oir tá mise i gcathughadh le corradh is ráithe; Buailim féin daididhe is sgiúraim féin máithre; Aifreann ná teagasg cha dtugaim féin áird air.” Is théim baile is théim bó.
IV. “B'fhurus domh aithniughadh nach raibh tú mar chóir duit, Nach rachthá-sa 'un aifrinn mar rachadh do chómharsain; 'Sé Urnaidhe na Maidne bhéidheadh agat Dia Dómhnaigh; Bréaga agus cúlchaint agus troid le do chómhar- sain. Is théim baile is théim bó. V. 'Nuair a chluinfeas mo chlann-sa a mbéidh mise ar a dtábla Tréarrtha Sheagháin shalaigh, cha bhíonn siad- san sásta; Nuair a thiocfas an Seisiún 'gus fear na bhuige báine, Cuirfear 'sa' bharra thú is doighfear 'sa' láimh thú.” Is théim baile is théim bó.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services