Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Filí Déidheanacha Chúig' Uladh
Title
Filí Déidheanacha Chúig' Uladh
Author(s)
Ua Muirgheasa, Énrí,
Composition Date
1906
Publisher
An Claidheamh Soluis
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE TEI [ <!ENTITY hellip "…"> ]> <TEI><teiHeader type="text"> <fileDesc> <titleStmt><title type="main">Filí Déidheanacha Chúig' Uladh</title><author><name type="main">Énrí Ua Muirgheasa</name></author><respStmt> <resp>Electronic edition compiled by</resp> <name>Foclóir na Nua-Ghaeilge</name> </respStmt> </titleStmt><editionStmt> <edition> <note type="N">CS1906_04_14_05a</note> <note type="L">05</note> <note type="B">1906</note> <note type="C">Prós</note> <note><p>Description of how and why changes were made</p></note> </edition> </editionStmt><publicationStmt> <publisher>Foclóir na Nua-Ghaeilge</publisher> <pubPlace>19 Dawson Street, Dublin 2</pubPlace> <pubPlace>http://www.ria.ie/research/focloir-na-Nua-Ghaeilge.aspx</pubPlace><date>2016</date><idno>CS1906_04_14_05a</idno><distributor>Royal Irish Academy</distributor> <availability> <p>Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike (cc by-nc-sa)</p> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc><biblStruct><analytic><author>Énrí Ua Muirgheasa</author><title>Filí Déidheanacha Chúig' Uladh</title></analytic><monogr> <title level="j">An Claidheamh Soluis</title><imprint><publisher>An Claidheamh Soluis</publisher><date>1906</date></imprint> </monogr> </biblStruct></sourceDesc></fileDesc> </teiHeader> <text><body><div><p> <lb n="1"/><span>Filí Déidheanacha Chúig'</span> <lb n="2"/><span>Uladh.</span></p> <lb n="3"/> <lb n="4"/><p><span>Chonnaic mé ins na páipéaraibh</span> <lb n="5"/><span>nuaidheachta gur léigh Pádraig Ua</span> <lb n="6"/><span>Dálaigh páipéar os comhair cruinnighthe</span> <lb n="7"/><span>de'n Árd-Chraoibh an oidhche fá dheireadh</span> <lb n="8"/><span>agus go dtearn sé trácht oidhche ar an</span> <lb n="9"/><span>cheist “Bhfuil ar ndóthain filidheachta</span> <lb n="10"/><span>againn?”</span></p> <lb n="11"/> <lb n="12"/><p><span>Chan fhuil 'fhios agam caidé an</span> <lb n="13"/><span>freagra thug sé do'n cheist sin, acht is</span> <lb n="14"/><span>cosamhail gur dhubhairt sé go raibh ar</span> <lb n="15"/><span>ndóthain againn.</span></p> <lb n="16"/> <lb n="17"/><p><span>Agus is cuimhin liom gur sgríobh</span> <lb n="18"/><span>Peadar Mhac Fhionnlaoich tamall breagh</span> <lb n="19"/><span>ó shoin san CHLAIDHEAMH nó ait inn-</span> <lb n="20"/><span>sean eile, agus gur dhubhairt sé an rud</span> <lb n="21"/><span>céadna.</span></p> <lb n="22"/> <lb n="23"/><p><span>B'fhéidir go bhfuil an ceart aca,</span> <lb n="24"/><span>acht má tá, cha n-aontuighim leobhtha ar</span> <lb n="25"/><span>fad.</span></p> <lb n="26"/> <lb n="27"/><p><span>Táid uilig ag teanamh dearmaid ar</span></p> </div> <pb n="06"/> <div><lb n="28"/><p><span>Chúig' Uladh, agus rud níos measa 'ná sin</span> <lb n="29"/><span>tá Cúig' Uladh ag teanamh dearmaid</span> <lb n="30"/><span>air féin.</span></p> <lb n="31"/> <lb n="32"/><p><span>An fhilidheacht atá againn ins na</span> <lb n="33"/><span>nua-leabhraibh thug Connradh na Gaedh-</span> <lb n="34"/><span>ilge dhúinn is as Cúige Mumhan agus as</span> <lb n="35"/><span>Cúige Chonnacht í uilig.