Historical Irish Corpus
1600 - 1926

Proverbs - Munster.

Title
Proverbs - Munster.
Author(s)
Féach bailitheoir,
Compiler/Editor
Mac Néill, Eoin
Collector
M'Carthy, Mr.
Composition Date
1895
Publisher
Connradh na Gaedhilge

Search Texts

Poetry/Prose
1600 1926




L. 172


PROVERBS — MUNSTER



(Mr. P. McCarthy, Clohane Castle).



1. Seasamh fada ar cosaibh laga.



Standing long on weak feet.



(Feitheamh fada etc. in Beara — P.O L.)



2. Muimhneach lághach, Laighneach spleádhach.



Munsterman loquacious, Leinsterman
obsequious.



3. Faoiligh a mharbhaigheas na caoirigh.



February kills the sheep (Faoidigh in
Béara — P. O L.)



4. Ní gearánta dhom, ar nós fhir na coise
briste.



I shouldn't complain, like the man of
the broken leg.



(“Ní gearánta dhom,” arsa fear na
coise briste, that is, though matters
are bad enough, yet they might have
been worse; gearánta is a remnant
of the O.I. participle of necessity,
of which instances still exist in
Munster. P.O L.)



5. 'Sé a dhíchioll meath.



If things come to the very worst, they
cannot go beyond failure.



(Sé díchioll an sgéil meath. — P.O L.)



6. Is úr stiall do leathar dhuine eile.



One is generous with what is not one's
own (lit., soft is a piece of leather
belonging to another). (Is úll etc.,
úll = oll: mar ghioll has become
mar ghiull; os cionn, os ciún; and
why not oll, úll? — P.O L.)



7. Solus fé bhéal daibhche.



A light under a kieve turned upside
down. (Rún etc. in Béara, that is, a
secret that will leak out. — P.O L.)



8. Ní'l acht sár rómham agus leanfad thu.



It is merely, haste thou before and I
will foloow thee — that is, death at
farthest is near to the youngest of us.



9. Is feárr déidhionaighe ná ró-dhéidhionaighe.



Better late than never.



10. Castar na daoine ar a chéile, acht ní
castar na cnoic 'ná na sléibhte.



People meet, but hills and mountains
don't meet, that is, don't ever do one
a bad turn.



11. Tarrai(n)geann taithighe toil,
Acht tarrai(n)geann taithighe locht.



Practice draws desire on,
But practice (too) draws crime on.



(Taithighe mheuduigheas toil,
Taithighe mheuduigheas locht. — P.O L.)



12. Comhrádh ban ar chléith.



The conversation of women on a
cliath, i.e. a wickerwork kind of seat
near the fire.



(To which is added, in Beara,
Cómhradh ná bíonn réidh.)



13. Is teann gach madradh ar láthair a thighe
féin.



Valiant is every dog on the site of his
own house, that is, confidence is a
good part of success.



(Is teann gach madradh geárr ar urlár
a thighe féin, in Beara. — P.O L.)



14. Ní théidheann rogha ó réitioch.



There is no better selection than agree-
ment or peace (lit., Selection goes
not from agreement).

19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Royal Irish Academy
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services