Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Cogadh nó Filidheacht
Title
Cogadh nó Filidheacht
Author(s)
Ó Dálaigh, Pádraig,
Composition Date
1914
Publisher
An Claidheamh Soluis
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
Cogadh nó Filidheacht. Nach breagh an rud é go bhfuil daoine i n-ár measg indiu chuireas an oiread suime i bhfilidheacht agus i bhfeallsamhnacht agus do chuirid i gCogadh Mór na hEórpa dá uathbhásaighe é? Agus admhuighim féin gur deas liom an díospóireacht so atá ar siubhal idir Thorna agus Cara na nUghdar le tamall. Acht cad tá mar chnámh-sparna eataorra? An fhilidheacht atá ar siubhal aca gan amhras? Ach cad is filidheacht ann? Agus cuimhnighmís go ndubhairt an Chéitinneach go raibh Éire mar do bheadh domhan beag innti féin fadá, agus béasa is ceol agus litridheacht fá leith aici. Ar cheart, dá bhrigh sin, litridheacht Ghaedheal do mheas nó do thomhas le sna riaghlacha do bhíodh aca sa Ghréig .i. riaghlacha Aristotle? Nó ar chirte ligint do gach cine agus do gach náisiún aca seasamh ar a mbunaibh féin fá leith. Ní'limse chum na bearta cruadha so do réidhteach, acht, do réir mar do thuigim an chúis atá dá péidhe idir Chara na nUghdar agus Torna an Ghleanna ní'l ionnta acht “beirt ag troid agus iad ar aon sgéal.” Sé an rud a mhaith le Cara na nUghdar breis smaoint do bheith sa bhfilidheacht so againne. Acht táim siúrálta ná fuil Torna ag cur i n-a choinne sa mhéid sin. Dá mhéid smaointe do bheadh innti b'amhlaidh b'fhearr é. Sé rud atá ó Charan na nUghdar ná litridheacht “bhaineas le smaointe agus le meanmain Ghaedheal an lae indiu, agus í sgríobhtha i dteangadh shoiléir nádúrtha.” Tuigimíd go léir an chaint sin, agus ní dóigh liom go ndéarfadh éinne i n-a choinne. Acht tá Torna ar a dhícheall d'iarraidh é do chur i n-a luighe orainn nach mór an Ghaedhealg do bheith ar fheabhas chomh maith le sna smaointibh. Cad is litridheacht ann? Ní smaointe amháin í agus ní focail amháin é, acht an dá rud fighte fuaighte i n-a chéile. Má bhionn aineamh nó easbaidh ar cheachtar aca déanfaidh sé an ceann eile do mhilleadh, agus annsoin ní bheidh an earradh ceart againn innti .i. na hárd-smaointe i gcaoin- bhriathraibh. Agus do reir deallraimh ní bheadh Cara na nUghdar sásta le haon rud eile, mar chím go bhfuil earradh éigin ar foghnamh i n-a aigne aige. Adeir sé go “mbeadh muintear na hÉireann chomh fáilteach roimh épopée indiu agus do bhí na Gréaguigh nuair chan Homéros an Ilias.” Acht an bhfuil Cara na nUghdar siurálta go bhfuil míle duine fásta beó indiu do chuirfeadh suim cheannamhail dáríribh i n-épopée nó i n-aon tsaghas eile filidheachta ní hamháin i nGaedhilg ach i dteangain ar bith ar thalamh an domhain? Is deacair a dhéanamh amach anois cionnus d'fhás an Ilias, agus caithfear a bheith sásta leisn ainbhfios. Ba dhóigh le duine ar Char na nUghdar gur chuir na Gréagaigh fíor-chaoin fáilte roimhe nuair thárla se i n-a measg. B'éidir gur chuir, do réir deallraimh níorbh aon chabhair ró-mhór do Homer bhocht an fháilte sin mar is minic do chuala é go mbíodh “Seacht mbailte da mhaoidheamh gur dhíobh é Hómer 'sa chré, Nár thug dó mar dhíol nuair bhí sé beó acht an déirc.” Acht