Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
An Mac Ríogh nach nDéunfadh Comhairle. (Donegal Folk-Tale. - IV.)
Title
An Mac Ríogh nach nDéunfadh Comhairle. (Donegal Folk-Tale. - IV.)
Author(s)
Deeny, J. N.,
Compiler/Editor
Mac Néill, Eoin
Composition Date
1897
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
AN MAC RÍOGH NACH NDEUNFADH COMHAIRLE. (Donegal Folk-Tale — IV.) Cha deachaidh an mac ríogh i bhfad gur shuidh na madaidh ag cogarnaigh agus annsin phill siad 'n a bhaile arís. Smuain an rí óg, nuair do chonnaic sé na madaidh ag pilleadh, go dtáinic an fathac mór amach as an chisde, agus gur mharbh sé a dheirbhshiúr, agus rith sé an meud do bhí i n-a chnámhaibh chum an chaisleáin. “Anois,” ar an fathach mór leis an óg- bhean (-mhnaoi), “bí i gcomhnuidhe ag amharc amach, ar eagla go bpillfeadh do dhearbh- ráthair agus na madaidh; óir dá dtiucfadh na madaidh orm-sa, strócfadh siad mé chum báis.” D'amharc an cailín amach agus chonnaic sí an mac ríogh'na lán-rith, agus na trí madaidh giobhta maith roimhe. Thug sí fuagra do'n fhathach, agus thóg seisean clár a chisde agus léim isteach. Dhruid an cailín síos an clár agus chuir an glas air. Anois an madadh lúthmhar so, Gasda, nuair do bhí sé tuairim 's fiche péirse ó'n chaisleán, thosuigh sé ag rathtáil agus tháinig sé isteach ar an urlár le trí léim'. Thuit cloidheamh an tsoluis, agus bhain sé barr a iorball de. Thóg an cailín an cloidheamh agus d'fholuigh sí é. Nuair tháinic a dearbhráthair isteach, d'fhiafruigh sé dhi an raibh a gach ar cearr. Dubhairt sise nach raibh a gach amháin. “Maiseadh,” ars' é, “nuair do chonnaic mé na madaidh ag pilleadh, shaoil mé go dtáinic an fathach mór amach agus gur mharbh sé thú.” “Och!” ars' í, “ná bí ag smu- aineadh a leithéid, óir char (níor) chorruigh an beathach gránna ó d'imthigh tú.” Ar maidin lá ar na bhárach, d'imthigh an mac ríogh chum na coilleadh mar ba ghnáth leis. Nuair fuair a dheirbhshiúr ar siubhal é, thóg sí clár an chisde agus leig amach an fathach mór. “Anois,” ar an fathach, “ní'l dóigh ar bith is fearr dhúinn 'ná a thabhairt ar do dhearbhráthair na trí madaidh 'ghlasadh isteach i seomra, agus tig linn ar raogha rud do dhéanamh leis-sean annsin.” Cha deachaidh an mac ríogh i bhfad gur phill na madaidh arís, agus lean seisean iad, mar shaoil sé go raibh rud ínteach ar cearr sa' chaisleán. Bhí an óg-bhean ag coimhead amach, agus nuair chonnaic sí na madaidh ag teacht, thug sí fuagra dón fhathach mhór, agus d'fholuigh sé é féin sa' chisde, agus chuir sise an glas air sul má dtáinic na madaidh
isteach. D'fhiafruigh mac an ríogh dhi an raibh a gach ar cearr, agus dubhairt sise nach raibh, “acht,” ars' í, “sgannruigh na madaidh mé ag teacht isteach chomh fiadhain sin, agus má 'sé do thoil é, cuir isteach i seomra iad anocht agus cuir an glas air, óir ní thig liom-sa codladh má bhíonn siad thríd an chaisleán mar so.” Budh mhaith leis sásadh 'thabhairt di, acht níor mhaith leis na madaidh ghlasadh isteach, agus chuir sé suas d'á dheanamh; “óir,” ars' é, “tá siad 'na gcaraid (gcáirdibh) fír-fhiala dhamh-sa, agus níor mhaith liom iad do dhruidim isteach mar sin, agus ní'l siad ag déanamh aon dochair annso.” D'éirigh an óg-bhean go lúbtha feargach nuair nach dtiubhradh a bealach féin di, agus thosuigh sí ag greadadh na madadh síos ó chlár an chisde ar a raibh siad 'na luighe, acht thionntuigh ceann de na madadhaibh agus ghearr a meur. Thóg sí gleaghrach agus clampar mór annsin ag á chur i gcéill go raibh sí millte ag an mhadadh agus chuir sí geasa ar a dhearbhráthair na madaidh do mharbhadh. Acht ar ball nuair bhí faill aici ar smuaineadh ar fhealltacht ní ba mheasa, dubhairt sí nach gcuirfeadh aon rud sa' domhan leigheas uirri acht a lámh a chuimilt le teangaidh an tairbh bhí sa' Domhan Thoir, agus go bhfuigheadh sí bás go cinnte mur (muna) rachadh seisean chum an Domhain Thoir agus an teanga sin 'fhagháil di. Bhí a fhios aici nach dtáinic a'n-duine riamh ar ais beó, a chuaidh i ndeas do'n tarbh sin. B'fhíor é. Chóirigh an mac ríogh long an fhathaigh mhóir, thug a thrí madaidh leis, sgaoil na seolta leis an ghaoith, agus d'imthigh leis chum an Domhain Thoir. Anois bhí inghean ríogh an Domhain Thoir ag spaisdireacht ar an tráigh, nuair chonnaic sí an long bhreágh chuici, agus chuir sin iongan- tas mór uirri, go mór-mhór nuair chonnaic sí fear óg sgiamhach ar bórd na luinge agus gan acht trí madaidh leis. Bheannuigh sé dhi agus chuir sise fáilte roimhe agus ghabh léi é 'ionns' (d'ionnsuidhe) ar an rígh. D'innis sé do'n rígh caidé bhí sé 'iarraidh. “Is olc do chuairt,” ars' an rí, “óir cha dtáinic a'n-duine riamh beó ó'n bheathach sin, d'á ndeachaidh i ndeas dó. Comhnui- gheann sé i dtuaisceart na tíre, agus tá an tír 'na fásach ar feadh seacht míle thart timcheall air, óir marbhann sé gach aon duine agus gach aon chréatúir a chídh sé 'san áit sin.” Nuair chuala inghean an ríogh go raibh an mac ríogh ag dul i gcomhair an tairbh, thosuigh sí ag gol agus ag á iarraidh air gan dul ann, óir thug sí grádh agus spéis dó ó'n cheud amharc fuair sí air, mar gheall ar a sgiamhacht agus ar a fhearamhlacht. J. N. DEENY. (Ní críoch)
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services