</span></p> <lb n="36"/> <lb n="37"/><p><span>Táid ag teacht amach leabhar i</span> <lb n="38"/><span>ndiaidh leabhair, agus mórán tráchta ortha</span> <lb n="39"/><span>agus daoine dá moladh is dá gcomhthromadh</span> <lb n="40"/><span>le chéile amhail is dá mbeadh gan aon</span> <lb n="41"/><span>fhilidheacht eile i nÉirinn acht iad.</span></p> <lb n="42"/> <lb n="43"/><p><span>Agus glór Cúig' Uladh char chluineadh</span> <lb n="44"/><span>é go fóill.</span></p> <lb n="45"/> <lb n="46"/><p><span>B'fhéidir go bhfuil daoine ann ag</span> <lb n="47"/><span>fiafruighe an bhfuil glór filidheachta ag</span> <lb n="48"/><span>Chúig' Uladh ar chor 's ar bith. Maise</span> <lb n="49"/><span>tá, agus is glór é de na glórthaibh is fearr</span> <lb n="50"/><span>agus is uaisle i nÉirinn. Acht tá sé 'n-a</span> <lb n="51"/><span>thost anois. Faraor géar, chuaidh na</span> <lb n="52"/><span>Gaedhil ar dhruim i gCúig' Uladh agus an</span> <lb n="53"/><span>Ghaedhilg leobhtha. I ndiaidh imtheachta</span> <lb n="54"/><span>Aoidh Uí Néill as Éirinn thainic na</span> <lb n="55"/><span>hAlbanaigh isteach cosamhail le hál</span> <lb n="56"/><span>lócuiste agus chaill Éire mór-chuid</span> <lb n="57"/><span>d'Ultaibh.</span></p> <lb n="58"/> <lb n="59"/><p><span>Acht i n-aindheoin na nAlbanach</span> <lb n="60"/><span>d'fhan an Ghaedhilg beo imeasg na</span> <lb n="61"/><span>sléibhtí i gConndae Árda Macha, i</span> <lb n="62"/><span>gConndae Lughmhaidh agus i gConndae an</span> <lb n="63"/><span>Dúin agus imeasg na gcnoc, i gConndae</span> <lb n="64"/><span>Muineacháin agus i gConndae Chabháin agus i</span> <lb n="65"/><span>gcorr-áit i gConndae na Mídhe.</span></p> <lb n="66"/> <lb n="67"/><p><span>Agus bhí an dúthaigh nó an ceanntar</span> <lb n="68"/><span>Gaedhealach so cosamhail le oileán ins</span> <lb n="69"/><span>an bhfairrge.</span></p> <lb n="70"/> <lb n="71"/><p><span>Bhí na sean-Ghaill agus a gcuid</span> <lb n="72"/><span>Béarla ar an dtaoibh dheas, bhí</span> <lb n="73"/><span>na nua-Ghaill agus canamhain eile</span> <lb n="74"/><span>Béarla cruaidh aca ar an dtaoibh thuaidh</span> <lb n="75"/><span>agus ar an dtaoibh thiar agus bhí an fhairrge ar</span> <lb n="76"/><span>an dtaoibh thoir, 'sí sin an fhairrge a rabh</span> <lb n="77"/><span>Muir Meann uirthi fad ó.</span></p> <lb n="78"/> <lb n="79"/><p><span>Na Gaedhil san cheanntar so mhair</span> <lb n="80"/><span>siad faoi bhochtanas faoi easbhaidh agus</span> <lb n="81"/><span>pianfháis go leor, agus cha rabh baint aca</span> <lb n="82"/><span>le Gaedhilgeoiríbh as áiteachaibh eile</span></p> <lb n="83"/> <lb n="84"/><p><span>Is amhlaidh sin nach bhfuil mórán</span> <lb n="85"/><span>feasa indiu ar a gcuid fhilidheachta nó</span> <lb n="86"/><span>ar a bhfilí le fágháil i n-ionad ar</span> <lb n="87"/><span>bith eile i nÉirinn.</span></p> <lb n="88"/> <lb n="89"/><p><span>Acht tá, i nDún na nGall. Is iomdha</span> <lb n="90"/><span>ceoil agus amhrán Gaedhilge as Óirghiall-</span> <lb n="91"/><span>aibh atá ag muinntir Dhúin na nGall</span> <lb n="92"/><span>go dtí an lá indiu. Ba ghnáth le</span> <lb n="93"/><span>muinntir Óirghiall dul síos ar thuras</span> <lb n="94"/><span>chuig' “An Oileáin” mar adéaradh</span> <lb n="95"/><span>siad. 