Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Greann na Gaedhilge. Pádraic Manntach agus an Suibhneach.
Title
Greann na Gaedhilge. Pádraic Manntach agus an Suibhneach.
Author(s)
Ó Maoildhia, Séamas,
Composition Date
1899
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
GREANN NA GAEDHILGE. Pádraic Manntach agus an Suibhneach. BÍ file ann fad' ó dar bh'ainm Pádraic Manntach agus bhí sé lá ar aonach ag cur tuairisg file eile dar bh'ainm Micheál Mac Suibhne. 'Sé an tslighe bhí aige leis an Suibhneach fhagháil amach, gach uile chábán do chastaoi leis ar an aonach sheasadh sé ag an dorus agus déarfadh sé an líne seo thíos lé súil go bhfreagróchadh an Suibhneach é ó'n taobh istigh:— “Is deas caol an chleaithín í seo ag dorus do thighe,” bhí sé ag rád an líne seo i gcomhnuidhe ag dorus gach cábáin, ná go dtáinig sé go dtí an cábán ina raibh an Suibhneach 'sa deireadh. Nuair do chualaidh an Suibhneach Pádraic Manntach ag rádh an líne seo ag dorus an chabáin, d'éirigh sé suas agus d'fhreagair se é mar seo:— “Is deas tá sí ag tarraingt amadáin isteach ag ól na díghe.” Nuair do chualaidh Pádraic Manntach an freagra seo ó'n taobh istigh, bhí tuairim aige gur bh' é an Suibneach do fhreagair é, agus labhair sé arís mar seo:— “Seo ceist agam oraibh a chúmhlódair, agus feiceamuist fuasglaighthe í, Cia againn is deise, is gile, ná is áilne gnaoi?” Labhair an Suibhneach istigh arís, agus dubhairt mar seo:- “Ta fear againn dubh crosach, agus an fear eile manntach buidhe, Agus níor mhaiseach an pobal a rachadh an cúpla thríd.” Sin é an chaoi i bhfuair Pádraic Manntach amach an Suibhneach. An Reachtaire agus an Gréasaidhe. Bhí gréasaidhe ann fad ó agus chuaidh an file Reachtaire chuige go dtóigfeadh sé a mhiosúr, lé péire bróg do dhéanadh dhó. Thóig an gréasaide a mhiosúr, agus nuair bhí sin déanta aige dubhairt sé go ndéanfadh sé na bróga mar seo:— “Cuirfidh mé “insole” lag ionnta, agus deireadh séimh, Uachtar láidir agus bonn dá réir, Agus péire sál, agus beidh siad réidh.” Nuair bhí sin raidhte ag an ngréasaidhe, labhair an Reachtaire 'na dhiaidh, agus dubhairt mar seo:— “A dhuine gan tuigsint, cá 'uil do chiall? Nach dteastuigheann péire “bindings” puill agus iall, Agus neithe beag' eile sheasas gárda, Péire “tips” agus dhá chéad táirne?” Diarmuid Ma' Gionnáin. Bhí fear san áit seo fad' ó, agus bhí sé ag éirghe an-árnósach 'sa saoghal, agus saidhbhreas agus maoin an-mhór aige. 'Se an t-ainm do bhí air Diarmuid Ma' Gionnáin, agus nuair d'éirigh sé chomh hárd 'sa saoghal níor thaitnigh an t-ainm seo leis, agus budh mhian leis é athrúghadh agus ainm measamhail aicínt (= éigin) do thabhairt air féin. Bhí fear san áit an uair sin do bhí ag athrughadh ainmeanna na ndaoine, agus chuaidh sé seo chuige lé 'ainm féin d'athrughad. Nuair chuaidh sé chuig an bhfear seo d'fhiafhruigh sé de cia an t-ainm do b'fheárr leis do thabhairt air. Ní raibh dream ar bith san áit an uair sin budh measamhla ná na Brianaigh, dubhairt sé gur Brianach do b'fheárr leis do thabhairt air. Seo é an freagra do thug an fear eile air ann sin:-
“Is cosamhail lé na Brianaigh do chú agus do choileán, Is cosamhail lé na Brianaigh do each agus do ghearrán, Acht ní cosamhail lé na Brianaigh do shliasta ná do shlinneáin, Agus fágaim-se bliadhain eile thú ann do Dhiarmuid Ma' Gionnáin.” Sin é an sásadh thug sé do'n Ghionnánach. Séamas Ó Maoildhia, Cluain Bú, Druim Dreifín, Co. na Gaillmhe.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services