Foclóir Connachtach — II.
By J.J. Lyons, Philadelphia.
26. Árdalach, attentive, watchful.
27. Achlais, n.f., a medley, confused
mass.
28. Ainle, n.m., a peevish child or per-
son, a crank.
29. Athfhás, n.m. an aftergrowth.
30. Athbhárr, n.m. an aftercrop. “Thug
Páircín na gCaorach athbhárr breágh coirce
i mbliadhna.”
31. Balldórán, n.m., a mole on the
human skin.
32. Bricín, n.m. a freckle. Bricíneach,
freckled.
33. Bunribe, n.m., a carbuncle on the
skin.
34. Camóg, n.f., a stick having a crook
on the end.
35. Cúl, n.m. the best part of a hand-
winnowed heap of grain, the part that falls
to windward of the heap.
36. Caorthán, n.m., a half-sod of turf.
37. Colm, n.m., the scar left by a wound.
38. Craobhóg, n.f., a twig.
39. Cuartaidhe, n.m., a visitor.
40. Caonach liath, n.f., mildew, bluemould.
41. Díosgáin, n.m.pl., cracks. “Tá d.
'n bhrógaibh.”
42. Daba, n.m., a small lump of some-
thing soft: “d. feóla.”
43. Eulan, n.m., an impediment, hin-
drance. Munster, eulaing, fault.
44. Eurluis, n.f., earnest-money.
45. Feancadh, n.m., a budge. “Shíl sé
an chloch mhór do bhriseadh, acht níor bhain sé
feancadh aisti.”
46. Fuar, raw. “Fata fuar.”
47. Gairm sgoile, n.f., a proclamation.
“Chuir an rí g.s. amach gur theasduigh an
oiread so fear uaidh.”
48. Leitheadas, n.m., conceit. Leitheadach,
conceited.
49. Máthair ghoir, n.f., a queen-bee; the
core or source of inflammation in a sore.
50. Meabhrán, n.m., giddiness.
51. Púcóg, a bandage over the eyes, the
game of blindman's-buff.
FOCLÓIR STAIRIÚIL NA NUA-GHAEILGE (FNG) / THE HISTORICAL DICTIONARY OF MODERN IRISH
ACADAMH RÍOGA NA HÉIREANN (ARÉ) / THE ROYAL IRISH ACADEMY (RIA)
Is cuid de Chartlann FNG de théacsanna Nua-Ghaeilge an ríomhthéacs seo. www.fng.ie
Tá an téacs seo á chur ar fáil faoi Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 Unported License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) Ní bheidh FNG ná ARÉ freagrach as úsáid an ríomhthéacs seo.
Dáta: 18/10/11