Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Teanga na nGaedhal.
Title
Teanga na nGaedhal.
Author(s)
Féach ainm cleite,
Compiler/Editor
Ó Gramhnaigh, Eoghan
Composition Date
1894
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
TEANGA NA NGAEDHAL. Ar n-a atharrughadh go Gaedhilig ó Bhéarla I.M. Uí Raghallaigh, I. na G. U. 45, ll. 203, 204 A Pháid, a mhaoin, ar fud an t-saoighil an g-cualais a leithéid, Gur teanga choigcríoch an Ghaedhilig bhinn ar chuantaibh Éirionn féin, Ní'l cion ag óg ná ag cailín deas do thean- gaidh Ghráinne Mhaol, Ní'l gábhadh anois le dlighthibh 'n-aghaidh tean- gadh buicht' na nGaedhal.
O, casadh file Gaedhlach liom ar thráigh aona- raigh imchéin, A's dubhairt, cá sgeul ar theangaidh thréin na bh-fileadh 'gus na bh-Féinn? Mais', bhrisfidhe, a bháird, do chroidhe ad' chliabh dá g-cloisfeá féin an sgeul, Gur “chroch” ar bh-fir 's ar mná alig sean- teanga shuairc na nGaedhal. Och! an Beurla bradach breugach do la- bhairt má's éigean dúinn, Ní chuirfidh sé i n-dearmad dúinn mar tháinig saoirse chughainn, Ó choinghioll briste Luimnighe, ó dhlighthibh diabhalta dúr', An dúnmharbhadh thug feall Sacsan ar ar Máthair a's ar g-cúis. Ó, 'nuair thig le dligheadh cosg chur le céil- eabhar fuiseog 'g éirghe 'n-áird', 'S 'nuair thig le reachdaibh Sacsanach' socht chur ar fhraoch na bh-fág, Is annsúd do dhéanfad malairt teangadh tréitheach Inse Fáil, Acht go d-tí súd leanfad, le cuideadh Dé, de'n Ghaedhilig ghlé gan cháim. Lorgaire na bh-fileadh.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services