Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Latin and English Translation of the Reading Lessons in Windisch's "Compendium of Irish Grammar." IV.
Title
Latin and English Translation of the Reading Lessons in Windisch's "Compendium of Irish Grammar." IV.
Author(s)
Féach aistritheoir,
Translator
Mac Swiney, Rev. James P.
Compiler/Editor
Pléimeann, Seán (Fleming, John)
Composition Date
1884
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
LATIN AND ENGLISH TRANSLATION OF THE READING LESSONS IN WIN- DISCH'S "COMPENDIUM OF IRISH GRAMMAR." By Rev. James P. MacSwiney, S.J., Translator of the Grammar. IV. FOTHA CATHA CNUCHA IN SO. I. Dia m-bói Cathair Mór mac Fedelmthi Firurglais maicc Cormaic Geltai Gáith ir- rigi Temrach ocus Cond Cétchatach hi Cenandos hi ferand rgidomna, boi drúi amra la Cathair, .i. Nuadu mac Achi maic Dathi maic Brocain, maic Fintain do Thuaith Dathi a Bregaib. Boí in drúi oc iarraid feraind il-Laignib no beth a chomar- bus. Dobeir Cathair a thoga ríri dó. Iss ed ferand ro thog in drúi .i. Almu. Robi ro bo banceli do Nuádhait .i. Almu ingen Becain. 2. Ro chumtaiged dún ocan druid and- sin i n-Almain ocus ro comled alamu dia dund cor bo aengel uli, ocus com-bad de-sin no beth Almu forri, dia n-ebrad:- Oengel in dun dremni drend mar na gabad ael Erend. Dond alamain tuc dia thig is de ata Almu ar Almain. Ro boí ben Nuádat .i. Almu oc iarraid a anma do bith for sin chnuc ocus tucad di-si ind ascid sin, .i. a ainm do bith for sin chnuc, ar is inti ro adnacht iar tain, dia n- ebrad:- Almu rop alaind in ben ben Nuadat móir maicc Aiched. ro cuinnig ba fír in dál a ainm for an cnuc comlán. 3. Bói mac sainemail oc Nuadait .i. Tadg mc Nuadat. Ráiriu ingen Duind Duma a banchéli sidé. Druí amra dana Tadg Tanic bás do Núadait ocus ro acaib a dun amal ro bói oc a mac, ocus iss e Tadg bá druí do Chathair dar ési a athar. Bert Raíriu ingin do Thadg .k. Murni Muncaim a ainm. Ro as gnoé móir in n-ingin i sin co m-bitís maic ríg ocus rofhlatha na Erend oc a tochra. Bói dan Cumall mc Trenmóir rígfennid nErend fri láim Cuind. Boi sidé dano cumma cháich oc iarraid na ingine Dobreth Buadó era fair, ar ro fitir co m-bad tremit no biad scarad dó fri Almain. Inund mathair do Chumall ocus d'athair Cuind .i. do Fedelmid Rechtmar. Tic trá Cumall ocus berid ar écin Murni for aithed leis ar ní thucad dó chena hí. 4. Tic Tadg co Cond ocus innisid dó a sargugad dó Chumall, ocus gabais fri grisad Cuind ocus oc a imdercad. Fáidid Cond techta co Cumall ocus asbert fris Eiriu d'ácbail nó a ingen do thabairt do Thadg. Asbert Cumall na tibred acht is cach ní do- berad ocus ni bád sí in ben. Fáidis Cond a amsaig ocus Urgrend mc Lugdach Cuirr rí Luagni, ocus Dáiri Dec mc Echach ocus Aed a mac (is fris-side atberthe Goll íar tain) do saigid Cummaill. 5. Tionolaid Cumall a socraiti chucu ocus doberar cath Cnucha etorro ocus marbtair Cummal and ocus cuirter ár a muntiri. Dofuit Cumall la Goll mc Morna. Gonais Luchet Goll in a rosc cor mill a suil conid de rodlil Goll de, conid de asbert. Aed ba ainm do mac Dáiri diar gáet Luchet co n-áni. ó ro gáet in laigni trom airi con rate fris Goll. Marbais Goll Luchet. Is de-sin dan roo bói fích bunaid eter maccu Morna ocus Find. Dá ainm ro bátar for Dáiri .i. Morna ocus Dairi. 6. Luid Murni iar sin co Cond, ar ro diúlt a athair di ocus nir leic cuici hí, ar ro bo torrach hí, ocus asbert fria muntir a breoad ocus arai nir lam ammudugud fri Cond. Ro boi ind ingen oc a iarfaigid do Chund cinnas degenad. Asbert Cond: "Erig," for se, "co Fiacail mc Conchind go Temraig Mairci ocus dentar th'asait ann," ar dérfíur do Chumall ben Fiacla .i. Boddal Bendron. Luid Condla gilla Cuind lei dia idnacul, co ranic tech Fiacla co Temraig Mairci. Ro ferad fáelti fris in n-ingin andd- sin ocus ro bo maith arrochtain and. Ro hasaited ind ingen iar tain ocus bert mac ocus dobreta Demni d'anmum dó. 7. Ailtir in mac iar tain leo cor bo tua- kaubg fogla do denom for cach n-aen rop es caraid dó. Fuacraid dana cath nó comrac oenfír for Tadg nó lan éraic a athar do tha-
