Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Prize Competition.
Title
Prize Competition.
Author(s)
Ua Fodhlugha, Diarmuid,
Compiler/Editor
Mac Néill, Eoin
Composition Date
1896
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
PRIZE COMPETITION CUIRIMÍS LE CHÉILE. “Is i dteanntá' a chéile is treise sinn,” adeir an sean-fhocal, agus is ro-mhaith oireas an sean-fhocal so do lucht chosanta na Gaedhilge indiu … Má's fonn linn an rath bheith ar ár saothar, caithfimíd cur le chéile go hathchomair agus dá ríribh ar son na Gaedhilge, mar tá sí ag dul i laighead go tapaidh i ngach áird d'Éirinn. Tá an t-aos óg mar éirighid suas dhá gcur ar sgoil, agus é dhá dhingeadh isteach 'na gcluasaibh nach fuil faice le fagháil ins an tsaoghal so gan léigheann acht an t-anacar. Agus cia an saghas léighinn? Ní mór ná gur cuma leis an “gClár Léighinn” cia an saghas, acht amháin nach foghlamaid teanga a sinsear. Is beag acu chloiseas focal ar sgoil i dtaobh na Gaedhilge, agus, nídh nach iongnadh, measaid a n-urmhór nach fuil innti acht cuid de'n ghátar agus de'n aindeise. Is oth liom a rádh gurab annamh chíd siad deagh-shompla leath amuigh de'n sgoil féin. Nior chualadhas seanmóir as Gaedhilg im' pharáisde dhúthchais féin le hocht mbliadhnaibh, gidh go bhfuil mórán ann nach tuigeann acht Gaedhilg ar leithshlighe, agus go bhfeudfadh an sagart paráisde seanmóir do thabhairt uaidh as Gaedhilg, dá mbadh mhaith leis é. Tá a lán slighthe ar ar bh' fhéidir maitheas na Gaedhilge do chur ar aghaidh. Is é roinn is mo de na slighthibh seo an méud atá i n-ár gcumas féin do dheunamh gan cabhair o lucht airgid ná ó'n gceannsal. An dara roinn, a bhfeudfamaoid do dheunamh le fagháltas airgid againn; agus an treas roinn, an meud conganta budh chóir dúinn fhagháil ó n-ár mballaibh feise agus an úsáid do dheunfamaois de. Ní 'l amhrus ná gurab í ar n-acfuinn féin cos is treise fúinn. Seo cuid dár cheart dúinn do dheunamh, anois go mór-mhór, ó 's dearbh dhúinn go bhfuil an spioraid fíor-Ghaedhealach ar fud na hÉireann. 1. A chur i n-iúl do leithéidibh an tsagairt seo áirighthe, gidh nach maith linn bheith ag baint le n-a ngnó-san, nach taithnigheann linn tarcuisne bheith dhá thabhairt do'n Ghaedhilg. 2. Connradh na Gaedhilge do leathnughadh. Ní ro-dheacair sin do dheunamh, de bhrígh gur beag paráisde i nÉirinn i n-a bhfuil an Ghaedhilg dá labhairt, nach fuil beirt nó triúr ann de dhaoinibh creideamhnacha do bheuradh congnamh sluaigh dhúinn. Dá dtéigheadh beirt chumanntóiridhe i dteannta' a chéile ag caitheamh a saoire ins na háitibh sin, b'fhéidir dóibh craobh nó dhó do chur ar bun 'san tseachtmhain, act sgeula do chur rómpa tamall roimh-ré, agus ughdarthás do bheith acu le taisbeáint ón gComhairle i nÁth Cliath. 3. Sinn do labhairt as Gaedhilg i ngach áit dá mbeimid, agus an meud againn atá ar bheagán di, an beagán sin féin do labhairt. 4. A chur i dtuigsin do na daoinibh, agus sinn féin dhá thuigsin, gur suarach agus gur támáilte an rud ár dteanga dhúthchais do bheith i n-ainbhfios orainn. Dá dtuigeadh na daoine é sin i gceart, do bheidheadh an báire linn.
5. Abhráin Ghaedhilge do chlóbhualadh agus do chur amach, agus beagán focal leó dhá iarraidh ar an léightheóir rogha do thabhairt dóibh roimh abhránaibh Sacs-bheurla. 6. Ainm coithcheann do chur amach ar gach rud nua, mar rinne an tAthair Ua Laoghaire i dtaobh rothaidheachta. 7. Ar gcás do chraobhsgaoileadh trés na páipeuraibh nuaidheachta, agus sgeula do chur chuca ar gach nídh dá ndeuntar ar son na Gaedhilge. 8. Gaedhilgeoiridhe aosda do thaighdeadh amach, agus sgeulta do chur síos focal ar fhocal ó n-a mbeulaibh. 9. A rádh le Gaedhilgeóiribh go mb' fhearrde a bpáisdí teagasg agus deagh-chomhrádh do chlos i dteangain a n-aithreach. Ní choisg- feadh sin iad ar aon saghas eile léighinn d'fhoghlaim, acht do mheudóchadh sé a meabhair, a n-inntleacht, agus a gcráibhtheacht. 10. Ní hé amháin gur ceart dúinn labhairt as Gaedhilg de ghnáth, acht í labhairt i gceart. Ní lugha orm aon nídh chlos 'ná “spota” ar “ball”, “puínte” ar “rinn”, agus mar sin dóibh. Dá ndeunamaois mar seo thuas agus dá bhfaghmaois ar gcáirde go léir do bhrosdu- ghadh chum na hoibre, do bheidheadh airgead ar ndóthain le fagháil againn. B' fhéidir linn annsain leabhair sho-léighte agus ár sgríbhne ársadha do chur amach saor, comórtais Ghaedhilge do bheith againn, agus ceud nídh eile do dheunamh nach gádh áireamh. Budh mhithid dár mballaibh Feise iad féin do chorrughadh mar chách. Is é mo dhóchas nach cian go mbeidh siad ar fad ag éileamh a cirt do'n Ghaedhilg d'aon réim amháin i n-ainm fear nÉireann. Acht leanamaois- ne ar ár n-aghaidh, agus caithfidh an ceannsal agus an Clár Léighinn géilleadh dhúinn dá n- aimhdheóin. Cuirimís le chéile mar seo, agus go leagaidh Dia an rath ar ár saothar. Diarmuid Ó Fodhlugha. Connradh na Gaedhilge, Beul-Feirsde.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services