'Sé sin an t-oileán beag atá i</span> <lb n="96"/><span>Loch Dearg atá i gCo. Dhúin na nGall.</span> <lb n="97"/><span>Is maith bhí an casán sin buailte aca.</span> <lb n="98"/><span>Rachadh siad síos cosnochtuighthe, agus gan</span> <lb n="99"/><span>lón ar bith aca, agus is duinne cha bheadh</span> <lb n="100"/><span>práidhinn ortha ag teacht ar ais.</span> <lb n="101"/><span>Dhéanfadh siad céilidhe aige daoinibh</span> <lb n="102"/><span>muinnteardha Thíre Chonaill, d'aithris-</span> <lb n="103"/><span>eadh siad sgéaltaí, agus do ghabhadh siad</span> <lb n="104"/><span>ceoltaí agus d'fhág siad cuid de na</span> <lb n="105"/><span>ceoltaí 'n-a ndiaidh. Sin a' dóigh do</span> <lb n="106"/><span>réir mo bharamhla tharlaid cuid d'</span> <lb n="107"/><span>fhilidheacht Óirghiall le fágháil i gCo.</span> <lb n="108"/><span>Dhúin na nGall.</span></p> <lb n="109"/> <lb n="110"/><p><span>Acht taobh amuigh de sin, bhí Óirghialla</span> <lb n="111"/><span>agus na dúithchí 'n-a thimcheall 'n-a thír</span> <lb n="112"/><span>Ghaedhilge léithi féin. Agus tír</span> <lb n="113"/><span>eolasach agus ealadhnta bhí innti. Bhí</span> <lb n="114"/><span>mórán filí innti agus bhí a lán sgríbh-</span> <lb n="115"/><span>neoirí innti fós, agus sgríobhadh síos gach</span> <lb n="116"/><span>aon amhrán is dán a chum na filí is</span> <lb n="117"/><span>d'athsgríobhadh arís is arís iad. Is</span> <lb n="118"/><span>iongantach an oiread láimhsgríbhinn a</span> <lb n="119"/><span>bhí ann muna mbeadh an sgrios a</span> <lb n="120"/><span>rinneadh ortha aige lucht aineolach an</span> <lb n="121"/><span>Bhéarla.</span></p> <lb n="122"/> <lb n="123"/><p><span>Is cosamhail go raibh corr-dhuine ann</span> <lb n="124"/><span>le maoin an tsaoghail aige a chuir</span> <lb n="125"/><span>mór-spéis ins an Ghaedhilg agus a cheann-</span> <lb n="126"/><span>uigh na láimhsgríbhinní údaidh nó a thug</span> <lb n="127"/><span>cúitiughadh do na sgríbhneoiríbh ortha.</span></p> <lb n="128"/> <lb n="129"/><p><span>Rud eile, cha dtáinic stad nó osadh</span> <lb n="130"/><span>ar an sgríbhneoireacht so beagnach go</span> <lb n="131"/><span>dtí indiu. Chonnaic mé láimhsgríbhne</span> <lb n="132"/><span>a rinneadh san tseachtmhadh aois déag,</span> <lb n="133"/><span>ins an ochtmhadh aois déag, agus in gach</span> <lb n="134"/><span>aon deich mbliadhna san naomhadh aois</span> <lb n="135"/><span>déag. An ceann deireannach a</span> <lb n="136"/><span>chonnaic mise, sgríobhadh í i gCo. an</span> <lb n="137"/><span>Chabháin san mbliadhain 1900 aige sean-</span> <lb n="138"/><span>fhear a bhí ag sgríbhneoireacht anois is</span> <lb n="139"/><span>arís le trí fichid bliadhain.</span></p> <lb n="140"/> <lb n="141"/><p><span>Is amhlaidh tharlaidh go rabh an</span> <lb n="142"/><span>oiread sin litridheachta Gaedhilge aca</span> <lb n="143"/><span>san cheanntar so. Mhair cumhacht na</span> <lb n="144"/><span>nGaedheal níos faide i gCúig' Uladh</span> <lb n="145"/><span>ná i n-áit ar bith eile i nÉirinn. Agus</span> <lb n="146"/><span>chomh fada is bhí síol Néill faoi réim i</span> <lb n="147"/><span>gCúig' Uladh chothuigh siad na báird agus</span> <lb n="148"/><span>na filí go díreach ar nós a bhí i nÉirinn</span> <lb n="149"/><span>ó aimsir Phádraig agus i bhfad roimhe sin.