bairt dó. Asbert Tadg co tibre breith do ind. Rucad in bret ocus is si in breth rucad do, .i. Almu amal ro boí do lecun do ar dilsi ocus Tadg dia facbail. Doronad amlaid, ro fhacaib Tadg Almain do Find ocus tanic co Túaith Dathi co a ferand duthaig fesin ocus ro aitreb i Cnuc Réin frisi raiter Tulach Taidg indiu, ar is uadsom raiter Tulach Taidg fria, o sin co sudi; conid de-sin asbert in so. Cuinchis Find for Tadg na tor Cumall mór do marbod. Cath can chardi do cach* dáil no comrac oenfir d'fhagbail. Tadg uair nír tualaing catha i n-agid na ardfhlatha. ro fhacaib leis ba loor do mar ro boi uli Almo. 8. Docoid Find i n-Almain iar tain ocus ro aittreb inti ocus is si ro bo dun arus bunaid dó cein ro bo beó. Doroni Find ocus Goll síd iar tain ocus doratad eric a athar o claind Morna do Find, ocus batar co sidamail noca tarla etorra i Temair Lúacra imman muin Slanga ocus im Banb Sinna mc Mailenaig do marbad, día n- ebrad: Ar sin doronsatar sid Find ocus Goll commeit gnim. Co torchair Banb Sinna dé mon muic hi Temair Luacrae. V. 1. "Acht chena," ol se, "a rí failsigfit- sea fírinne duit-siu, ocus iarfaigim dona druidib ar thús, cid atá i foluch fond erlar sa inar fiadnaise. Ro ráidset na drúid, "Nochon étammar," ol siat. "Ro fetar- sa," ol se. Atá loch usci and. Fegtar ocus claiter." Ro claided ocus fíth in loch and. "A fhathe ind ríg," ol in mac, "abraid cid atá immedon ind locha." "Ní etamar," or siat. "Ro fetar-sa," ol se, "atát da clár- chiste mora and, inagid tagid ocus tucthar as." Ocus tucad as. "A druide," ol in mac, "abraid cid atá etir na clarlestraib út." Ocus ni etatar. "Ro fetar-sa," ol se, "atá seolbrat and ocus tuctar as." Ocus frith in seol timmarcte etir na da chlárchiste. 2. "Abrid, a éolcho," ol in mac, "cid atá immedon ind étaig út?" Ocus ni ro recratar, ar ni ro tucsatar. "Atat dá crúim and," ol se, ".i. cruim derg ocus cruim gel. Scailter in t-étach." Ro scailed in seol- brat. Ro batar na di chruim ina cotlud and. Ro ráid in mac. "Fégaid-si in-dignet in- nosse na bíasta." Atraracht cách dib co araile co rabe cechtar de ic sroiniud araile ocus co rabatar ic imletrad ocus imithi ocus no innarbad in chruim díb araile co medón in t-iuil ocus in fecht n-aill co a imel. Dorónsat fa thrí fon innasin. In chruim rúad trá ba band ar thús, ocus ro innarbad co himel ind étaig. In chruim taitnemach immorro ba fand fo déoid ocus ro teich isin loch ocus ro tinastar in seol fo chetoir. 3. Ro íarfaig in mac dona druidib: "In- nisid," ar se, "cid follsiges in t-ingnad-so." "Ni etamar," ar siat. "Dogen-sa," ar in mac, "a fhollsigud dond ríg. Is é in loch flathius in domuin uile. Is éin seól do lathiusa, a rí. Is iat na dá chruim na da nert .i. do nert-su co m-Bretnaib ocus nert Saxan. Do nert-su in chruim ruad, is i ro innarbad ar thús don fhlathius. Nert Sach- san immorro in cruim gel ro gab in seól uile acht bec .i. ro gab inis Bretan acht bec.
Coroninnarba nert Bretan fo deoid íat. Tu- su immorro, a rí Bretan, eirg asin dún-sa, ar ni chaemais a chumtac ocus sir innis Bretan ocus fógeba do dun fadéin. 4. Ro ráid in rí: "Cia no chomainm-so?" ol se. Ro recair in gilla: "Ambróis," ol se., "mo ainm-se." Is é sein in t-Ambrois Gleotic rí Bretan. "Can do cenel?" ol in rí. Consul Romanach m'athair-se," ol se, "ocus bíd hé só mo dún." Ro leic Gorthi- gernd in dun do Ambróis ocus rige iarthair inse Bretan uile ocus tanic cona druidib co túascort inse Bretan .i. cosin ferand dianid ainm Gunnis, ocus ro chumtaig dún and .i. Ca
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services