Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Ceapadh Focal
Title
Ceapadh Focal
Author(s)
Ó Maoláin, Seaghán S.,
Composition Date
1906
Publisher
An Claidheamh Soluis
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
Ceapadh Focal An t-alt beag ealadhantach úd Chonaill Cheárnaigh* badh cheart go gcuirfeadh sé i gcuimhne dhúinn gur suarach an méid atá déanta go fóill ag ár scríbhneoiríbh chun focla a cheapadh dúinn. Tá a fhios ag gach éinne go bhfuil focla a bhaineas le healadhain agus le céird i n-easnamh go géar orainn. Agus cionnus is féidir trácht as Gaedhilg a dhéanamh ar cheist- eannaibh na haimsire seo agus gan a leithéidí d'fhoclaibh bheith againn? Anois an t-am chun iad a cheapadh go beacht cruinn cúramach. Muna gceap- tar i dtráth, caithfear a dhéanamh i n-antráth agus annsoin beidh focla gallda ag brughadh isteach orainn, nós tuile, agus ní ar mhaitheas don Ghaedhilg é. I dtaobh ceaptha na bhfocal molaim cead a chos do gach éinne ar choin- gheall mar so: gan iad a chumadh acht amháin ar phréamh-fhoclaibh Gaedhealacha. Níl dochar ar bith ann, dar liom, dá mbadh go mbainneann na préamh-fhocla le Gaedhilg na haimsire seo nó nach mbaineann. Má's féidir é bhaint amach is fearr go mór fada focal d'ár gcuid féin ar rud, pé uair a bhí an focal úd ar mharthain, 'ná focal ar iasacht ó'n teanga Ghallda. Badh mhaith an mhaise mar an gcéadna na focla bheith chomh gearr cruinn soiléir *AN CLAIDHEAMH SOLUIS, Bealtaine 12, 1906.
agus is féidir iad a bheith. Ó's fearr i gcomhnaidhe gníomh 'ná cainnt, seo chugaibh roinnt focal atá ceaptha agam féin: — Gaescinnín, radium (lit. the little ray-darting thing). Fras-aer, the ether (fras, very light, and aer). Beo-aer, oxygen (“vital air”). Spad-aer, nitrogen (spad, inactive, and aer). Anál-aer, carbon dioxide, “carbonic acid” (anál, breath and aer). Uisgein, hydrogen, (uisge and geinim, I bring forth). Tlachtarrach, gravity (tlacht, earth, and tarrach; earth-pull) agus mar sin, tarrachruinní, gravitation. Fromh-shruith, galvonometer (fromh- aim, I test, and sruth, electric current). Sruth-nocht, electroscope, (nochtaim, I reveal). Sruth-smacht, a “switch”. Macallán, phonograph (mac alla, echo, sruth may be prefixed here). Agus i gcead do “mhiondracán” Chonaill Cheárnaigh: ciandracán, field glass (cian, distance); spéardracán, telescope. Tá a lán focal eile dá sórd agam acht beidh lá eile ag an bPaorach. Seaghan S. Ó Maoláin.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services