(Mr. P. McCarthy, Clohane Castle).
1. Seasamh fada ar cosaibh laga.
Standing long on weak feet.
(Feitheamh fada etc. in Beara — P.O L.)
2. Muimhneach lághach, Laighneach spleádhach.
Munsterman loquacious, Leinsterman
obsequious.
3. Faoiligh a mharbhaigheas na caoirigh.
February kills the sheep (Faoidigh in
Béara — P. O L.)
4. Ní gearánta dhom, ar nós fhir na coise
briste.
I shouldn't complain, like the man of
the broken leg.
(“Ní gearánta dhom,” arsa fear na
coise briste, that is, though matters
are bad enough, yet they might have
been worse; gearánta is a remnant
of the O.I. participle of necessity,
of which instances still exist in
Munster. P.O L.)
5. 'Sé a dhíchioll meath.
If things come to the very worst, they
cannot go beyond failure.
(Sé díchioll an sgéil meath. — P.O L.)
6. Is úr stiall do leathar dhuine eile.
One is generous with what is not one's
own (lit., soft is a piece of leather
belonging to another). (Is úll etc.,
úll = oll: mar ghioll has become
mar ghiull; os cionn, os ciún; and
why not oll, úll? — P.O L.)
7. Solus fé bhéal daibhche.
A light under a kieve turned upside
down. (Rún etc. in Béara, that is, a
secret that will leak out. — P.O L.)
8. Ní'l acht sár rómham agus leanfad thu.
It is merely, haste thou before and I
will foloow thee — that is, death at
farthest is near to the youngest of us.
9. Is feárr déidhionaighe ná ró-dhéidhionaighe.
Better late than never.
10. Castar na daoine ar a chéile, acht ní
castar na cnoic 'ná na sléibhte.
People meet, but hills and mountains
don't meet, that is, don't ever do one
a bad turn.
11. Tarrai(n)geann taithighe toil,
Acht tarrai(n)geann taithighe locht.
Practice draws desire on,
But practice (too) draws crime on.
(Taithighe mheuduigheas toil,
Taithighe mheuduigheas locht. — P.O L.)
12. Comhrádh ban ar chléith.
The conversation of women on a
cliath, i.e. a wickerwork kind of seat
near the fire.
(To which is added, in Beara,
Cómhradh ná bíonn réidh.)
13. Is teann gach madradh ar láthair a thighe
féin.
Valiant is every dog on the site of his
own house, that is, confidence is a
good part of success.
(Is teann gach madradh geárr ar urlár
a thighe féin, in Beara. — P.O L.)
14. Ní théidheann rogha ó réitioch.
There is no better selection than agree-
ment or peace (lit., Selection goes
not from agreement).
FOCLÓIR STAIRIÚIL NA NUA-GHAEILGE (FNG) / THE HISTORICAL DICTIONARY OF MODERN IRISH
ACADAMH RÍOGA NA HÉIREANN (ARÉ) / THE ROYAL IRISH ACADEMY (RIA)
Is cuid de Chartlann FNG de théacsanna Nua-Ghaeilge an ríomhthéacs seo. www.fng.ie
Tá an téacs seo á chur ar fáil faoi Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 Unported License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) Ní bheidh FNG ná ARÉ freagrach as úsáid an ríomhthéacs seo.
Dáta: 18/10/11