DINNSEANACHAS.
Cnuic, Mountains.
Seha, Seithe.
Dookil, Dubhchoill.
Ceimaneigh, Céim an Fhiaidh.
Coomroe, Cúm Ruadh.
Coomdorrogha, Cúm Dorcha.
Meelan, Maoileann.
Lackabane, Leaca Bhán.
Coomataggart, Cúm an tSagairt.
Derryanening, Doire an Aonaigh.
Knockboy, Cnoc Buidhe.
Slievereagh, Sliabh Riabhach.
Derragh, Daireach.
Coomlibane, Cúm an Leadhbáin.
Cleanrath, Claon-ráth.
Coolgreenane, Cúil an Ghrianáin.
Derryleigh, Doire Liath.
Knocksaharn, Cnoc Sathairn.
Pipehill, Cnocán an Phíopa.
Keimnagorp, Céim na gCorp.
Derryreardon Doire Uí Ríoghbhardáin.
Keimcoravooly, Céim Chorra-Bhuaile.
Knockagallane, Cnoc an Ghalláin.
Knocknakilla, Cnoc na Coille.
Knockroe, Cnoc Ruadh.
Knockanreigh, Cnocán Riabhach.
Mushera, Muisire.
Knockraheen, Cnoc Ráithín.
Knockgorm, Cnoc Gorm.
Knockareigh, Cnoc Carrfhiadh.
Knocknaneirk, Cnoc na nAdharc.
Knocknagowan, Cnoc na nGamhan.
Plaus, Plás.
Mullaghhanish, Mullach an Uis.
Glantan, Gleanntán.
Bailte Móra, Towns.
Macroom, Maghchromdha.
Millstreet, Sráid an Mhuilinn.
Fo-bhailte, Villages.
Ballingeary, Béal Átha an Ghaorthaidh.
Inchingeela, Inse Geimhleach.
Coolea, Cúil Aodha.
Carriganaimid, Ballymakeera, Carraig an Adhmaid.
Ballinagree, Béal na gCroidhe.
Carriganimmy, Carraig an Ime.
Clondrohid, Cluain Droichead.
Johnstown, Cill Anna.
Dromleigh, Drom Liath.
"Dar an méad is théid siar
Go Droichead Bhail'-Átha-Fhirdhiadh,
Agus dar a' cibé thig aniar de na cliabhairíbh cearc."
Súd, a Laoidigh, adhbhar uaille
D'fhearaibh Luirg an eolais chruinn,
Sgéala i gcluasaibh sleachta Séimh-Fhinn
Feasda i nÉirinn uasail uill.
u.s.w.
Tá corp-lár an chirt
ag an Aimhirgíneach. Sgríobhadh gach éinne "Dún
Maonmhuighe" agus "Gleannabhair" san leabhar.
Maidir le "Gleannabhair," nach ait le rádh ná fuil
an gheinnide beó anois? Féach: -
"Nach éachtach an sgéal do mhéara Ghleannúir (sic)
Teacht go Paoracha ag aodhaireacht gealbhann?"
Tadhg Gaedhealach adubhairt na focail seo, agus ríogh-
sgoláire a chuir síos iad. Ní héin-iongnadh gur
cuireadh amugha mé.
Ní abraim ná gur
imthigh dearmhad an litrighthe sin orm, cé go bhfuil
taithighe mhaith agam ar an "Aisling" agus ar
théacsannaibh eile go bhfuil sé ar fághail ionnta. -
S.L.]
FOCLÓIR STAIRIÚIL NA NUA-GHAEILGE (FNG) / THE HISTORICAL DICTIONARY OF MODERN IRISH
ACADAMH RÍOGA NA HÉIREANN (ARÉ) / THE ROYAL IRISH ACADEMY (RIA)
Is cuid de Chartlann FNG de théacsanna Nua-Ghaeilge an ríomhthéacs seo. www.fng.ie
Tá an téacs seo á chur ar fáil faoi Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 Unported License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) Ní bheidh FNG ná ARÉ freagrach as úsáid an ríomhthéacs seo.
Dáta: 18/10/11