CUID A DHÁ.
I ndiaidh na bhfíor gconsain féacham air na leith-ghuthanna l,
n, r, is iad air an dúbailt ll, nn, rr, is ionann agus l, n, r
leathan. Ní sheachnar leó sin "anáileachd" ag tús an fhocail
agus tilleann a bhfuamanna nádúrtha chuca 'sin.
Deir cuid éigin go mbudh chóir nód a chur ortha; ach carson gcur-
faí an nód, ma bhíos an fuaim nádúrtha? Nach mbéadh sé ní b'iom-
chuidhe litir a neartoghadh air a bhfuaim láidir .i. le bogha dheanamh
air l, agus earr air an-dara chos aig n, agus lúb air r mar atha
air an R (mór); agus nuair nithear a bhfuaman' nádúrtha, cuir-
fimid na litre coitcheana. Tá fuaim anáilighthe ann dá mbárr
do n, mar atá aig iorr an fhocail Fraingise .i. matin; do r
mar é seo aig iorr father sa Bheurla: má bhéadh dith ortha,
ghabhfaimis don n sin a' chéad chos aici i v a bhíos na litir Gréigise
dhí, don r an dara chos aici féin .i. n atá na litir sgríbhne
Béarla 'nois.
I dtaoibh litrighthe na Gaedhilge ghní lucht Béarla cáineadh go
bhfuil an iomarca gutha le cheile 'cí; ach ní cháinid é sin air ear-
ball aíov sa Ghreigis, air an bhfocal ouie sa bhFraingis no air wooi-
ng na dteangaidh féin! Gíodh, mar is fíor é go bhfuil ro-mhórán
ghutha gan fuaim, féadaimid leasughadh. Ma d'fhéachas sinn
air a i gclógh a' Bhéarla, gheibh sinn litir annósach, d'fhéadfadh
déanamh air son ea .i. a. Agus ma sgríobhair oi le chéile bhéidh
litir againn mar a sgríbhne Béarla 's Fraingise.
Lúbthar i leis an gclé, is ní h-éiginnear sinn guth leathan
gan fhuaim a cur isteach roimhe, .i. curs(a)igh, tionntógh(a)idh, cur-
s(u)igh: lúbthar é don deas air son guth gan fhuaim 'na dhiaidh .i.
as ionann agus i(o) .i. ci(o)n.
Fá dheóidh tionntógh'mid do na consainibh fo dorchughadh .i.
= nd agus nn, no n leathan
= nb agus m(b) no m leathan;
agus má chuir sinn earr do chois n leathan chuirfimis e don
tríomhadh chois aig m leathan, am, cam, = agus ambo, cambo sa
agus = nh agus v [Gr.]
agus = bh agus v
= mh agus w (oir = mh agus nhbh)
.i. lámh, lábh + … , … sa Ghréigis.
Mar sin = nhgh agus vj, 'sé sin aon fhuaimnioghadh atá air ng
.i. air ceangal: tá an fuaim eile neamh-anáilighthe 'sé 'na fhuaim
dá-chonsaineach: air a shon sgríobhar ng le chéile mar atáid
le chéile 'na bhfuaim, agus béidh n leathan is bogha 'na iorr; agus
'sé sin atá 'gainn air nhgh agus tá malairt fuamann eatortha
.i. ceangal, ceavjal.
Tig nt go d
.i. = cinto n- sa Laidin centum .i. céad, ciad ach neartaigh-
eadh an guth leis an n .i. cinodh, civ'd, ce'd. Air son sin ce
sgríobhas céadt? Gíodh sgríobhaimid "a dtig tu?"
Thig np go b (bp)
agus nc go g (gc).
A n-ann aon litir fa leith dóibh sin leis a' bhfuaim meadhonach
b, g, d, agus iad a' teachd ó na "tanaibh" p, c, t?
Ma ghabhfaimid … (i. s meadhonach Gréigise) do "t" dorchaighthe
cha bhéadh léir gan sompla: sgríobh na hAithnigh … i n-áit
… a bhí ag na hAiolaigh … atá ceithre leinn: agus
'na dhealbh is cosmhuil … le d,t.
Do bp sgríobhfaimis p mar litir sgríbhne sa Bhéarla agus sa
bhFraingis: oir atá sin as ionann le b, p;
Do gc k (as comsmhuil le k Gréigise) .i. thig gc ó nch agus = ic
agus vc.
Agus cha dean sinn a measgadh air ch, dh, th:
Oir gabh ch, dh, th le nódaibh b - - b agus puinge 'gan-earraibh
a - a, c.
Déan lúbanna eadar ab, ab, abc, fá leith, agus táid glan
soiléir ó d, k : ní mó táid nuadh, oir is ch, dh, th, fós, is iad 'ghá
sgríobhadh siubhlach, mar is r, p (rhó) siubhlach.
Maireann bhf a' teacht ó nf cuirthear dhó earr air v mar
atá air f.
Cuirfead an chríoch air seo le rádh nach bhfuil aon litir nuadh
eatortha, muna mbí do bhf, (a)i, i(o). Budh chóir dealoghadh beag
san fhuaim a thaisbeaint le deifir bhig sgríobhaidh. Sa chiad chuid
dubhairt me go raibh litreacha Béarla ní b'fhaide don Ghaedhilg le
h-aon is gach cúig; deirim mar an gceudna go ndeanadh na
litreacha báirr seo a sgríobhadh ní budh ghiorra le méad co' mhór:
agus tá súil agam nach bhfuilild i n-aghaidh sbiorad na Gaedhilge.
CLUAD A CHEABHASA.
(Críoch).
FOCLÓIR STAIRIÚIL NA NUA-GHAEILGE (FNG) / THE HISTORICAL DICTIONARY OF MODERN IRISH
ACADAMH RÍOGA NA HÉIREANN (ARÉ) / THE ROYAL IRISH ACADEMY (RIA)
Is cuid de Chartlann FNG de théacsanna Nua-Ghaeilge an ríomhthéacs seo. www.fng.ie
Tá an téacs seo á chur ar fáil faoi Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 Unported License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) Ní bheidh FNG ná ARÉ freagrach as úsáid an ríomhthéacs seo.
Dáta: 18/10/11