cá bhfios dúinn? An bhfuil aon eolas cruinn le fagháil i n-a thaoibh ar aon chor? Atá. Ní dócha go raibh aon chostas clódóíreachta air ar chuma ar bith, agus dá mbeadh is eagal liom go mbeimís gan Ilias. Agus, dá mbeadh Hómer fein againne rud ná fuil is baoghlach, cá bhfuil an Peisistratos i nÉirinn indiú chum cúram agus costas a leithéide sin d'obair do ghabháil chuige féin? Is aoibhinn liom an smaointe seo atá ag Cara na nUghdar. Do chuirfeadh sé misneach i n-éinne, agus féachann sé go hárd. Is iomdha ceangal do bhí ar Phegasus na nGaedheal, acht, má chuirfeadh Cara na nUghdar aon cheangal air, is do réalt do cheanglóchadh sé é: agus, dar ndóigh, nárbh amhlaidh b'fhearr é? Acht an bhfuil an iomarca dá chur roimhe aige? Is minic ná bím fein acht leath shásta le saothar ár sean sa bhfilidheacht. Braithim easbaidh éigin anois is arís, acht b'éidir gur orm féin atá an locht. Is deacair filidheacht do mheas go beacht agus go hiomlán, acht tá fhios ag cách cad is fearr leis féin. Dá bhrigh sin ní cháinfinn na filí i gcoitchinne, mar tá an-chuid seód filidheacht sa Ghaedhilg. Léigh na focail seo i n-a dtaoibh ó dhuine do thuig go maith cad budh fhilidheacht ann. “Iren. Yea truly; I have caused diverse of them to be translated unto me that I might understand them; and surely they savoured of sweete witt and good invention, but skilled not of the goodly ornamentes of Poetrye; yet they were sprinkled with some prety flowers of theyr oune natural device, which gave good grace and comliness unto them, the which it is greate pittye to see soe abused, to the gracing of wickedness and vice, which would, with good usage, serve to beautifye and adorne virtue.” Ní gádh dúinn bacaint leis an tagairt úd do “wickedness and vice” mar is dócha ná raibh ann acht Gaedhil do bheith da moladh ann agus Sasanaigh dá gcáineadh. Do bhí Spenser i n-a dhearg-namhaid do Ghaedhlaibh, agu ní déarfadh sé an chaint sin thuas muna mbeadh é bheith tuillte go maith agus, má thuig éinne riamh é, thuig sé siúd cad bhaineas le filidheacht. Is dócha go bhfuil fhios ag Cara na nUghdar go mbíodh an fhilidheacht ghleoite úd dá déanamh i nÉirinn, agus nár mhór tabhairt suas fá leith bheith ar dhuine chum í do fhromhadh i gceart, acht is dócha gurb é rud atá dá chrádh agus dá chiapadh ná gan fás gan forbairt aicionta bheith ag teacht innti. Agus muna bhfuil cad is ciontach? Ainbhfios, easbaidh léightheóirí, leisge, nó an mheidreacht? I dteanta a chéile is treise iad, is dócha, agus ní'l ceachtar aca ag cabhrú le filidheacht Ghaedheal. Atáim ar aon aigne le Torna nár mhór do dhuine bheith i n-a Ghaedhilgeoir ó dhúthchais chum épopée Ghaedhlach do sgríobhadh, agus atáim ar aon aigne le Carna na nUghdar nár mhór do dhuine smaointe agus eólas doimhinleathan do bheith aige, is ba chuma liom dá bhfaghadh sé an t-eólas agus, annsoin, atá sagas éigin tuairime agam féin nár mhór do dhuine intleacht Hómer nó Bhergil nó Dhante nó Góte do bheith aige i n-a dteanta, agus is fó-bhaoghalach gomadh dheacra í siúd do sholáthairt ná an Ghaedhealg agus an t-eólas i bhfochair a chéile. Pádraig Ó Dálaigh.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services