Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Vol. III - No.4. Mo Mhacaomh - Piaras Mac Gearailt ro chán
Title
Vol. III - No.4. Mo Mhacaomh - Piaras Mac Gearailt ro chán
Author(s)
Údair éagsúla,
Composition Date
1898
Publisher
The Shan Van Vocht
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
THE SHAN VAN VOCHT VOL. III. — No. 4.
Mo Mhacaomh. Piaras Mac Gearuilt ro chán. Cómhracann mo Macaomh, a's cánann chomh binn Le h-éanlaighthibh an earraigh, chomh treun leis an ngaoith; Ní féidir d'á éadan gan é bheith 'na righ, Atá an oiread sin sgéimh air mo Mhacaomh. Cóireócham a leabaidh le fóthanán mín, Le líl a's le rósaibh, a's mór-chuid de'n tím; Seinfead go seólta air cheól-chruit go binn, Chum suain chur go suairc air mo Mhacaomh. Air shléibhtibh an t-sneachta bíodh tóirneach go síor, A's dubhartán air fhuar-chnoc Caucasus gan sgith, Gach nidh mar is deas air an saoghal so shíos, Nuair a gheabham-ne a bhaile ár Macaomh. Leigeadh Phoebus d'á rás, 's leis an lá cuireadh suim, Chum nach g-cosgfaidh sé spóirt ná síoról air gach saoi, Gibé fad do bhídhim sugach biodh lonnrach gach nidh — Cómhainm lae beartha ár Macaoimh. Seólfam-ne an "Bula" le buile as an g-coill, A's adharca na mallachta strácfam d'a mhaol, 'Sé leónfadh 's do strócfadh, da bh-fhághaidh toil a chroidhe, Sinne le chéile a's ár Macaomh. Fosglochad mo sheómra 'gus leigfead-sa an fíon, Amach, a's cead óil air aig gach oigfhear de'n bhuidhin; A's leun air an g-cóbhach du thóghfadh bheith claon, Nach n-ólfadh deagh-shláinte mo Mhacaoimh!
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services