Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Easy Lessons in Irish. (Continued.)
Title
Easy Lessons in Irish. (Continued.)
Author(s)
Ó Gramhnaigh, Eoghan - O'Gramhna, Eoghan,
Compiler/Editor
Mac Néill, Eoin
Composition Date
1895
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
EASY LESSONS IN IRISH. EXERCISE CII. - (Continued). 590. Many endearing expressions are used in Irish - a chuisle mo chroidhe! a ghrádh geal mo chroidhe, leanbh mo chroidhe, a rúin, a múirnin, gile mo chroidhe, a chuid, a thaisge, a chara, a chara mo chroidhe, &c. 591. SAYINGS:- Go bhfóiridh Dia orm, ort, &c., Solus Dé chugainn EXERCISE CIII. 593. The pariciple an, very, and ró, too, unite with adjectives forming compound words. an-fhuar ró-fhuar 594. Ní'lid ag dul amach indiu, ata an aimsir ró-fhuar, acht beidhid ag dul amach i mbárach. An bhfaca tú an cat? Chonnaic, bhí sé 'na chodladh amuigh ar an bhfeur. Atá an lá an-fhada. An raibh aithne agat ar an bhfear sin? Ní raibh, acht bhí aithne mhaith agam ar a athair agus ar a mháthair. Béidh meas mór ar an mbuachaill ó sin fós. Bhí me an-óg an t-am úd, bhí mé in mo pháisde bheag, agus ní raibh ciall agam. 595. Earrach, spring Samhradh, summer
597. When is this verb is used? When- ever in the English sentence the verb "to be" is followed by (A) a proper name; or (B) a common noun, with the definite article the; or (C) a common noun, with the pos- sessives, my, thy, his, her, our, your, their. As A. Is tú Cormac, you are Cormac; B. Is tú an rí, you are the king; C. Is tú mo mháthair, you are my mother. 598. Is mé Is tú Is é Is í Is sinn Is sibh Is iad 601. Is mise do mhac, agus is tusa m'athair. Is sinne Diarmuid agus Cormac. An bhfaca tú Eudhmonn indiu? Ní fhaca mé Eudhmonn, acht chonnaic mé Art. Is sibh-se Art O'Conaill agus Domhnall O'Ceallaigh. Is sinn, agus atámuid ag dul a bhaile anois. An bhfuil deifir mhór oraibh? Atá, fuar ar n-athair bás indé. Cad bhí air? Tinneas mór. Is tus ar dtír. 602. Whenever this, that, those mean this person, that person, those persons, they are translated by sé so, sí so, siad so; se sin, sí sin, siad sin. With is the forms é so, é sin, í so, í sin, iad so, iad sin are used. 603. Is é so an rí. Cá bhfuil sé ag dul anois? Ní'l a fhios agam. Is iad sin Diarmuid agus a mhac óg - an bhfuil aithne atat orra? Is í so Brighid, atá sí bocht anois agus ní'l meas uirri. Thug an fear úd fiche punt dom indé — fuair se an t-air- gead ar an gcapall óg ar an aonach. An raibh tú riamh i nDún-na-nGall? Is é so ar dteach. Is í so ar long. Is é sin ar mbád, amuigh ar an loch. Is é so an samhradh - bidheann an aimsir te anois. Ní bhidheann an geimhreadh ro-fhuar ins an tír so. EXERCISE CV. 604. When an interrogative or negative particle is placed before is, the is disappears Thus, is tú = you are. But if we wish to translate the quest "are you?" we do not say an is tú? but an tú. An mé? An tú? An é? An í? An sinn? An sibh? An iad? 605. So with the negative particle ní. Ní mé Ní tú Ní hé Ní h-í Ní sinn Ní sibh Ní h-iad 606. Notice after ní before é, í, and iad that a h is introduced to prevent hiatus or difficulty of pronunciation. 607. So, Cia mé? Cia tú? Cia hé? Cia hí? Cia sinn? Cia sibh? Cia h-iad?
608. For cia tú? who are you? we generally say cia tú féin, who is yourself? Cia h-e fein? who is he? 609. An tusa Brian Ó'Domhnaill? Ní mé, is mise Cormac MacDomhnaill, is é so Brian. An í sin Brighid? Ní hí; is í sin Nóra, agus is í so Brighid. Agus cia tú féin? Is mise Domhnall O'Conaill. An iad so an rí agus an flaith óg? Is iad; agus ata siad ag dul a bhaile anois. Ní h-é so an teach, is é so an áit. An tusa fear an tighe? Is mé, ceud fáilte rómhat. 611. Is é Cormac an rí. Is í Nóra an bhean. 613. Is é Domhnall m'athair. Ní h-í Nóra mo mháthair. Is iad Nóra agus Art atá ins an mbád. 614. An é an seanduine d'athair? An í an bhean so an bhean saidhbhir? Is iad na páisdí mo bhrón. 615. Ní h-é m'athair an rí. Ní h-í mo mháthair an bhainrioghain.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services