Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Greann
Title
Greann
Author(s)
Connachtach,
Pen Name
Connachtach
Composition Date
1899
Publisher
An Claidheamh Soluis
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TEI [ <!ENTITY hellip "…"> ]> <TEI><teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt><title type="main">Greann</title><author><name type="main">Connachtach</name></author><respStmt> <resp>Electronic edition compiled by</resp> <name>Foclóir na Nua-Ghaeilge</name> </respStmt> </titleStmt><editionStmt> <edition> <note type="N">CS1899_04_08_52a</note> <note type="L">52</note> <note type="B">1899</note> <note type="C">Prós</note> <note><p>Description of how and why changes were made</p></note> </edition> </editionStmt><publicationStmt> <publisher>Foclóir na Nua-Ghaeilge</publisher> <pubPlace>19 Dawson Street, Dublin 2</pubPlace> <pubPlace>http://www.ria.ie/research/focloir-na-Nua-Ghaeilge.aspx</pubPlace><date>2016</date><idno>CS1899_04_08_52a</idno><distributor>Royal Irish Academy</distributor> <availability> <p>Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (cc by-nc-sa)</p> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc><biblStruct><analytic><author>Connachtach</author><title>Greann</title></analytic><monogr> <title level="j">An Claidheamh Soluis</title><imprint><publisher>An Claidheamh Soluis</publisher><date>1899</date></imprint> </monogr> </biblStruct></sourceDesc></fileDesc> </teiHeader> <text><body><div><p> <lb n="1"/><span>Greann</span></p> <lb n="2"/> <lb n="3"/><p><span>Bhí beirt Éireannach ag dul tré bhaile mhór i Sasana.</span> <lb n="4"/><span>Bhí ocras ortha. Arsa fear aca leis an bhfear eile,</span> <lb n="5"/><span>"Ní'l aon Bheurla agus ní'l aon airgead againn agus ceurd</span> <lb n="6"/><span>do dhéanfamuid?</span> <lb n="7"/><span>"Gabh thusa isteach ins an teach mór sin thall," arsa</span> <lb n="8"/><span>eisean. "Cuir do mhéar in do bhéal. Béidh a fhios aca</span> <lb n="9"/><span>annsin go bhfuil ocras ort."</span></p> <lb n="10"/> <lb n="11"/><p><span>Ceurd a bhí ann acht teach dochtúra. "Tabhair isteach</span> <lb n="12"/><span>é," arsa an dochtúir, "fiacail theastuigheas uaidh thar-</span> <lb n="13"/><span>raingt. Cuir síos ar chathaoir é."</span></p> <lb n="14"/> <lb n="15"/><p><span>Shíl mo dhuine bocht gur biadh bhí sé 'fhágháil. Thar-</span> <lb n="16"/><span>raing an dochtúir amach a chuid pionsúr.</span></p> <lb n="17"/> <lb n="18"/><p><span>Tharraing sé fiacail.</span></p> <lb n="19"/> <lb n="20"/><p><span>"Babhadh!" ars eisean.</span></p> <lb n="21"/> <lb n="22"/><p><span>"Bhí a fhios agam," ars' an dochtúir, "nach í an fhiacail</span> <lb n="23"/><span>cheart a tharraing mé." Tharraing sé ceann eile uaidh.</span> <lb n="24"/><span>Bhris an fear bocht amach mar fhear a bheadh i bhfiadháin.</span></p> <lb n="25"/> <lb n="26"/><p><span>"Bhfuil aon dath leat 'ugamsa?" ars' an comráidín.</span> <lb n="27"/><span>"Leig dom," ars 'eisean, "'á dtéidhfeá ag iarraidh</span> <lb n="28"/><span>bídh annsin, m'anam le diabhal," ars eisean, "'á</span> <lb n="29"/><span>bhfágfaidhe fiacail in do charbad."</span></p> <lb n="30"/> <lb n="31"/><p><span>Connachtach</span></p></div></body></text></TEI>
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services