</span></p> <lb n="150"/> <lb n="151"/><p><span>Mar adeir Art Mhac Cubhthaigh:</span></p> <lb n="152"/> <lb n="153"/><p><span>“Bhéarfadh siad fasgadh do gach draoi</span> <lb n="154"/><span>gan gleó</span> <lb n="155"/><span>Is chuirfeadh éideadh fá Nodlaig ar na</span> <lb n="156"/><span>h-ollamh bheadh ag géilleadh dóibh.”</span></p> <lb n="157"/> <lb n="158"/><p><span>Nuair chuaidh cumhacht agus éifeacht chloinne</span> <lb n="159"/><span>Néill síos d'fhan na filí 'n-a ndiaidh. Ba</span> <lb n="160"/><span>doiligh dhóibh slighe bheatha eile d'fhágháil</span> <lb n="161"/><span>agus chuaidh féin thart imeasg na ndaoine</span> <lb n="162"/><span>bochta ag síor-chaoineadh fá na taois-</span> <lb n="163"/><span>eachaibh agus na firmóra calma a bhí caillte</span> <lb n="164"/><span>agus ag gearán nach rabh speis i bhfilidh-</span> <lb n="165"/><span>eacht i litridheacht, nó i léigheann eile</span> <lb n="166"/><span>aige na bodachaibh saidhbhre a bhí anois</span> <lb n="167"/><span>san tír, go rabh</span></p> <lb n="168"/> <lb n="169"/><p><span>“Aois téada, éigse, agus ollamh gan</span> <lb n="170"/><span>áird.”</span> <lb n="171"/><span>'Sé Peadar Ua Doirnín a sgríobh</span></p> <lb n="172"/> <lb n="173"/><p><span>“Gearán na mbárd fan fhéile”</span></p> <lb n="174"/> <lb n="175"/><p><span>agus dubhairt sé</span></p> <lb n="176"/> <lb n="177"/><p><span>“A Éire mo chroidhe, cá ndeachaidh na</span> <lb n="178"/><span>saoithe</span> <lb n="179"/><span>Do sgabfadh go fíor an fhéile?”</span></p> <lb n="180"/> <lb n="181"/><p><span>Acht rinne na daoine bochta a ndích-</span> <lb n="182"/><span>eall ar chuidiughadh leo agus ba doiligh</span> <lb n="183"/><span>cuidiughadh leo go minic, óir bhí siad</span> <lb n="184"/><span>fiadhain-intinneach, agus ar bheagán céille,</span> <lb n="185"/><span>cosamhail leis na bhfilíbh i Mumhain, i</span> <lb n="186"/><span>gConnachtaibh, agus i n-áiteachaibh eile</span> <lb n="187"/><span>b'fhéidir.</span></p> <lb n="188"/> <lb n="189"/><p><span>Acht bhí an tsean-urraim ag na</span> <lb n="190"/><span>Gaedhilgeoiríbh ar léigheann agus ar</span> <lb n="191"/><span>dhaoinibh ealadhna agus bhí fáilte is céad</span> <lb n="192"/><span>aca roimh an fhile bhocht i gcomhnaidhe.</span></p> <lb n="193"/> <lb n="194"/><p><span>An triúr filí is mó clú agus réim bhí</span> <lb n="195"/><span>san ceanntar so budh iad Séamus</span> <lb n="196"/><span>Mhac Cuarta, Peadar Ua Doirnín, agus</span> <lb n="197"/><span>Art Mhac Cubhthaigh.</span></p> <lb n="198"/> <lb n="199"/><p><span>Chan fhuil Gaedhilgeoir beo i nÓirgh-</span> <lb n="200"/><span>iallaibh indiu nach bhfuil cuimhne aige ar</span> <lb n="201"/><span>an triúr so, agus deir siad nach rabh a</span> <lb n="202"/><span>léithide ariamh i nÉirinn. Is iomdha</span> <lb n="203"/><span>sgéal atá aca ortha fosta, acht sin is</span> <lb n="204"/><span>uilig is doiligh cunntas cruinn d'fhágháil</span> <lb n="205"/><span>ortha.</span></p> <lb n="206"/> <lb n="207"/><p><span>(Ní críoch)</span></p> <lb n="208"/> <lb n="209"/><p><span>Énrí Ua Muirgheasa.</span></p></div></body></text></TEI>
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services