Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Filidheacht Nua-Dhéanta. II.
Title
Filidheacht Nua-Dhéanta. II.
Author(s)
Ní fios,
Compiler/Editor
Mac Néill, Eoin
Composition Date
1897
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
Filidheacht Nua-Dhéanta II. Ní file me, acht nuair thaitneas rud liom, bíonn a fhios agam. Ní'l obair ar an talamh so is deacra do dhéanamh 'ná filidheacht mhaith. Ní'l obair ar an talamh so is usa le déanamh 'ná droich-fhilidheacht. Ní'l ar cuaird liteardhachta, ara is measa 'ná droich-fhilidheacht. Is é buaidh an uilc, lot fíor-mhaitheasa. An nídh is fearr nuair is maith é, is é is measa nuair is olc é. Ní fhaca fós riamh filidheacht i ndiaidh aon fhileadh nua, ó Dhochtúir Mac Héil go dtí a bhfuil le fír-dhéidheanaighe, nár chuir fearg orm agus seirbhthean, go trom. Nuair do léighinn an fhilidheacht so tháinig ó na sgo- láiridhibh nua, go dtí a bhfuil le fír-dhéidhean- aighe, cad do chuireadh an trom-chroidhe agus an fhearg orm? Do thuigeadh m'aigneadh go ngortuigheadh an uirlis an lámh agus nach bíodh an obair dá déanamh. I ngleann an dubh-locha 's le n-a thaoibh,” etc., etc. Níor léigheas na focail sin riamh nár chuireadar teinneas aignidh orm. Beidh cuimhne go deó agam ar an seirbhthin tháinig ar m'aigneadh an chead lá riamh do chonnac iad, tá cúig bliadhna agus dá fhichid ó shoin ann. Ochón, is mór idir iad agus iad so — féach: “Do chuala sgéal beag Anois go déidheanach Ó fheadóigh shléibhe bhí I nDubhchoill.” Sin í an chaint! Sin í an fhilidheacht! Dá mbeidheadh buadhairt agus brón ar m'aig- neadh, dhéanfadh na focail sin mé chuir chum suaimhnis. Ní'l ionnta acht mion-chaint, acht is cuma nó ceól sidhe dhomh-sa iad. Tá níos mó filidheachta sa' mhéid sin focal 'ná mar chonnac-sa riamh fós i n-ar léigheas de Bhéarla. Is dócha go bhfuil daoine nach creidfeadh sain. Ní'l leigheas agam-sa ortha. Is í an fhírinne í. Oireann dúinn ár nGaedhilg do choimeád beó. Tá go maith. Is le n-a saothrughadh i liteardhacht atá curtha rómhainn againn sin do dhéanamh. Má 'seadh, ní fuláir dúinn an liteardhacht sain do tháthughadh ar an gcaint atá beó fós i mbéalaibh daoine. Muna nglacaidh an táthughadh sain greim, ní bheidh toradh ar ár saothar. Ní ghlacfaidh an táthughadh greim, muna mbeidh an litear- dhacht cumtha suidhte córuighthe, i dtreó nuair léighfear í i láthair na ndaoine 'ga bhfuil an Ghaedhilg beó i n-a mbéal, go n-aithneóchaidh a gcroidhe a gcaint féin ag teacht chuca as an leabhar. Ní'l aon suidheamh liteardhachta is fearr chuighe sin 'ná liteardhacht mhion-chainte. Is dóigh liom go bhfuil cuid d'ár sgoláiridhibh, agus gur lag leó mion-chaint do sgríobhadh. Dob' uaisle leó bheith ag déanamh filidh- eachta. Is maith í an fhilidheacht, 'na ham agus 'na háit féin, má 's filidheacht mhaith í. Acht ní'l i bhfilidheacht, dá fheabhas í, acht órnáid. Is í bláth na teangadh í. Ní hé am na gcloch mbuinn am na hórnáide. Ní hé am an tsíolchuir am na mbláth do bhaint. Osgail aon leabhar le Scott agus cad do chífir? Chífir mion-chaint agus béarla briste ins gach áit. Bhí a fhios aige siúd cad do bhéarfadh greim ar chroidhe na ndaoine. Osgail Shakespeare féin agus cad do chífir. Chífir an mhion-chaint ins na ran- naibh is bríoghmhaire dár chum sé. An chaint is miona is í is treise. An chaint is mó thaisbeánas saothar, is í is laige.
Is chuige seo atáim. An t-aigneadh atá agam-sa do'n Ghaedhilg, is é atá ag an uile dhuine do tógadh le Gaedhilg. An rud thait- infeas liom-sa, taitinfidh leó-san. An rud ghoillfeas orm-sa, goillfidh ortha-san. An liteardhacht tháthóchas lem' aigneadh-sa, táthóchaidh lé n-a n-aigneadh-san. Chím an méid sin gach lá. An nídh nach taitneann liom, léighim do dhuine aca é, agus adeir sé “Yeh, sir, isn't that quare Irish?” nó, “Sure that aint right Irish!” Nuair léighim dóibh an rud thaitneas liom, is leó féin láithreach é. Leanamaois ar an sórd Gaedhilge dhéan- fas an táthughadh.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services